Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mind Me
Kein Problem mit mir
Makeup
and
all
dressed
up
Make-up
und
herausgeputzt
Lace
lingerie,
red
wine
Spitzenunterwäsche,
Rotwein
Make
myself
feel
damn
fine
Ich
fühle
mich
verdammt
gut
Not
meeting
anybody
Ich
treffe
niemanden
Chocolate
on
strawberries
Schokolade
auf
Erdbeeren
Save
all
your
empathy
Spar
dir
dein
Mitgefühl
I'm
on
a
date
with
me
Ich
habe
ein
Date
mit
mir
selbst
Not
needing
anybody
Ich
brauche
niemanden
"Heavy
weight?
Let
me
get
that"
"Schwere
Last?
Lass
mich
das
machen"
Hard
to
get,
Hard
to
get
back
Schwer
zu
kriegen,
schwer
zurückzugewinnen
I
don't,
I
don't
need
your
strength
Ich
brauche
deine
Stärke
nicht
No
more
I
can
open
up
a
door
on
my
own
Ich
kann
eine
Tür
alleine
öffnen
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
I
don't
give
a
fuck,
I
might
Es
ist
mir
scheißegal,
vielleicht
Just
think
of
me,
myself,
and
I
Denke
ich
nur
an
mich,
mich
selbst
und
ich
When
I'm
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
bin
Don't
mind
me
Kein
Problem
mit
mir
Loving
my
own
company,
I
don't
need
a
somebody
Ich
liebe
meine
eigene
Gesellschaft,
ich
brauche
keinen
Partner
When
I'm
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
bin
Here
in
my
kingsize
bed
Hier
in
meinem
Kingsize-Bett
Roses
all
over
it
Rosen
überall
Enjoying
it
all
alone
Ich
genieße
es
ganz
allein
I'm
just
gonna
love
my
body
Ich
werde
meinen
Körper
einfach
lieben
I
can
be
good
and
bad'
Ich
kann
gut
und
schlecht
sein
Fill
all
my
needs
like
that
Erfülle
all
meine
Bedürfnisse
auf
diese
Weise
I
am
the
best
I've
had
I'm
in
love
with
my
own
body
Ich
bin
das
Beste,
was
ich
je
hatte,
ich
bin
verliebt
in
meinen
eigenen
Körper
"Heavy
weight?
Let
me
get
that"
"Schwere
Last?
Lass
mich
das
machen"
Hard
to
get,
Hard
to
get
back
Schwer
zu
kriegen,
schwer
zurückzugewinnen
I
don't,
I
don't
need
your
strength
Ich
brauche
deine
Stärke
nicht
No
more
I
can
open
up
a
door
on
my
own
Ich
kann
eine
Tür
alleine
öffnen
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
I
don't
give
a
fuck,
I
might
Es
ist
mir
scheißegal,
vielleicht
Just
think
of
me,
myself,
and
I
Denke
ich
nur
an
mich,
mich
selbst
und
ich
When
I'm
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
bin
Don't
mind
me
Kein
Problem
mit
mir
Loving
my
own
company,
I
don't
need
a
somebody
Ich
liebe
meine
eigene
Gesellschaft,
ich
brauche
keinen
Partner
When
I'm
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
bin
When
I'm
without,
without
you
Wenn
ich
ohne,
ohne
dich
bin
One
is
better
than
two
Eins
ist
besser
als
zwei
I
forget
that,
it
was
me
and
you
Ich
vergesse,
dass
es
wir
beide
waren
Don't
mind
me,
don't
mind
me
Kein
Problem
mit
mir,
kein
Problem
mit
mir
Don't
mind
me,
don't
mind
me
Kein
Problem
mit
mir,
kein
Problem
mit
mir
Don't
mind
me,
don't
mind
me
Kein
Problem
mit
mir,
kein
Problem
mit
mir
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
I
don't
give
a
fuck,
I
might
Es
ist
mir
scheißegal,
vielleicht
Just
think
of
me,
myself,
and
I
Denke
ich
nur
an
mich,
mich
selbst
und
ich
When
I'm
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
bin
Don't
mind
me
Kein
Problem
mit
mir
Loving
my
own
company,
I
don't
need
a
somebody
Ich
liebe
meine
eigene
Gesellschaft,
ich
brauche
keinen
Partner
When
I'm
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
bin
When
I'm
without,
without
you
Wenn
ich
ohne,
ohne
dich
bin
One
is
better
than
two
Eins
ist
besser
als
zwei
I
forget
that,
it
was
me
and
you
Ich
vergesse,
dass
es
wir
beide
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauritz Emil Christiansen, Celine Svanbaeck, Jeppe London Bilsby, Svea Virginia Kagemark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.