Bitch -
SV
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi,
gata,
que
que
foi?
Эй,
кошка,
в
чём
дело?
Pô,
cara,
tô
te
ligando
há
maior
tempão
Чувак,
я
звоню
тебе
целую
вечность
E
você
não
me
atende
А
ты
не
берёшь
трубку
Pô,
mas
tu
sabe
que
eu
tô
no
estúdio,
pô
Но
ты
же
знаешь,
я
в
студии,
бро
Tenho
várias
música
pra
ser
gravada
Куча
песен
ждёт
записи
Tô
sem
tempo
nenhum,
cara
Вообще
нет
времени,
чувак
Depois
eu
falo
contigo,
beijão
(espera,
espera)
Позже
поговорим,
целую
(погоди,
погоди)
Não
desliga,
não,
eu
tô
aqui
na
porta
Не
вешай,
я
уже
у
двери
Hey,
SV,
hey,
yeah,
hey
Эй,
SV,
эй,
йе,
эй
Bitch,
me
liga
depois
e
não
me
atrapalha
Сука,
звони
позже,
не
мешай
Ela
quer
no
pulso
a
joia
da
mais
cara
Она
хочет
на
запястье
самый
дорогой
блеск
Bitch,
me
liga
depois
e
não
me
atrapalha
(pru-pru)
Сука,
звони
позже,
не
мешай
(пру-пру)
Ela
quer
no
pulso
a
joia
da
mais
cara
Она
хочет
на
запястье
самый
дорогой
блеск
Bitch,
me
liga
depois
e
não
me
atrapalha
(pru-pru)
Сука,
звони
позже,
не
мешай
(пру-пру)
Ela
quer
no
pulso
a
joia
da
mais
cara
Она
хочет
на
запястье
самый
дорогой
блеск
Ela
quer
portar
os
kit
caro
da
Vlone
Хочет
носить
крутой
бренд
Vlone
Andar
de
mãos
dadas
e
dar
fuga
nos
homi'
Держаться
за
руки
и
уходить
от
копов
Tiffany
e
Lacoste,
várias
peça
da
Tommy
(yeah)
Tiffany
и
Lacoste,
кучу
вещей
от
Tommy
(йе)
E
de
brinde
ela
quer
o
meu
sobrenome
(sobrenome)
А
в
придачу
просит
мою
фамилию
(фамилию)
Gata,
eu
te
vi
no
baile
(yeah,
yeah,
yeah)
Детка,
видел
тебя
на
тусовке
(йе,
йе,
йе)
Das
suas
amiga
cê
é
a
melhor
(a
melhor)
Среди
подруг
ты
лучшая
(лучшая)
Gastando
no
lifestyle
(gang,
gang,
gang)
Тратишься
на
стиль
жизни
(гэнг,
гэнг,
гэнг)
E
a
sua
bunda
era
a
maior
(a
maior)
И
твоя
попа
была
самой
большой
(большой)
E
o
tempo
é
louco,
meu
chapa
Время
летит,
братан
Sem
perder
tempo
(skrr)
Без
потерь
(скрр)
Faço
meu
din',
nada
me
abala
Делаю
бабло,
ничто
не
сломит
A
vida
é
curta,
um
passatempo
Жизнь
коротка,
просто
развлечение
Tempo
é
dinheiro,
tempo
não
para
Время
- деньги,
время
не
ждёт
Ela
me
chama
em
cima
da
cama
Зовёт
меня
на
кровать
Tirando
a
roupa,
muito
tarada
Снимает
одежду,
вся
возбуждённая
Toda
gostosa,
joga
na
cara
Вся
такая
горячая,
выставляет
напоказ
Vem
rebolando
muito
safada
Идёт,
тряся
задницей,
распутная
Ela
fala
que
eu
sou
tarado
Говорит,
что
я
озабоченный
E
as
amiga
dela
nunca
sai
de
cima
А
её
подруги
не
отлипают
Bitch,
esse
é
meu
jeito
meio
retardado
Сука,
это
мой
слегка
туповатый
стиль
10%
é
álcool,
90
é
de
rima
10%
алкоголя,
90%
рифм
Então
muda
o
disco,
troca
essa
a
fita
Так
что
смени
пластинку,
перемотай
плёнку
Que
eu
nem
tô
ligando
pra
suas
amiga
Мне
вообще
не
важны
твои
подружки
Hoje
eu
tô
de
boa,
bem
calmo
de
fato
Сегодня
я
спокоен,
реально
расслаблен
Tipo
flow
trem-bala
passando
por
cima
(woah,
dah)
Как
пуля-поезд,
проношусь
мимо
(воу,
да)
Ela
quer
meter
o
namoro
Она
хочет
серьёзных
отношений
Mas
sabe
que
eu
tô
fora
do
esquema
(skrr,
skrr)
Но
знает,
что
я
вне
игры
(скрр,
скрр)
Relacionamento
sério
de
todas
as
formas
Серьёзные
связи
на
любых
условиях
Só
me
traz
problema
(yeah)
Несут
только
проблемы
(йе)
Gata,
então
fica
de
boa
Детка,
так
что
расслабься
Acende
a
goma
e
fica
a
vontade
(pru-pru)
Зажги
косяк
и
чувствуй
себя
свободно
(пру-пру)
Dá
um
liga
no
coroa
Позвони
бате
E
avisa
que
só
vai
pra
casa
mais
tarde
(sobrenome)
Скажи,
