Trip on Me -
SV
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights,
run
it
Lichter,
zeig's
Body,
flaunt
it
Körper,
präsentier
Trip
on
me
Stolper
über
mich
Yeah,
I
ain't
watching
Ja,
ich
schau
nicht
zu
Most
folks
get
it,
but
some
don't
Die
meisten
checken's,
manche
nie
I
don't
got
time
to
educate
all
those
judgmental
hoes
Keine
Zeit,
um
verurteilende
Schabracken
aufzuklären
If
they
follow
me,
they
must
be
liking
something
Wenn
sie
mir
folgen,
muss
es
was
geben,
das
ihnen
gefällt
If
they
got
time
to
hate,
at
least
they're
steady
talking
'bout
me
Hass
braucht
Zeit
- wenigstens
reden
sie
noch
über
mich
If
you
ask
me
to
slide,
just
know
I
hate
the
functions
Lädst
du
mich
ein,
hasse
Events
I'll
probably
dip
after
an
hour,
don't
get
mad
for
nothing
Bin
nach
'ner
Stunde
weg,
kein
Drama
jetzt
I'm
a
big,
bad,
busy
bitch
Ich
bin
'ne
große,
furchtlose,
beschäftigte
Bitch
If
you
want
something,
spit
it
out
Willst
was?
Sag's
grad
raus
I'll
put
you
on
the
list
Setz
dich
auf
die
Liste
Just
know
I
can't
make
you
no
promises
Doch
Versprechen
mach
ich
keine
We
coexist,
but
I'm
still
alpha
female
Wir
koexistieren,
aber
ich
führe
hier
Most
get
lost
in
the
details
Die
meisten
scheitern
an
Details
If
you
charming,
better
own
it
Charme
besitzt
nur,
wer
ihn
nutzt
If
you
drowning,
best
find
your
place
now
Ertrinkst
du?
Such
deinen
Platz
In
my
castle
'til
the
morning
In
meiner
Burg
bis
zum
Morgen
It's
my
day
off,
please
make
your
way
out
Mein
freier
Tag
- jetzt
mach
dich
fort
On
a
trip,
on
a
trip
Auf'm
Trip,
auf'm
Trip
On
a
trip,
on
a
trip
Auf'm
Trip,
auf'm
Trip
On
a
trip,
on
a
trip
Auf'm
Trip,
auf'm
Trip
On
a
trip,
on
a
trip
Auf'm
Trip,
auf'm
Trip
You
know
what's
lit
Weißt,
was
zündet
Better
watch
your
lip
Pass
deine
Fresse
an
Don't
come
around
parts
talking
all
that
shit
Komm
nicht
hierher
und
laber
Scheiße
You
on
a
trip,
on
a
trip
Bist
auf'm
Trip,
auf'm
Trip
If
you
think
that
hits,
you
on
a
trip
Glaubst,
das
sitzt?
Bist
auf'm
Trip
Lights,
run
it
Lichter,
zeig's
Body,
flaunt
it
Körper,
präsentier
Trip
on
me
Stolper
über
mich
Yeah,
I
ain't
watching
Ja,
ich
schau
nicht
zu
Most
folks
get
it,
but
some
don't
Die
meisten
checken's,
manche
nie
I
don't
got
time
to
educate
all
those
judgmental
hoes
Keine
Zeit,
um
verurteilende
Schabracken
aufzuklären
If
they
follow
me,
they
must
be
liking
something
Wenn
sie
mir
folgen,
muss
es
was
geben,
das
ihnen
gefällt
If
they
got
time
to
hate,
at
least
they're
steady
talking
'bout
me
Hass
braucht
Zeit
- wenigstens
reden
sie
noch
über
mich
If
you
ask
me
to
slide,
just
know
I
hate
the
functions
Lädst
du
mich
ein,
hasse
Events
I'll
probably
dip
after
an
hour,
don't
get
mad
for
nothing
Bin
nach
'ner
Stunde
weg,
kein
Drama
jetzt
I'm
a
big,
bad,
lonely
bitch
Ich
bin
'ne
große,
böse,
einsame
Bitch
Wish
I
had
someone
to
love,
one
to
cuddle
with
Wünsch
mir
jemand
zum
Lieben,
zum
Kuscheln
nachts
Always
grinding
through
my
life,
married
to
this
shit
Mein
Leben
ist
Grind,
verheiratet
mit
dem
Shit
But
nowadays,
I
reminisce
with
my
cigarette
Doch
heut'
denk
ich
zurück
mit
meiner
Zigarette
Reminisce
with
my
cigarette
Denk
zurück
mit
meiner
Zigarette
Lights,
run
it
Lichter,
zeig's
Body,
flaunt
it
Körper,
präsentier
Trip
on
me
Stolper
über
mich
Yeah,
I
ain't
watching
Ja,
ich
schau
nicht
zu
Most
folks
get
it,
but
some
don't
Die
meisten
checken's,
manche
nie
I
don't
got
time
to
educate
all
those
judgmental
hoes
Keine
Zeit,
um
verurteilende
Schabracken
aufzuklären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Jane, Sean Veligor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.