Текст и перевод песни SUPER JUNIOR feat. Leslie Grace - Lo Siento - (Play-N-Skillz Remix ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento - (Play-N-Skillz Remix ver.)
Lo Siento - (Play-N-Skillz Remix ver.)
아찔히
빛나는
당신은
Special
somebody
You're
a
special
somebody,
shining
so
brightly
(Whoa
na
na
na
na
eh)
(Whoa
na
na
na
na
eh)
빨간
카펫
위에
Perfect
body
A
perfect
body
on
the
red
carpet
(Whoa
na
na
na
eh)
(Whoa
na
na
na
na
eh)
천사의
미소로
온
걸
찬란히
빛나던
그
여신은
바로
너
The
goddess
who
came
with
an
angel's
smile,
shining
brilliantly,
is
you
내
감히
그대를
찬미하게만
해줘
Ooh
Yeah
Let
me
just
praise
you,
Ooh
Yeah
밤이
짙을
때
Kiss
you
one
more
time
When
the
night
is
deep,
Kiss
you
one
more
time
우린
밤새
춤을
출
거야
Oh
Oh
Oh
We'll
dance
all
night
Oh
Oh
Oh
약속해
실망할
일
없을
거야
No
No
No
I
promise
there
will
be
no
disappointment
No
No
No
말이
필요
없잖아
We
can
take
it
slow
We
don't
need
words,
We
can
take
it
slow
Lo
siento,
lo
siento,
yo
no
tengo
prisa,
vamos
lento
Lo
siento,
lo
siento,
I'm
not
in
a
hurry,
let's
go
slow
Lo
siento,
lo
siento,
let's
take
our
time
Lo
siento,
lo
siento,
let's
take
our
time
Si
te
beso
hoy,
mañana
me
voy,
loca
por
ti
no
estoy
If
I
kiss
you
today,
I'll
be
gone
tomorrow,
I'm
not
crazy
about
you
지금
널
안고
Momento
(si
no
es
así)
Holding
you
now,
Momento
(if
not
so)
No
sé
cómo
me
enredé
con
tus
besos
I
don't
know
how
I
got
tangled
up
in
your
kisses
(Whoa
na
na
na
na
eh)
(Whoa
na
na
na
na
eh)
Fue
una
tentación
tan
sólo
un
momento
It
was
a
temptation,
just
a
moment
(Whoa
na
na
na
na
eh)
(Whoa
na
na
na
na
eh)
차가운
날
데울
사람
있다면
If
there's
someone
to
warm
me
up
on
a
cold
day
(Ahora
te
toca
esperar)
(Ahora
te
toca
esperar)
Can't
deny
난
솔직히
네가
아님
안될
것
같아
Can't
deny,
I
honestly
think
I
need
you
가장
뜨겁게
(Te
llevaré)
Kiss
you
one
more
time
The
hottest
(Te
llevaré)
Kiss
you
one
more
time
Can
dance
real
close
real
close
tonight
Oh
Oh
Oh
Can
dance
real
close
real
close
tonight
Oh
Oh
Oh
알잖아
다른
생각
따윈
없어
No
No
No
You
know
I
have
no
other
thoughts
No
No
No
너도
뭔지
알잖아
We
can
take
it
slow
You
know
what
it
is,
We
can
take
it
slow
Lo
siento,
lo
siento,
yo
no
tengo
prisa,
vamos
lento
Lo
siento,
lo
siento,
I'm
not
in
a
hurry,
let's
go
slow
Lo
siento,
lo
siento,
let's
take
our
time
Lo
siento,
lo
siento,
let's
take
our
time
Don't
push
이
밤
No
rush
널
흐르는
대로
맡겨
Don't
push,
this
night,
No
rush,
let
yourself
flow
지금
널
안고
Momento
Holding
you
now,
Momento
Esto
está
mal
pero
no
puedo
parar
This
is
wrong
but
I
can't
stop
(Sé
que
no
hay
marcha
atrás)
(Sé
que
no
hay
marcha
atrás)
Porque
esto
no
es
normal
(no
es
normal)
Because
this
isn't
normal
(not
normal)
잘
알아
기다릴게
찾아봐
I
know,
I'll
wait,
look
for
it
Feelings
inside
your
heart
Feelings
inside
your
heart
Yeah!
Girl,
hold
up
with
it
Yeah!
Girl,
hold
up
with
it
Boo!
Just
wait
a
minute
Boo!
Just
wait
a
minute
아무도
닿지
않는
둘이
맞는
밤의
Ending
(Okay)
The
ending
of
the
night
where
no
one
else
reaches,
just
the
two
of
us
(Okay)
너를
흔들어
Like
crescendo
Shake
you
Like
crescendo
빈
틈
없이
쉴
틈
없이
해가
뜰
때도
Without
any
gaps,
without
any
rest,
even
when
the
sun
rises
Lo
siento,
lo
siento,
oh
Lo
siento,
lo
siento,
oh
Lo
siento,
lo
siento
내
눈만
봐
Lo
siento,
lo
siento,
just
look
into
my
eyes
(Let's
take
our
time)
(Let's
take
our
time)
Si
te
beso
hoy,
mañana
me
voy,
loca
por
ti
no
estoy
If
I
kiss
you
today,
I'll
be
gone
tomorrow,
I'm
not
crazy
about
you
지금
널
안고
Momento
Holding
you
now,
Momento
(Si
no
es
así)
(Si
no
es
así)
Lo
Siento
실례할게
네
입술에
또
귓가에
Lo
Siento,
excuse
me,
on
your
lips
and
ears
again
그
다음은
MAMACITA
네가
내게
Kiss해
줘
Next,
MAMACITA,
you
kiss
me
해가
떠
있건
달이
떠
있건
상관없어
Reina
& Rosa
Whether
the
sun
is
up
or
the
moon
is
up,
it
doesn't
matter
Reina
& Rosa
Medusa의
눈
난
굳고
널
태우면
화려한
불꽃처럼
Medusa's
eyes,
I'm
hardened
and
if
I
burn
you
like
a
brilliant
flame
넌
흔들어줘
이
방에
널
가둬
Shake
it,
I'll
lock
you
in
this
room
75.5도
151보다
뜨겁게
새벽을
탐해
One
by
One
75.5
degrees,
hotter
than
151,
exploring
the
dawn
One
by
One
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.