SUPER BEAVER - 証明 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SUPER BEAVER - 証明




証明
Доказательство
心から 心の奥まで わかるのは自分しかいない
Только я сам могу по-настоящему, до глубины души, понять себя.
この目に この顔が 映り込むことは無いけれど
Мои глаза никогда не увидят собственное лицо, но...
あなたには 心の奥まで 潜り込んできて欲しい
Я хочу, чтобы ты проникла в самую глубь моей души.
その目に 形ない 嘘は映らないから
Потому что твои глаза не видят бесформенной лжи.
僕もあなたも 一人なんだろう
И я, и ты, наверное, одиноки.
産まれて死ぬまで 一人なんだろう
От рождения до самой смерти, наверное, одиноки.
だから独りきりじゃ 成り立たないんだろう
Поэтому в одиночку нам не справиться, не так ли?
解りあって 分かち合って 抱きしめあって
Понимая друг друга, делясь друг с другом, обнимая друг друга,
命は初めて輝く
Жизнь начинает по-настоящему сиять.
大袈裟なことが無いと 実感出来ない僕らは何度
Сколько раз мы, не способные ощутить это без чего-то грандиозного,
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
Небрежно обращались с любовью, разрушали ее, путая одиночество с уединением.
大袈裟なことを言うと 結局あなたがいないと僕の全部
Если говорить напыщенно, то без тебя весь я,
意味を持たないとわかった 言葉も 心も 存在も
Мои слова, мое сердце, мое существование - все теряет смысл.
あなたの目に映る顔を見て 僕の知らない僕を知った
Глядя на свое отражение в твоих глазах, я узнал себя с новой стороны.
二人といない 前例もない 比較できない 対象がないから
Нас двое, таких больше нет, нас нельзя сравнить ни с кем, нет аналогов, поэтому...
独りが怖い 当て嵌めてたい 比べるでしか 価値が見えない人へ
Тем, кто боится одиночества, пытается подогнать себя под шаблоны, оценивает себя только через сравнение с другими, я скажу:
僕もあなたも 一人なんだよ
И я, и ты, одиноки.
産まれて死ぬまで 一人なんだよ
От рождения до самой смерти одиноки.
だから独りきりじゃ 成り立たないんだよ
Поэтому в одиночку нам не справиться.
あなたがあって 分かちあって 抱きしめあって
Благодаря тебе, делясь с тобой, обнимая тебя,
命は初めて輝く
Жизнь начинает по-настоящему сиять.
大袈裟にならぬように ずっと避けてたあなたは何度
Сколько раз ты, избегая пафоса,
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
Небрежно обращалась с любовью, разрушала ее, путая одиночество с уединением.
大袈裟なことを言うと 結局誰もいないとあなたの全部
Если говорить напыщенно, то без кого-либо вся ты,
意味を持たないよ 意味を持たないよ
Теряешь смысл. Теряешь смысл.
大袈裟なことが無いと 実感出来ない僕らは何度
Сколько раз мы, не способные ощутить это без чего-то грандиозного,
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
Небрежно обращались с любовью, разрушали ее, путая одиночество с уединением.
大袈裟なことを言うと 結局あなたがいないと僕の全部
Если говорить напыщенно, то без тебя весь я,
意味を持たないとわかった 言葉も 心も 存在も
Мои слова, мое сердце, мое существование - все теряет смысл.
あなたの目に映る顔を見て 僕の知らない僕を知った
Глядя на свое отражение в твоих глазах, я узнал себя с новой стороны.
産まれて死ぬまで一人なのは 誰も独りきりでは無いという「証明」
То, что каждый из нас одинок от рождения до смерти, является «доказательством» того, что никто не остается один.





Авторы: 柳沢 亮太, 柳沢 亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.