Текст и перевод песни Suu - A Solas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
solas
finjo
no
temer
al
tiempo
В
одиночестве
притворяюсь,
что
не
боюсь
времени
A
solas
sufro,
a
solas
siento
В
одиночестве
страдаю,
в
одиночестве
чувствую
A
solas
pinto
mi
coraza
de
colores
В
одиночестве
раскрашиваю
свою
броню
в
цвета
Para
que
no
te
espantes
Чтобы
ты
не
испугался
Para
que
veas
flores
y
no
frío
metal
Чтобы
ты
видел
цветы,
а
не
холодный
металл
A
veces,
a
solas,
tengo
miedo,
de
que
no
vuelvas
Иногда,
в
одиночестве,
мне
страшно,
что
ты
не
вернешься
O
de
que
vuelvas
demasiado
pronto
Или
вернешься
слишком
рано
Y
no
me
dejes
estar
a
solas
el
tiempo
que
necesito
И
не
дашь
мне
побыть
в
одиночестве
столько,
сколько
мне
нужно
Para
saberme
estar
así,
a
solas
Чтобы
научиться
быть
самой
собой,
в
одиночестве
Debo
aprender
a
no
esperarte
Я
должна
научиться
не
ждать
тебя
A
ser
mas
yo
y
menos
nosotros
Быть
больше
собой
и
меньше
нами
Y
no
me
quedan
ya
verdades
que
contar
И
у
меня
больше
нет
правды,
которую
можно
рассказать
Se
me
trabó
la
lengua
tratando
de
explicar
У
меня
заплетается
язык,
когда
я
пытаюсь
объяснить
Que
el
tiempo
tiene
cosas
más
bonitas
que
cantar
Что
у
времени
есть
вещи
покрасивее,
чем
петь
Que
si
se
marcha
no
lo
esperes
ni
lo
vayas
a
buscar
Что
если
оно
уйдет,
не
жди
его
и
не
ищи
Que
vuele
el
libro
y
con
su
historia
Пусть
книга
летит
вместе
со
своей
историей
Y
tú
no
vueles
quédate
А
ты
не
лети,
останься
Que
no
se
guarde
en
tu
memoria
Пусть
она
не
хранится
в
твоей
памяти
Y
que
se
aleje,
siempre
И
пусть
всегда
уходит
Hoy
he
conocido
a
alguien
Сегодня
я
встретила
кого-то
Me
mata
la
curiosidad
Меня
убивает
любопытство
La
he
encontrado
en
el
espejo
Я
нашла
ее
в
зеркале
Y
nos
hemos
puesto
a
hablar
И
мы
начали
говорить
Dice
que
hace
mucho
tiempo
que
espera
esta
reacción
Говорит,
что
давно
ждет
этой
реакции
Que
la
he
ignorado
desde
lejos
Что
я
игнорировала
ее
издалека
Que
por
fin
le
presto
atención
Что
наконец-то
обратила
на
нее
внимание
Siempre
he
sido
tu
reflejo
Я
всегда
была
твоим
отражением
-Me
ha
dicho
sin
parpadear-
- сказала
она
без
колебаний
-
He
notado
tu
desprecio
Я
заметила
твое
презрение
Tu
rechazo,
y
lo
demás
Твой
отказ
и
все
остальное
Ahora
que
por
fin
te
quieres
Теперь,
когда
ты
наконец-то
любишь
себя
-Con
mi
cabeza,
negación-
- с
моим
отрицанием,
в
голове
-
Si
te
quieres
no
te
mientas
Если
ты
любишь
себя,
не
лги
себе
Hemos
callado
los
dos
Мы
оба
замолчали
Y
no
me
quedan
ya
verdades
que
contar
И
у
меня
больше
нет
правды,
которую
можно
рассказать
Se
me
trabó
la
lengua
tratando
de
explicar
У
меня
заплетается
язык,
когда
я
пытаюсь
объяснить
Que
el
tiempo
tiene
cosas
más
bonitas
que
cantar
Что
у
времени
есть
вещи
покрасивее,
чем
петь
Que
si
se
marcha
no
lo
esperes
ni
lo
vayas
a
buscar
Что
если
оно
уйдет,
не
жди
его
и
не
ищи
Que
vuele
el
libro
y
con
su
historia
Пусть
книга
летит
вместе
со
своей
историей
Y
tú
no
vueles
quédate
А
ты
не
лети,
останься
Que
no
se
guarde
en
tu
memoria
Пусть
она
не
хранится
в
твоей
памяти
Y
que
se
aleje
И
пусть
уходит
Y
no
me
quedan
ya
verdades
que
contar
И
у
меня
больше
нет
правды,
которую
можно
рассказать
Se
me
trabó
la
lengua
tratando
de
explicar
У
меня
заплетается
язык,
когда
я
пытаюсь
объяснить
Que
el
tiempo
tiene
cosas
más
bonitas
que
cantar
Что
у
времени
есть
вещи
покрасивее,
чем
петь
Que
si
se
marcha
no
lo
esperes
ni
lo
vayas
a
buscar
Что
если
оно
уйдет,
не
жди
его
и
не
ищи
Que
vuele
el
libro
y
con
su
historia
Пусть
книга
летит
вместе
со
своей
историей
Y
tú
no
vueles
quédate
А
ты
не
лети,
останься
Que
no
se
guarde
en
tu
memoria
Пусть
она
не
хранится
в
твоей
памяти
Y
que
se
aleje
siempre
И
пусть
всегда
уходит
Y
que
se
aleje
siempre
И
пусть
всегда
уходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susana Ventura
Альбом
Natural
дата релиза
01-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.