Slow Motion -
SV
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anger,
corrupting
Wut,
die
dich
korrumpiert
Obvious
danger
to
myself
Klar
erkennbare
Gefahr
für
mich
selbst
When
you
forget
you
got
another
side
Wenn
du
vergisst,
dass
es
noch
eine
andere
Seite
gibt
You'll
remember
when
you
grow
darker
Erinnerst
du
dich,
wenn
du
dunkler
wirst
Failing
to
mix
with
the
sunlight
Versage,
mich
mit
dem
Sonnenlicht
zu
vermischen
Trippin
up
like
I'm
runnin
out
of
time
Stolpere,
als
hätt
ich
keine
Zeit
mehr
But
I'm
stuck
in
a
dream,
so
it's
slow
motion
Doch
ich
steck
im
Traum
fest,
alles
in
Zeitlupe
And
I
am
oh
so
competent
Und
ich
bin
so
kompetent
But
I've
felt
demons
creepin
in
Doch
ich
spürte
Dämonen,
die
sich
einschleichen
Tryna
steal
what
I
have
built
Die
stehlen
wollen,
was
ich
aufgebaut
hab
Lord
can
you
save
me
still
Herr,
kannst
du
mich
noch
retten?
Lord
can
you
save
me
still
Herr,
kannst
du
mich
noch
retten?
I've
taken
half
a
pill
to
release
my
worry
Eine
halbe
Tablette,
um
die
Sorgen
zu
lösen
Tied
to
a
train
track
lined
with
sticks
of
dynamite
An
Gleisen
gefesselt,
Dynamitstangen
bereit
I'm
stuck
at
4,
but
I'm
ready
to
blow
on
5
Steck
bei
4 fest,
doch
bei
5 explodier
ich
Anger,
corrupting
Wut,
die
dich
korrumpiert
Obvious
danger
to
myself
Klar
erkennbare
Gefahr
für
mich
selbst
When
you
forget
you
got
another
side
Wenn
du
vergisst,
dass
es
noch
eine
andere
Seite
gibt
You'll
remember
when
you
grow
darker
Erinnerst
du
dich,
wenn
du
dunkler
wirst
Failing
to
mix
with
the
sunlight
Versage,
mich
mit
dem
Sonnenlicht
zu
vermischen
Trippin
up
like
I'm
runnin
out
of
time
Stolpere,
als
hätt
ich
keine
Zeit
mehr
But
I'm
stuck
in
a
dream,
so
it's
slow
motion
Doch
ich
steck
im
Traum
fest,
alles
in
Zeitlupe
And
I
am
oh
so
competent
Und
ich
bin
so
kompetent
But
I've
felt
demons
creepin
in
Doch
ich
spürte
Dämonen,
die
sich
einschleichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Jane, Sean Veligor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.