что
вернёшься
домой
поздно
(фамилию)
Gata,
eu
te
vi
no
baile
(yeah,
yeah,
yeah)
Детка,
видел
тебя
на
тусовке
(йе,
йе,
йе)
Das
suas
amiga
cê
é
a
melhor
(melhor)
Среди
подруг
ты
лучшая
(лучшая)
Gastando
no
lifestyle
(gang,
gang,
gang)
Тратишься
на
стиль
жизни
(гэнг,
гэнг,
гэнг)
E
a
sua
bunda
era
a
maior
(a
maior)
И
твоя
попа
была
самой
большой
(большой)
Ela
quer
portar
os
kit
caro
da
Vlone
Хочет
носить
крутой
бренд
Vlone
Andar
de
mãos
dadas
e
dar
fuga
nos
homi'
Держаться
за
руки
и
уходить
от
копов
Tiffany
e
Lacoste,
várias
peça
da
Tommy
Tiffany
и
Lacoste,
кучу
вещей
от
Tommy
E
de
brinde
ela
quer
o
meu
sobrenome
(sobrenome)
А
в
придачу
просит
мою
фамилию
(фамилию)
Gata,
eu
te
vi
no
baile
(yeah,
yeah,
yeah)
Детка,
видел
тебя
на
тусовке
(йе,
йе,
йе)
Das
suas
amiga
cê
é
a
melhor
(melhor)
Среди
подруг
ты
лучшая
(лучшая)
Gastando
no
lifestyle
(gang,
gang,
gang)
Тратишься
на
стиль
жизни
(гэнг,
гэнг,
гэнг)
E
a
sua
bunda
era
a
maior
(a
maior)
И
твоя
попа
была
самой
большой
(большой)
Toda
produzida
da
cabeça
aos
pés
Вся
нарядная
с
головы
до
ног
Mina
exclusiva,
18K
seus
anéis
Эксклюзивная
малышка,
18К
на
кольцах
No
pique
Victoria
Secret
Стиль
как
Victoria's
Secret
Portando
os
melhores
kits
Носит
самый
крутой
прикид
Ela
arrumada
é
o
melhor
flow
Она
в
образе
- лучший
флоу
Junto
com
o
melhor
beat
chique
(skrr,
skrr)
С
лучшим
шикарным
битом
(скрр,
скрр)
Sempre
escutando
um
bom
rap
no
alto
volume
Всегда
слушает
жёсткий
рэп
на
полную
громкость
Quando
ela
passa
Когда
проходит
Exala
o
cheiro
do
perfume
(gang,
gang,
gang)
Исходит
ароматом
духов
(гэнг,
гэнг,
гэнг)
Eu
fugindo
do
stress
Я
бегу
от
стресса
E
tu
pedindo
pra
que
eu
te
assume
(yeah,
yeah)
А
ты
просишь,
чтобы
я
тебя
признал
(йе,
йе)
E
parar
na
minha
cama,
já
sabe
А
оказаться
в
моей
постели,
ты
знаешь
Já
virou
costume
Уже
стало
привычкой
É
que
eu
sou
set
e
você
sabe
disso
(sabe
disso)
Просто
я
звезда,
и
ты
это
знаешь
(знаешь)
É
que
tu
é
sexy
e
eu
não
resisto
(não
resisto)
Просто
ты
секси,
и
я
не
могу
устоять
(не
могу)
Entra
no
meu
jogo
e
gosta
do
perigo
(do
perigo)
Входишь
в
мою
игру,
любишь
опасность
(опасность)
Ela
não
nega
fogo,
tira
meu
juízo
(sobrenome)
Она
не
отказывает,
сводит
с
ума
(фамилию)
Bitch,
me
liga
depois
e
não
me
atrapalha
(pru-pru)
Сука,
звони
позже,
не
мешай
(пру-пру)
Ela
quer
no
pulso
a
joia
da
mais
cara
Она
хочет
на
запястье
самый
дорогой
блеск
Bitch,
me
liga
depois
e
não
me
atrapalha
(pru-pru)
Сука,
звони
позже,
не
мешай
(пру-пру)
Ela
quer
no
pulso
a
joia
da
mais
cara
Она
хочет
на
запястье
самый
дорогой
блеск
Ela
quer
portar
os
kit
caro
da
Vlone
(ay)
Хочет
носить
крутой
бренд
Vlone
(эй)
Andar
de
mãos
dadas
e
dar
fuga
nos
homi'
Держаться
за
руки
и
уходить
от
копов
Tiffany
e
Lacoste,
várias
peça
da
Tommy
Tiffany
и
Lacoste,
кучу
вещей
от
Tommy
E
de
brinde
ela
quer
o
meu
sobrenome
(sobrenome)
А
в
придачу
просит
мою
фамилию
(фамилию)
Gata,
eu
te
vi
no
baile
(yeah,
yeah,
yeah)
Детка,
видел
тебя
на
тусовке
(йе,
йе,
йе)
Das
suas
amiga
cê
é
a
melhor
(a
melhor)
Среди
подруг
ты
лучшая
(лучшая)
Gastando
no
lifestyle
(gang,
gang,
gang)
Тратишься
на
стиль
жизни
(гэнг,
гэнг,
гэнг)
E
a
sua
bunda
era
a
maior
(a
maior)
И
твоя
попа
была
самой
большой
(большой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dshay Damu Evans
Альбом
Bitch
дата релиза
14-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.