SURAN feat. TAEYONG - Diamonds (feat. TAEYONG) - перевод текста песни на немецкий

Diamonds (feat. TAEYONG) - SURAN feat. TAEYONGперевод на немецкий




Diamonds (feat. TAEYONG)
Diamanten (feat. TAEYONG)
머릿속이 어지러워 I'm flying with my fantasy yeah
Mein Kopf ist wirr, ich fliege mit meiner Fantasie, yeah
눈을 감고 들어 보면 살아있는 목소리
Wenn du die Augen schließt und lauschst, eine lebendige Stimme
I'll be your autumn your winter
Ich werde dein Herbst sein, dein Winter
Your summer and your spring
Dein Sommer und dein Frühling
빛이 나는 멜로디
Eine leuchtende Melodie
쏟아지는 diamonds are dancing
Herabfallende Diamanten tanzen
영원히 너와 함께
Für immer mit dir
(Hold onto me forever)
(Halte dich für immer an mir fest)
깨지지 않아 unbreakable
Es zerbricht nicht, unzerbrechlich
존재는 original
Die Existenz ist originell
Jump in the waterfall
Spring in den Wasserfall
집중해 안의 소리
Konzentriere dich auf den Klang darin
Don't care if it rains or snows
Egal, ob es regnet oder schneit
온몸의 힘이 풀리고 구름 위를 날아다녀 새처럼
Die Kraft weicht aus meinem ganzen Körper und ich fliege über den Wolken wie ein Vogel
The diamonds in the sky will fall
Die Diamanten am Himmel werden fallen
날개를 펴고 위를 날아 볼까
Sollen wir die Flügel ausbreiten und darüber fliegen?
무섭다면 손은 잡아도
Wenn du Angst hast, darfst du meine Hand nehmen
Put on your favorite song and let's fall in love
Leg dein Lieblingslied auf und lass uns uns verlieben
Lucky stars are flyin' over me
Glückssterne fliegen über mir
머릿속이 어지러워 I'm flying with my fantasy yeah
Mein Kopf ist wirr, ich fliege mit meiner Fantasie, yeah
눈을 감고 들어 보면 살아있는 목소리
Wenn du die Augen schließt und lauschst, eine lebendige Stimme
I'll be your autumn your winter
Ich werde dein Herbst sein, dein Winter
Your summer and your spring
Dein Sommer und dein Frühling
빛이 나는 멜로디
Eine leuchtende Melodie
쏟아지는 diamonds are dancing
Herabfallende Diamanten tanzen
영원히 너와 함께
Für immer mit dir
Hold onto me forever
Halte dich für immer an mir fest
My mind is living in ghibli
Mein Geist lebt in Ghibli
I believe in the charm of classics
Ich glaube an den Charme von Klassikern
보이는 다인 현실 안에서
In dieser Realität, in der das Sichtbare alles ist
이성의 끈이 언제 놓일지 몰라서
Weil ich nicht weiß, wann der Faden der Vernunft reißen könnte
불안한 바보 같지만 그걸 믿는
Mein ängstliches Herz scheint töricht, doch daran zu glauben
나인 이상 나를 믿어줄 수밖에
Da es nun mal ich bin, kann ich nur an mich selbst glauben
빛나는 믿음으로 take a ride in the sky
Mit leuchtendem Glauben, mach einen Flug durch den Himmel
나와 함께 한다면 머지않아 닿을 테니
Wenn du bei mir bist, werden wir es bald erreichen
너가 믿는 모든 현실이 테니
Alles, woran du glaubst, wird Realität werden, also ich
너를 믿고 노랠 하지
Ich vertraue dir und singe
무댄 나의 fantasy
Die Bühne ist meine Fantasie
머릿속이 어지러워 I'm flying with my fantasy yeah
Mein Kopf ist wirr, ich fliege mit meiner Fantasie, yeah
눈을 감고 들어 보면 살아있는 목소리
Wenn du die Augen schließt und lauschst, eine lebendige Stimme
I'll be your autumn your winter
Ich werde dein Herbst sein, dein Winter
Your summer and your spring
Dein Sommer und dein Frühling
빛이 나는 멜로디
Eine leuchtende Melodie
쏟아지는 diamonds are dancing
Herabfallende Diamanten tanzen
영원히 너와 함께
Für immer mit dir





Авторы: Taeyong, Brian Young Jin Cho, Suran Shin, Zayson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.