Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Of The World
Oben auf der Welt
I
feel
like
I'm
losin'
myself
Ich
fühle,
wie
ich
mich
selbst
verliere
Can't
see
you
with
somebody
else
Kann
dich
nicht
mit
jemand
anderem
sehen
When
it
was
just
you
and
me,
just
you
and
me
on
top
of
the
world
Als
es
nur
du
und
ich
waren,
nur
du
und
ich,
oben
auf
der
Welt
I
feel
like
we
went
through
it
all
Ich
fühle,
als
wären
wir
durch
alles
gegangen
But
now
you
don't
matter
at
all
Aber
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
mehr
wichtig
Been
feeling
so
numb
to
the
core
Fühle
mich
so
taub
im
Kern
Is
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart
Es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
in
meinem
Herzen
bist
Some
things
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
I
still
feel
the
wa-a-ay
Ich
fühle
immer
noch
so
But
it's
not
worth
the
pain
Aber
es
ist
den
Schmerz
nicht
wert
Rather
let
it
all
fade
away
Lasse
lieber
alles
verblassen
I've
been
going
through
some
things
Ich
habe
einiges
durchgemacht
We've
all
seen
better
days
Wir
haben
alle
schon
bessere
Tage
gesehen
I
been
walkin'
through
the
flames
Ich
bin
durch
die
Flammen
gegangen
You
can
see
it
in
my
face
Du
kannst
es
in
meinem
Gesicht
sehen
Let
her
go,
gotta
let
her
go
Lass
sie
gehen,
muss
sie
gehen
lassen
Now
I'm
all
alone
again
Jetzt
bin
ich
wieder
ganz
allein
Things
like
this
don't
ever
last
long
Solche
Dinge
halten
nie
lange
I
was
on
my
own
in
the
end
Am
Ende
war
ich
auf
mich
allein
gestellt
Seen
your
true
colors
when
you
let
'em
show
Habe
deine
wahren
Farben
gesehen,
als
du
sie
gezeigt
hast
Girl,
I
know
you
love
to
pretend
Mädchen,
ich
weiß,
du
liebst
es,
dich
zu
verstellen
(I
know
you
love
to
pretend)
(Ich
weiß,
du
liebst
es,
dich
zu
verstellen)
I
feel
like
I'm
losin'
myself
Ich
fühle,
wie
ich
mich
selbst
verliere
Can't
see
you
with
somebody
else
Kann
dich
nicht
mit
jemand
anderem
sehen
When
it
was
just
you
and
me,
just
you
and
me
on
top
of
the
world
Als
es
nur
du
und
ich
waren,
nur
du
und
ich,
oben
auf
der
Welt
I
feel
like
we
went
through
it
all
Ich
fühle,
als
wären
wir
durch
alles
gegangen
But
now
you
don't
matter
at
all
Aber
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
mehr
wichtig
Been
feelin'
so
numb
to
the
core
Fühle
mich
so
taub
im
Kern
Is
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart,
yeah
Es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
in
meinem
Herzen
bist,
yeah
Been
stressin'
when
I
don't
have
to
stress
Habe
mich
gestresst,
obwohl
ich
mich
nicht
stressen
müsste
Since
I've
been
stressin',
I
can
never
be
happy
Seit
ich
mich
stresse,
kann
ich
nie
glücklich
sein
I
promise
you,
that
I'm
into
the
gimme
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
auf
das
Gegebene
stehe
You
promise
me,
that
you'll
never
forget
me
Du
hast
mir
versprochen,
dass
du
mich
nie
vergessen
wirst
I
have
plans,
but
you
was
acting
friendly
Ich
hatte
Pläne,
aber
du
hast
dich
freundlich
verhalten
Future
plans,
take
you
out
in
a
Bentley
Zukunftspläne,
dich
in
einem
Bentley
auszuführen
I
don't
know
why
you
wanted
to
end
it
Ich
weiß
nicht,
warum
du
es
beenden
wolltest
But
letting
go,
girl,
you
know
I
can't
stand
it
Aber
dich
gehen
zu
lassen,
Mädchen,
du
weißt,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Let
her
go,
gotta
let
her
go
Lass
sie
gehen,
muss
sie
gehen
lassen
Now
I'm
all
alone
again
Jetzt
bin
ich
wieder
ganz
allein
Things
like
this
don't
ever
last
long
Solche
Dinge
halten
nie
lange
I
was
on
my
own
in
the
end
Am
Ende
war
ich
auf
mich
allein
gestellt
Seen
your
true
colors
when
you
let
'em
show
Habe
deine
wahren
Farben
gesehen,
als
du
sie
gezeigt
hast
Girl,
I
know
you
love
to
pretend
Mädchen,
ich
weiß,
du
liebst
es,
dich
zu
verstellen
(I
know
you
love
to
pretend)
(Ich
weiß,
du
liebst
es,
dich
zu
verstellen)
I
feel
like
I'm
losing
myself
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
selbst
verlieren
Can't
see
you
with
somebody
else
Kann
dich
nicht
mit
jemand
anderem
sehen
When
it
was
just
you
and
me,
just
you
and
me
on
top
of
the
world
Als
es
nur
du
und
ich
waren,
nur
du
und
ich,
oben
auf
der
Welt
I
feel
like
we
went
through
it
all
Ich
fühle,
als
wären
wir
durch
alles
gegangen
But
now
you
don't
matter
at
all
Aber
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
mehr
wichtig
Been
feelin'
so
numb
to
the
core
Fühle
mich
so
taub
im
Kern
It's
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart,
yeah
Es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
in
meinem
Herzen
bist,
yeah
(It's
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart)
(Es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
in
meinem
Herzen
bist)
(It's
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart)
(Es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
in
meinem
Herzen
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendall Bailey, Jay Riviera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.