Текст и перевод песни SUSHIKING - Transilvania (feat. Fran Laoren)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transilvania (feat. Fran Laoren)
Трансильвания (feat. Fran Laoren)
Anda
siempre
despierta
Она
всегда
бодрствует
Ella
nunca
se
para,
es
como
un
huracán
Она
никогда
не
останавливается,
словно
ураган
No
hagas
ninguna
mueca
Не
криви
лицо
Ella
es
una
gata
y
te
puede
arañar
Она
кошка
и
может
тебя
поцарапать
Y
yo
soy
un
aquel,
Fran
А
я
тот
самый,
Фрэн
Yo
nunca
voy
detrás
Я
никогда
не
иду
позади
Yo
nunca
caigo
bien
Я
никогда
не
нравлюсь
Pero
suelo
arreglarlo
y
ponerlo
al
revés
Но
обычно
я
все
исправляю
и
переворачиваю
с
ног
на
голову
Ya
va
a
volver
a
anochecer,
necesito
comer
Снова
наступает
ночь,
мне
нужно
поесть
Seguro
que
está
buena
tu
boca
de
miel
Уверен,
твои
медовые
уста
сладки
Soy
un
vampiro,
tengo
mucha
sed
y
dos
colmillos
Я
вампир,
я
очень
хочу
пить,
и
у
меня
два
клыка
Seguro
que
está
buena
tu
sangre
princesa
Уверен,
твоя
кровь
сладка,
принцесса
Anda
siempre
despierta
Она
всегда
бодрствует
Ella
nunca
se
para,
es
como
un
huracán
Она
никогда
не
останавливается,
словно
ураган
No
hagas
ninguna
mueca
Не
криви
лицо
Ella
es
una
gata
y
te
puede
arañar
Она
кошка
и
может
тебя
поцарапать
Y
yo
soy
un
aquel,
yo
nunca
voy
detrás
А
я
тот
самый,
я
никогда
не
иду
позади
Pero
le
doy
la
vuelta
y
lo
pongo
al
revés
Но
я
все
переворачиваю
с
ног
на
голову
Ya
va
a
volver
a
anochecer,
necesito
comer
Снова
наступает
ночь,
мне
нужно
поесть
Mi
mente
no
se
para,
es
como
un
huracán
Мой
разум
не
останавливается,
словно
ураган
I'll
be
moving
side
to
side
like
Dragon
Khan
Я
буду
двигаться
из
стороны
в
сторону,
как
на
«Драконе
Хан»
Hasta
que
lo
consiga
como
Jackie
Chan
Пока
не
добьюсь
своего,
как
Джеки
Чан
Como
un
forajido,
vivo
en
un
desván
Как
преступник,
я
живу
на
чердаке
Siempre
distancia'o,
sin
vida
social
Всегда
в
стороне,
без
социальной
жизни
To'
el
día
estresado,
aquí
nunca
hay
paz
Весь
день
в
стрессе,
здесь
никогда
нет
покоя
Baby,
estoy
cavando
mucho,
hasta
tocar
metal
Детка,
я
копаю
глубоко,
пока
не
наткнусь
на
металл
Y
si
dejo
de
ser
guapo
¿yo
qué
voy
a
hacer?
И
если
я
перестану
быть
красивым,
что
я
буду
делать?
Si
me
las
hago
algo
callado,
no
me
gusta
hablar
Если
я
делаю
что-то
тихо,
значит,
мне
не
нравится
говорить
Si
les
hablo
del
diablo
no
las
vuelvo
a
ver
Если
я
говорю
им
о
дьяволе,
я
больше
их
не
увижу
Baby,
soy
un
trastornado
sólo
aléjate
Детка,
я
сумасшедший,
просто
держись
подальше
Soy
un
trastornado
Я
сумасшедший
Explotando
champange
en
el
privado
Открываю
шампанское
в
VIP-комнате
Siempre
me
puedes
ver
cuidar
de
mi
bando
Ты
всегда
можешь
видеть,
как
я
забочусь
о
своей
команде
Quiero
abrazar
a
Diego
al
ver
lleno
el
estadio
Хочу
обнять
Диего,
когда
увижу
полный
стадион
Ver
a
to'
los
míos
viviendo
sin
horarios
Видеть
всех
своих,
живущих
без
расписания
Uno,
dos,
tres,
cuatro
(Cuatro),
pistolas
de
agua
con
Larios
Раз,
два,
три,
четыре
(Четыре),
водные
пистолеты
с
Larios
Vídeos
estallando
Chandon,
haciendo
ayunas
en
el
avión
Видео,
взрывающиеся
Chandon,
голодаю
в
самолете
Siempre
sin
pasta
en
el
airport,
pistolas
de
agua
con
lLarios
Всегда
без
денег
в
аэропорту,
водные
пистолеты
с
Larios
Vídeos
estallando
Chandon,
haciendo
ayunas
en
el
avión
Видео,
взрывающиеся
Chandon,
голодаю
в
самолете
Soy
un
trastornado,
y
sin
Adderall,
desconcentrado
Я
сумасшедший,
и
без
Аддералла,
рассеянный
Siempre
me
puedes
ver
cuidar
de
mi
bando
Ты
всегда
можешь
видеть,
как
я
забочусь
о
своей
команде
Abrazar
a
Diego
al
ver
lleno
el
estadio
Обнять
Диего,
когда
увижу
полный
стадион
Ver
a
to'
los
míos
viviendo
sin
horarios
Видеть
всех
своих,
живущих
без
расписания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fran Laoren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.