Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking In Dream
Im Traum Spazieren
익숙한
느낌이야
Dieses
Gefühl
ist
vertraut,
남색으로
칠한
하늘
der
in
Dunkelblau
gemalte
Himmel.
등불들은
날아가
Die
Laternen
fliegen
davon,
나무다리에
서서
보고
있다가
ich
stehe
auf
der
Holzbrücke
und
schaue
zu.
모두
다
내
앞에
떨어져
불이
붙고
Alles
fällt
vor
mir
herunter
und
entzündet
sich,
바닥에
그을려져
그려진
사람들
auf
dem
Boden
verkohlt,
zeichnen
sich
Menschen
ab.
모두
다
일어서
날
쫓아와
Alle
stehen
auf
und
folgen
mir,
눈을
감았다
뜨니
나는
침대
위야
ich
schließe
die
Augen,
öffne
sie,
und
liege
auf
dem
Bett.
차
있던
물
한
잔을
Ein
volles
Glas
Wasser,
다
마시고
나서는
habe
ich
ausgetrunken.
몽롱해져
누워서
Benommen
liege
ich
da,
아직
무거운
눈꺼풀을
닫고
나니
schließe
meine
noch
schweren
Augenlider.
너는
내
손을
잡아당겨
달려가다
Du
ziehst
an
meiner
Hand
und
rennst
los,
낮게
떠
있는
등불을
밟고
올라가
steigst
auf
die
tief
hängenden
Laternen,
아무도
쫓아오지
못할
때
wenn
uns
niemand
mehr
verfolgen
kann,
고개를
돌려
해주던
그
말
drehst
du
dich
um
und
sagst
mir
diese
Worte.
붙잡아
두
손을
절대
놓지
마
Halte
meine
Hände
fest,
lass
niemals
los.
눈을
뜨면
여긴
다
불타겠지만
Wenn
du
die
Augen
öffnest,
wird
alles
hier
verbrannt
sein,
다시
돌아올
때면
aber
wenn
wir
zurückkehren,
모든
게
다
그대로일
거야
wird
alles
wieder
so
sein,
wie
es
war.
스쳐
간
모든
게
빨리
지나가
Alles,
was
vorbeizog,
vergeht
so
schnell,
점점
더
멀어져가고
있지만
entfernt
sich
immer
weiter,
가기
싫어진
이곳은
aber
diesen
Ort,
den
ich
nicht
verlassen
will,
흐릿해져만
가고
있네
wird
immer
verschwommener.
잊기
싫어
급하게
펼친
Ich
will
es
nicht
vergessen,
also
schlage
ich
eilig
노트
위에
하나씩
적어본다
mein
Notizbuch
auf
und
schreibe
alles
auf.
등불
하나
그려
놓고서
Ich
zeichne
eine
Laterne
빠진
것
있나
엎드려
찾아본다
und
liege
auf
dem
Bauch,
um
zu
sehen,
ob
ich
etwas
vergessen
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Do Yeon Kim, Myeong Seok Oh, Han Bin Lee, Ho Seung Seol
Альбом
of us
дата релиза
25-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.