Текст и перевод песни SUPER BEAVER - 証明
心から
心の奥まで
わかるのは自分しかいない
Я
единственный,
кто
знает
глубины
моего
сердца.
この目に
この顔が
映り込むことは無いけれど
Я
не
вижу
этого
лица
в
своих
глазах.
あなたには
心の奥まで
潜り込んできて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
погрузилась
глубоко
в
свое
сердце.
その目に
形ない
嘘は映らないから
Я
не
вижу
лжи
в
твоих
глазах.
僕もあなたも
一人なんだろう
Я
уверен,
что
мы
с
тобой
одни.
産まれて死ぬまで
一人なんだろう
Ты
будешь
одна,
пока
не
родишься
и
не
умрешь.
だから独りきりじゃ
成り立たないんだろう
Вот
почему
ты
не
одна.
解りあって
分かち合って
抱きしめあって
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
命は初めて輝く
Жизнь
засияет
впервые.
大袈裟なことが無いと
実感出来ない僕らは何度
Мы
не
понимаем,
что
нет
преувеличения.
愛を
雑に扱って
壊して
一人と独りを履き違えた
Я
обращался
с
любовью
так
небрежно,
я
сломал
ее,
я
разбил
одну,
я
разбил
одну,
и
я
разбил
одну.
大袈裟なことを言うと
結局あなたがいないと僕の全部
Когда
я
преувеличиваю,
все
заканчивается
без
тебя.
意味を持たないとわかった
言葉も
心も
存在も
Я
знал,
что
в
этом
нет
никакого
смысла,
ни
слов,
ни
разума,
ни
присутствия.
あなたの目に映る顔を見て
僕の知らない僕を知った
Я
видел
твое
лицо
в
твоих
глазах,
и
я
знал
то,
чего
не
знал.
二人といない
前例もない
比較できない
対象がないから
Нет
прецедента
с
двумя
людьми,
нет
смысла
сравнивать.
独りが怖い
当て嵌めてたい
比べるでしか
価値が見えない人へ
Я
боюсь
остаться
одна.
僕もあなたも
一人なんだよ
Мы
с
тобой
одни.
産まれて死ぬまで
一人なんだよ
Я
был
один,
пока
не
родился.
だから独りきりじゃ
成り立たないんだよ
Вот
почему
я
не
одинок.
あなたがあって
分かちあって
抱きしめあって
Ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там.
命は初めて輝く
Жизнь
засияет
впервые.
大袈裟にならぬように
ずっと避けてたあなたは何度
Я
избегал
тебя
долгое
время,
чтобы
не
быть
слишком
взволнованным.
愛を
雑に扱って
壊して
一人と独りを履き違えた
Я
обращался
с
любовью
так
небрежно,
я
сломал
ее,
я
разбил
одну,
я
разбил
одну,
и
я
разбил
одну.
大袈裟なことを言うと
結局誰もいないとあなたの全部
Когда
я
говорю
преувеличенно,
если
никого
нет,
все
вы.
意味を持たないよ
意味を持たないよ
В
этом
нет
смысла,
в
этом
нет
смысла.
大袈裟なことが無いと
実感出来ない僕らは何度
Мы
не
понимаем,
что
нет
преувеличения.
愛を
雑に扱って
壊して
一人と独りを履き違えた
Я
обращался
с
любовью
так
небрежно,
я
сломал
ее,
я
разбил
одну,
я
разбил
одну,
и
я
разбил
одну.
大袈裟なことを言うと
結局あなたがいないと僕の全部
Когда
я
преувеличиваю,
все
заканчивается
без
тебя.
意味を持たないとわかった
言葉も
心も
存在も
Я
знал,
что
в
этом
нет
никакого
смысла,
ни
слов,
ни
разума,
ни
присутствия.
あなたの目に映る顔を見て
僕の知らない僕を知った
Я
видел
твое
лицо
в
твоих
глазах,
и
я
знал
то,
чего
не
знал.
産まれて死ぬまで一人なのは
誰も独りきりでは無いという「証明」
Никто
не
одинок,
пока
не
родится
и
не
умрет".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柳沢 亮太, 柳沢 亮太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.