SUSHIKING - Transilvania (feat. Fran Laoren) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SUSHIKING - Transilvania (feat. Fran Laoren)




Transilvania (feat. Fran Laoren)
Transilvania (feat. Fran Laoren)
SUSHIKING
SUSHIKING
Anda siempre despierta
You are always awake
Ella nunca se para, es como un huracán
You never stop, you're like a hurricane
No hagas ninguna mueca
Don't make any faces
Ella es una gata y te puede arañar
She is a cat and can scratch you
Y yo soy un aquel, Fran
And I am a wizard, Fran
Yo nunca voy detrás
I never go behind
Yo nunca caigo bien
I never fall well
Pero suelo arreglarlo y ponerlo al revés
But I usually fix it and put it upside down
Ya va a volver a anochecer, necesito comer
It will soon be dark again, I need to eat
Seguro que está buena tu boca de miel
Your honey mouth is sure to be good
Soy un vampiro, tengo mucha sed y dos colmillos
I am a vampire, I am very thirsty and have two fangs
Seguro que está buena tu sangre princesa
Your blood is sure to be good, princess
Anda siempre despierta
You are always awake
Ella nunca se para, es como un huracán
You never stop, you're like a hurricane
No hagas ninguna mueca
Don't make any faces
Ella es una gata y te puede arañar
She is a cat and can scratch you
Y yo soy un aquel, yo nunca voy detrás
And I am a wizard, I never go behind
Pero le doy la vuelta y lo pongo al revés
But I turn it around and put it upside down
Ya va a volver a anochecer, necesito comer
It will soon be dark again, I need to eat
Mi mente no se para, es como un huracán
My mind doesn't stop, it's like a hurricane
I'll be moving side to side like Dragon Khan
I'll be moving side to side like Dragon Khan
Hasta que lo consiga como Jackie Chan
Until I get it like Jackie Chan
Como un forajido, vivo en un desván
Like an outlaw, I live in an attic
Siempre distancia'o, sin vida social
Always distant, without a social life
To' el día estresado, aquí nunca hay paz
Stressed all day long, there is never peace here
Baby, estoy cavando mucho, hasta tocar metal
Baby, I'm digging a lot, until I hit metal
Y si dejo de ser guapo ¿yo qué voy a hacer?
And if I stop being handsome, what am I going to do?
Si me las hago algo callado, no me gusta hablar
If I do them quietly, I don't like to talk
Si les hablo del diablo no las vuelvo a ver
If I tell them about the devil I will never see them again
Baby, soy un trastornado sólo aléjate
Baby, I'm a madman, just stay away
Soy un trastornado
I'm a madman
Explotando champange en el privado
Exploding champagne in the private room
Siempre me puedes ver cuidar de mi bando
You can always see me watching over my gang
Quiero abrazar a Diego al ver lleno el estadio
I want to hug Diego when I see the stadium full
Ver a to' los míos viviendo sin horarios
To see all of mine living without schedules
Uno, dos, tres, cuatro (Cuatro), pistolas de agua con Larios
One, two, three, four (Four), water pistols with Larios
Vídeos estallando Chandon, haciendo ayunas en el avión
Videos bursting with Chandon, fasting on the plane
Siempre sin pasta en el airport, pistolas de agua con lLarios
Always out of cash at the airport, water pistols with Larios
Vídeos estallando Chandon, haciendo ayunas en el avión
Videos bursting with Chandon, fasting on the plane
Soy un trastornado, y sin Adderall, desconcentrado
I am a madman, and without Adderall, unfocused
Siempre me puedes ver cuidar de mi bando
You can always see me watching over my gang
Abrazar a Diego al ver lleno el estadio
Hugging Diego when I see the stadium full
Ver a to' los míos viviendo sin horarios
To see all of mine living without schedules





Авторы: Fran Laoren

SUSHIKING - Transilvania
Альбом
Transilvania
дата релиза
25-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.