Suu - 13 dies més - перевод текста песни на немецкий

13 dies més - Suuперевод на немецкий




13 dies més
13 Tage mehr
Tot va començar, curiosament, a un cotxe groc
Alles begann, seltsamerweise, in einem gelben Auto
D'aquells que quan veus et criden sempre l'atenció
Eines von denen, die immer deine Aufmerksamkeit erregen, wenn du sie siehst
Ens volíem conèixer perquè, estava clar que
Wir wollten uns kennenlernen, denn es war klar, dass
Tanta confiança és molt xunga d'agafar
So viel Vertrauen sehr schwer aufzubauen ist
Una platja i birra, el somni de tothom
Ein Strand und Bier, der Traum eines jeden
I alguna guitarra donant to a la situació
Und eine Gitarre, die der Situation den Ton angab
En un paradís perdut, perdut de veritat
In einem verlorenen Paradies, wirklich verloren
Vam passar una nit que jo sempre guardaré al cap
Wir verbrachten eine Nacht, die ich immer im Kopf behalten werde
Ets, ets, ets
Du bist, du bist, du bist
Com una dutxa després d'un festival
Wie eine Dusche nach einem Festival
Em fas volar
Du lässt mich fliegen
El cap ple de pardals
Den Kopf voller Flausen
El cap ple de pardals
Den Kopf voller Flausen
Ets, ets
Du bist, du bist
Tantes coses que em costa explicar
So viele Dinge, die mir schwerfallen zu erklären
El que donaria per tenir-te tota la vida
Was ich geben würde, um dich mein ganzes Leben lang zu haben
I 13 dies més
Und 13 Tage mehr
I així és com comença aquest bonic relat
Und so beginnt diese schöne Geschichte
Ple de borratxeres i en una festa constant
Voller Trinkgelage und in ständiger Feierlaune
El que la música ha a juntat que no ho separi la distància
Was die Musik zusammengebracht hat, soll die Entfernung nicht trennen
I així és com comença aquest bonic relat
Und so beginnt diese schöne Geschichte
Ple de borratxeres i en una festa constant
Voller Trinkgelage und in ständiger Feierlaune
I així és com comença la nostra amistat
Und so beginnt unsere Freundschaft
que sona cursi, però t'ho volia cantar
Ich weiß, es klingt kitschig, aber ich wollte es dir singen
Ets, ets, ets
Du bist, du bist, du bist
Com una dutxa després d'un festival
Wie eine Dusche nach einem Festival
Em fas volar
Du lässt mich fliegen
El cap ple de pardals, el cap ple de pardals
Den Kopf voller Flausen, den Kopf voller Flausen
Ets, ets
Du bist, du bist
Tantes coses que em costa explicar
So viele Dinge, die mir schwerfallen zu erklären
El que donaria per tenir-te tota la vida
Was ich geben würde, um dich mein ganzes Leben lang zu haben
Hem plorat d'alegria i hem rigut per tonteries
Wir haben vor Freude geweint und über Dummheiten gelacht
I és que a tontes no ens guanya ningú
Und was Albernheiten angeht, schlägt uns niemand
Hem plorat d'alegria i hem rigut per tonteries
Wir haben vor Freude geweint und über Dummheiten gelacht
Jo per ara només et vull dir
Ich für jetzt möchte dir nur sagen
Que lo poc agraciat que és el món
Dass die Welt, so wenig anmutig sie ist,
Amb tu es fa més bonic
Mit dir schöner wird
Ets, ets, ets
Du bist, du bist, du bist
Com una dutxa després d'un festival
Wie eine Dusche nach einem Festival
Em fas volar
Du lässt mich fliegen
El cap ple de pardals
Den Kopf voller Flausen
El cap ple de pardals
Den Kopf voller Flausen
Ets, ets
Du bist, du bist
Tantes coses que em costa explicar
So viele Dinge, die mir schwerfallen zu erklären
El que donaria per tenir-te tota la vida
Was ich geben würde, um dich mein ganzes Leben lang zu haben
Ets, ets, ets
Du bist, du bist, du bist
Com una dutxa després d'un festival
Wie eine Dusche nach einem Festival
Em fas volar
Du lässt mich fliegen
El cap ple de pardals
Den Kopf voller Flausen
El cap ple de pardals
Den Kopf voller Flausen
Ets, ets, ets
Du bist, du bist, du bist
Tantes coses que em costa explicar
So viele Dinge, die mir schwerfallen zu erklären
El que donaria per tenir-te tota la vida
Was ich geben würde, um dich mein ganzes Leben lang zu haben
I 13 dies més
Und 13 Tage mehr





Авторы: Susana Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.