Тихий
шум
улиц,
я
шагаю
где-то
в
ночи
Leises
Rauschen
der
Straßen,
ich
gehe
irgendwo
in
der
Nacht
Тихий
шум
улиц
ты
слышишь
и
где-то
молчишь
Leises
Rauschen
der
Straßen
hörst
du
und
schweigst
irgendwo
Не
подозревая,
что
есть
похожий
прохожий
Nicht
ahnend,
dass
es
eine
ähnliche
Passantin
gibt
И
ты
его
найдёшь
или
он
тебя,
но
позже
Und
du
wirst
sie
finden
oder
sie
dich,
aber
später
А
пока,
между
нами
города
Doch
vorerst
liegen
Städte
zwischen
uns
Ты
глупа,
а
я
ещё
глупей,
о
да
Du
bist
dumm,
und
ich
bin
noch
dümmer,
oh
ja
Сквозь
года,
я
крикнул
"стой!"
и
помахал
Durch
die
Jahre
rief
ich
"Stopp!"
und
winkte
Ты
замерла,
а
я
увидел
и
узнал,
что
Du
erstarrtest,
und
ich
sah
und
erkannte,
dass
Ты
мой
луч
света
Du
bist
mein
Lichtstrahl
Ты
моя
звезда
Du
bist
mein
Stern
Ты
моя
комета
Du
bist
mein
Komet
Ты
мой
кислород,
в
космосе
открытом
Du
bist
mein
Sauerstoff,
im
offenen
Weltraum
А
я
бродячий
кот,
в
прошлом
и
забытом
Und
ich
bin
eine
streunende
Katze,
in
der
Vergangenheit
und
vergessen
Ты
мой
луч
света
Du
bist
mein
Lichtstrahl
Ты
моя
звезда
Du
bist
mein
Stern
Ты
моя
комета
Du
bist
mein
Komet
Ты
мой
кислород,
в
космосе
открытом
Du
bist
mein
Sauerstoff,
im
offenen
Weltraum
А
я
бродячий
кот,
в
прошлом
и
забытом
Und
ich
bin
eine
streunende
Katze,
in
der
Vergangenheit
und
vergessen
Тёплый
вечер,
мы
похожи
на
пушистых
котов
Warmer
Abend,
wir
ähneln
flauschigen
Katzen
Тёплый
вечер,
город
спит,
а
нам
не
до
снов
Warmer
Abend,
die
Stadt
schläft,
doch
uns
ist
nicht
nach
Träumen
Аллеи
опустели
в
одиноких
автострадах
Die
Alleen
leerten
sich
auf
den
einsamen
Straßen
Они
наши
до
утра,
а
наши
голоса
баллады
Sie
gehören
uns
bis
zum
Morgen,
und
unsere
Stimmen
sind
Balladen
А
пока,
между
нами
нет
вина
Doch
vorerst
liegt
keine
Schuld
zwischen
uns
Ты
глупа,
а
я
ещё
тупей,
о
да
Du
bist
dumm,
und
ich
bin
noch
blöder,
oh
ja
Забирай
моё
сердце
навсегда
Nimm
mein
Herz
für
immer
Но
не
сгорай,
свети
огнём
в
мои
глаза
Aber
verbrenne
nicht,
leuchte
als
Feuer
in
meinen
Augen
Свети
огнём
в
мои
глаза,
Leuchte
als
Feuer
in
meinen
Augen,
свети
огнём
в
мои
глаза,
свети
огнём
в
мои
глаза
leuchte
als
Feuer
in
meinen
Augen,
leuchte
als
Feuer
in
meinen
Augen
Ты
мой
луч
света
Du
bist
mein
Lichtstrahl
Ты
моя
звезда
Du
bist
mein
Stern
Ты
моя
комета
Du
bist
mein
Komet
Ты
мой
кислород,
в
космосе
открытом
Du
bist
mein
Sauerstoff,
im
offenen
Weltraum
А
я
бродячий
кот,
в
прошлом
и
забытом
Und
ich
bin
eine
streunende
Katze,
in
der
Vergangenheit
und
vergessen
Ты
мой
луч
света
Du
bist
mein
Lichtstrahl
Ты
моя
звезда
Du
bist
mein
Stern
Ты
моя
комета
Du
bist
mein
Komet
Ты
мой
кислород,
в
космосе
открытом
Du
bist
mein
Sauerstoff,
im
offenen
Weltraum
Среди
ярких
снов
в
прошлом
и
забытом
Inmitten
heller
Träume,
in
der
Vergangenheit
und
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лисовой валентин геннадьевич, писарев иван сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.