Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ERIC:
无论汗如瀑布
Auch
wenn
der
Schweiß
wie
ein
Wasserfall
fließt
仍未有难度
ist
es
immer
noch
nicht
schwer
维持着臂弯的角度
Die
Arme
im
richtigen
Winkel
haltend
球鞋亦磨蚀到
Die
Turnschuhe
sind
auch
abgenutzt,
磨烂那程度
bis
zu
dem
Punkt,
dass
sie
zerfallen
并看到内里怎么构造
und
man
ihre
innere
Struktur
sieht
JERALD:
不可以这么便投诉
Man
kann
sich
nicht
einfach
so
beschweren
不可以这么便留步
Man
kann
nicht
einfach
so
stehen
bleiben
SWING:
经得起这种煎熬
Diese
Qual
ertragen
können
而逐寸而逐寸
Und
Schritt
für
Schritt
若加起将会很远
summiert
sich
das
zu
einer
weiten
Strecke.
只想知这深渊
Ich
will
nur
wissen,
dieser
Abgrund
跟天边海角那金色柏树
und
jener
goldene
Zypressenbaum
am
Ende
der
Welt
是有多远
wie
weit
ist
er
entfernt
是有多远
wie
weit
ist
er
entfernt
ERIC:
然后越来越快
Dann
immer
schneller
und
schneller
残像也同在
Nachbilder
sind
auch
dabei
寻觅着雾里某种讯号
Suchend
nach
einem
Signal
im
Nebel
为求能磨练到
Um
mich
zu
schulen,
bis
和上帝同步
ich
mit
Gott
im
Einklang
bin
寻觅着是阿当的记号
Suchend
nach
Adams
Zeichen
JERALD:
当找到也许没回报
Wenn
man
es
findet,
gibt
es
vielleicht
keine
Belohnung
当找到已经极迟暮
Wenn
man
es
findet,
ist
man
vielleicht
schon
alt
und
grau
SWING:
经不起这种煎熬
Diese
Qual
nicht
ertragen
können
还未到还未到
Noch
nicht
angekommen,
noch
nicht
angekommen
但光阴早已虚耗
Aber
die
Zeit
ist
längst
verschwendet
竟不知这深渊
Ich
weiß
nicht
einmal,
dieser
Abgrund
跟东边西角那什么柏树
und
jener
Zypressenbaum
irgendwo
im
Osten
oder
Westen
尚有多远
wie
weit
er
noch
entfernt
ist
EDISON
RAP:
runnin
from
ya
problems
ain't
sumpin
Vor
deinen
Problemen
wegzulaufen
ist
nichts,
U
should
do
just
go
ya
own
path
&
was
du
tun
solltest,
geh
einfach
deinen
eigenen
Weg
&
In
the
process
stay
true
problemse
& problems
go.
bleib
dabei
dir
selbst
treu,
Probleme
kommen
& Probleme
gehen.
Take
in
the
expenrience
let
ya
mind
floeddie,
eric,
Nimm
die
Erfahrung
an,
lass
deinen
Geist
fließen,
Eddie,
Eric,
Gerald
all
up
on
the
track
Gerald,
alle
auf
dem
Track
We
strivin
for
our
goals
Wir
streben
nach
unseren
Zielen
We
never
luck
heart
&posure
&
Uns
fehlt
nie
Herz
& Gelassenheit
&
We
visualize
jus
be
yaself
&
Wir
visualisieren,
sei
einfach
du
selbst
&
Reach
for
tha
shies
don't
stop
dreamin'n
Greif
nach
den
Sternen,
hör
nicht
auf
zu
träumen
Don't
stop
hopin
heep
the
ball
rollin
4
Hör
nicht
auf
zu
hoffen,
halt
den
Ball
am
Laufen
für
Shot
callin
paint
a
picture
up
in
my
mind
gring
4 sucess
&
das
Sagen
haben,
male
ein
Bild
in
meinem
Kopf,
arbeite
hart
für
Erfolg
&
Then
u'll
find
that
place
that
u
been
thinkin
of
cuz
happiness
Dann
wirst
du
den
Ort
finden,
an
den
du
gedacht
hast,
denn
Glück
Is
all
above
so
get
ya
mind
right
heep
ya
ist
über
allem,
also
bring
deinen
Kopf
in
Ordnung,
behalte
deine
Goals
insight
& everything'll
be
alright
Ziele
im
Blick
& alles
wird
gut
JERALD:
不可以这么便投诉
Man
kann
sich
nicht
einfach
so
beschweren
不可以这么便留步
Man
kann
nicht
einfach
so
stehen
bleiben
SWING:
经得起这种煎熬
Diese
Qual
ertragen
können
而逐寸而逐寸
Und
Schritt
für
Schritt
若加起将会很远
summiert
sich
das
zu
einer
weiten
Strecke.
只想知这深渊
Ich
will
nur
wissen,
dieser
Abgrund
跟天边海角那金色柏树
und
jener
goldene
Zypressenbaum
am
Ende
der
Welt
是有多远
wie
weit
ist
er
entfernt
SWING:
经不起这种煎熬
Diese
Qual
nicht
ertragen
können
停下了停下了
Angehalten,
angehalten
或许只许相隔一秒
Vielleicht
nur
eine
Sekunde
entfernt
将知道这深渊
Werde
wissen,
dieser
Abgrund
跟天边海角那金色柏树
und
jener
goldene
Zypressenbaum
am
Ende
der
Welt
是有多远
wie
weit
er
entfernt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bao Lin, Jerald Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.