Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
get
it
right
now,
yeah,
yeah
Muss
es
jetzt
schaffen,
yeah,
yeah
I'm
on
a
tight
rope,
don't
slip
Ich
bin
auf
einem
Drahtseil,
rutsch
nicht
aus
I
took
the
flight
north,
can't
quit
Ich
nahm
den
Flug
nach
Norden,
kann
nicht
aufgeben
All
in
the
game,
get
the
win
Alles
im
Spiel,
hol
den
Sieg
We're
moving
onward,
onto
better
days
Wir
gehen
vorwärts,
zu
besseren
Tagen
Till'
no
thoughts
barking
at
us
turns
the
sky
to
grey
Bis
keine
Gedanken,
die
uns
anbellen,
den
Himmel
grau
färben
Odds
against
we
faced,
walked
uphill
both
ways
Wir
standen
Widrigkeiten
gegenüber,
gingen
beide
Wege
bergauf
We
never
settled
for
what's
given
so
we
led
the
way
Wir
gaben
uns
nie
mit
dem
Gegebenen
zufrieden,
also
führten
wir
den
Weg
an
Based
on
a
true
story,
we
filmed
today
Basierend
auf
einer
wahren
Geschichte,
haben
wir
heute
gefilmt
They'll
rewind
the
film
we
made,
called
it
"Leap
Of
Faith"
Sie
werden
den
Film
zurückspulen,
den
wir
gemacht
haben,
nannten
ihn
„Sprung
ins
Ungewisse“
Always
moving
with
ease
Immer
mit
Leichtigkeit
bewegen
Always
on
my
two
feet
Immer
auf
meinen
zwei
Füßen
Level
up
to
where
I
stand
Steige
auf
zu
dem
Niveau,
wo
ich
stehe
So
I
get
it
like
this
Also
schaffe
ich
es
so
Always
moving
with
ease
Immer
mit
Leichtigkeit
bewegen
Always
on
my
two
feet
Immer
auf
meinen
zwei
Füßen
Ever
wonder
how
it's
done?
Jemals
gewundert,
wie
es
gemacht
wird?
Persistence,
that's
it
Beharrlichkeit,
das
ist
es
Nothing's
out
of
my
control
Nichts
ist
außerhalb
meiner
Kontrolle
If
control
if
I
can
do
something
about
it
Wenn
Kontrolle
bedeutet,
dass
ich
etwas
dagegen
tun
kann
One
foot
forth,
forward
stroke
Ein
Fuß
vor,
Vorwärtsschritt
Never
back
out
from
it
Niemals
davor
zurückweichen
Seen
a
lot
dealt
with
lots
Viel
gesehen,
mit
vielem
umgegangen
Yet
I'm
still
here
standing
Doch
ich
stehe
immer
noch
hier
Keep
it
going,
will
not
stop
Mache
weiter,
werde
nicht
aufhören
I
got
places
to
conquer
Ich
habe
Orte
zu
erobern
That's
belief
in
me,
cause
it
ain't
it
but
myself
Das
ist
der
Glaube
an
mich,
denn
es
gibt
nur
mich
selbst
Positivity
cause
worrying's
bad
for
your
health
Positivität,
denn
Sorgen
sind
schlecht
für
deine
Gesundheit
Life
has
taught
me
a
lot,
I'm
still
working
on
growing
Das
Leben
hat
mich
viel
gelehrt,
ich
arbeite
immer
noch
daran
zu
wachsen
Always
playing
the
odds
& keep
my
dice
rolling
Spiele
immer
mit
den
Wahrscheinlichkeiten
& halte
meine
Würfel
am
Rollen
Always
moving
with
ease
Immer
mit
Leichtigkeit
bewegen
Always
on
my
two
feet
Immer
auf
meinen
zwei
Füßen
Level
up
to
where
I
stand
Steige
auf
zu
dem
Niveau,
wo
ich
stehe
So
I
get
it
like
this
Also
schaffe
ich
es
so
Always
moving
with
ease
Immer
mit
Leichtigkeit
bewegen
Always
on
my
two
feet
Immer
auf
meinen
zwei
Füßen
Ever
wonder
how
it's
done?
Jemals
gewundert,
wie
es
gemacht
wird?
Persistence,
that's
it
Beharrlichkeit,
das
ist
es
I'm
writing
my
plan,
step
one:
Always
keep
going
Ich
schreibe
meinen
Plan,
Schritt
eins:
Immer
weitermachen
Step
two:
Have
faith
'cause
there's
light
there
I
know
it
Schritt
zwei:
Habe
Glauben,
denn
da
ist
Licht,
ich
weiß
es
Haven't
seen
it
all,
but
I've
dealt
with
a
lot
Habe
nicht
alles
gesehen,
aber
ich
habe
viel
durchgemacht
Some
people
see
problems,
grab
the
towel
then
throw
it
Manche
Leute
sehen
Probleme,
schnappen
das
Handtuch
und
werfen
es
Always
keep
on
going,
despite
half
of
their
comments
Immer
weitermachen,
trotz
ihrer
Kommentare
Keep
on
writing
despite
having
some
worries
Weiter
schreiben,
obwohl
ich
einige
Sorgen
habe
Live
day
to
day
cause
that's
all
that
I
have
Lebe
von
Tag
zu
Tag,
denn
das
ist
alles,
was
ich
habe
Tomorrow
will
come,
yesterday
passed
Morgen
wird
kommen,
gestern
ist
vorbei
I
ain't
even
gotta
sell
it,
all
I
had
to
do
was
get
it
Ich
muss
es
nicht
mal
verkaufen,
alles
was
ich
tun
musste,
war
es
zu
bekommen
Left
foot
in
front
of
right,
then
repeat
it
takes
some
effort
Linker
Fuß
vor
den
rechten,
dann
wiederholen,
es
erfordert
etwas
Mühe
This
all
came
manifested
through
verses
I
express
it
Dies
alles
manifestierte
sich
durch
Verse,
in
denen
ich
es
ausdrücke
How
with
labor
went
n'
did
it
Wie
ich
es
mit
Mühe
geschafft
habe
Work
hard
and
spread
the
message
Arbeite
hart
und
verbreite
die
Botschaft
Always
moving
with
ease
Immer
mit
Leichtigkeit
bewegen
Always
on
my
two
feet
Immer
auf
meinen
zwei
Füßen
Level
up
to
where
I
stand
Steige
auf
zu
dem
Niveau,
wo
ich
stehe
So
I
get
it
like
this
Also
schaffe
ich
es
so
Always
moving
with
ease
Immer
mit
Leichtigkeit
bewegen
Always
on
my
two
feet
Immer
auf
meinen
zwei
Füßen
Ever
wonder
how
it's
done?
Jemals
gewundert,
wie
es
gemacht
wird?
Persistence,
that's
it
Beharrlichkeit,
das
ist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seni Akinwunmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.