Текст и перевод песни SUPER JUNIOR-KYUHYUN - Celebration~君に架ける橋~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebration~君に架ける橋~
Celebration~I'll Raise a Bridge to You~
ありがとう
今
君に送る愛の歌はかけがえのない歌
Thank
you,
honey,
the
love
song
I'm
sending
to
you
now
is
an
irreplaceable
song
届けたい
I
want
to
deliver
it
君と出会えたその意味は
涙じゃなく笑顔
分け合うためだね
The
meaning
of
meeting
you
is
not
tears
but
a
smile
to
share
めぐる季節の中で
ゆっくりと色づきをくれる
Slowly
coloring
in
the
changing
seasons
春の陽だまり
あたたかい日々
Warm
sun
and
beautiful
days
いつまでも
いつまでも
君と
Forever
and
ever
with
you
ありがとう
今
君に送る愛の歌はかけがえのない歌
Thank
you,
baby,
the
love
song
I'm
sending
to
you
now
is
an
irreplaceable
song
大好きだよ
ずっと側で
支えてくれることで
I
love
you
so
much,
by
supporting
me
by
my
side
僕は何度だって
架けていく希望の橋を
I
will
build
a
bridge
of
hope
over
and
over
again
You′re
my
one
You're
my
one
You're
my
one
You're
my
one
落書きだらけのキャンバス
約束しよう
また始まる未来を
On
a
canvas
full
of
scribbles,
let's
promise
a
future
that
will
begin
again
たった1人の君に
代わりなどいるはずはないから
There
is
no
substitute
for
you,
my
one
and
only
新たなページ
綴るステージ
A
new
page,
a
stage
to
write
on
いつまでも
いつまでも
君と
Forever
and
ever
with
you
ありがとう
まだ
伝えきれない言葉
すべて
Thank
you,
dear,
I
haven't
been
able
to
say
everything
yet
この歌に乗せ
抱きしめるよ
I'll
put
it
in
this
song
and
hold
you
tight
大好きだよ
ずっと側で
支えてくれることで
I
love
you
so
much,
by
supporting
me
by
my
side
僕は何度だって
架けていく希望の橋を
I
will
build
a
bridge
of
hope
over
and
over
again
(Yeah)
誰もが胸の奥で迷いながら
(Yeah)
Everyone
wanders
in
their
hearts
(Yeah)
それでも
一歩ずつ前へ
(Yeah)
But
still,
one
step
at
a
time
何度立ち止まっても
構わないさ
yeah
No
matter
how
many
times
I
stop,
yeah
僕が君の
(君が僕の)
夢を叶えるよ
I'll
make
your
(your)
dreams
come
true
ありがとう
今
君に送る愛の歌はかけがえのない歌
Thank
you,
honey,
the
love
song
I'm
sending
to
you
now
is
an
irreplaceable
song
大好きだよ
ずっと側で
支えてくれることで
I
love
you
so
much,
by
supporting
me
by
my
side
僕は何度だって
歩き出す
I
will
start
walking
again
and
again
ありがとう
まだ
伝えきれない言葉
すべて
Thank
you,
my
dear,
I
haven't
been
able
to
say
everything
yet
この歌に乗せ
抱きしめるよ
I'll
put
it
in
this
song
and
hold
you
tight
大好きだよ
ずっと側で
支えてくれることで
I
love
you
so
much,
by
supporting
me
by
my
side
僕は何度だって
架けていく希望の橋を
I
will
build
a
bridge
of
hope
over
and
over
again
Wow,
oh-oh,
oh-oh
Wow,
oh-oh,
oh-oh
Wow,
oh-oh,
yeah
yeah
Wow,
oh-oh,
yeah
yeah
Wow,
oh-oh,
oh-oh
Wow,
oh-oh,
oh-oh
Wow,
oh-oh,
oh-oh
Wow,
oh-oh,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mats Lie Skaare, Oeoe Sky Beatz, . Shikata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.