Текст и перевод песни SWIRF - 40HARAMILER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40HARAMILER
40 Разбойников
Önümde
ikilemler
Передо
мной
дилеммы
Takılmam
neye
bedel
Во
что
мне
все
это
встанет?
Hareket
edeni
vur
Бей
того,
кто
рыпается
Ölüyor
yürüyenler
Идущие
— умирают
Doldurdum
iyisinden
Набил
карманы
лучшим
товаром
Orospum
"nerede
likidim"
der
Моя
шлюха
спрашивает:
"Где
мой
ликёр?"
Masada
zibidiler
За
столом
— шпана
Varsa
yaşatırım
abidiler
Если
есть
бабки
— устрою
гулянку,
братцы
Saldım
zehri
emin
ol
yiyemez
yılanı
fareler
Я
пустил
яд,
будь
уверен,
мыши
не
сожрут
змею
Aldın
emri
takımım
seni
bu
oyuna
alet
eder
Получил
приказ,
моя
команда
сделает
тебя
пешкой
в
этой
игре
Parti
gizli
artık
sadece
geliyor
davetliler
Вечеринка
секретная,
теперь
приходят
только
приглашенные
Hayli
vahşi
olduk
adımız
değil
kırk
haramiler
Мы
стали
очень
дикими,
нас
не
зря
зовут
сорок
разбойников
Seri
katil
gibiyim
Я
как
серийный
убийца
Çünkü
ben
duramıyorum
Потому
что
не
могу
остановиться
Aynı
frekansta
değiliz
Мы
на
разных
волнах
Sesini
duyamıyorum
Я
не
слышу
твой
голос
Ait
olamıyorum
Я
не
могу
принадлежать
Yalnız
bir
kişiyle
yapamıyorum
Я
не
могу
быть
только
с
одной
İkisini
bıraktım
yolda
Двух
оставил
на
дороге
Çevirdim
durdum
altımda
bi
tesla
Развернулся,
остановился,
под
мной
Тесла
Teşekkürler
Elon
Musk'a
Спасибо,
Илон
Маск
Butona
bas
ve
de
fırla
Жми
на
кнопку
и
взлетай
Virgül
var
yok
bizde
nokta
Запятых
нет,
у
нас
только
точки
Banka
hesabımda
onlar
На
моем
банковском
счету
— нули
Kes
çeki
sabahına
pasla
Выпиши
чек,
утром
отдай
Akşama
çöz
bişey
on
ikiye
katlan
Вечером
реши
что-нибудь,
удвой
к
полуночи
Sonra
ilaçları
patlat
А
потом
глотай
таблетки
Melatonin
vurmaz
uykuya
dalmam
Мелатонин
не
поможет
мне
уснуть
Zincirler
boynumda
push
up
Цепи
на
шее,
отжимаюсь
Dağıldı
ruh
ve
de
surat
Распались
душа
и
лицо
Karşına
çıkarız
kalmayız
uzak
Мы
появимся
перед
тобой,
не
останемся
в
стороне
Gazını
alırım
değilim
Gay
Lussac
Выпущу
пар,
я
не
закон
Гей-Люссака
Uçarım
gerek
yok
füzeye
Взлетаю,
мне
не
нужна
ракета
Çıkarım
en
yüksek
düzeye
Достигаю
высшего
уровня
İşim
yok
aşk
ve
de
meşk
ile
sevdiğim
tüm
işler
doluyken
cebimde
Мне
не
нужна
любовь
и
всякая
ерунда,
когда
мои
любимые
дела
наполняют
мои
карманы
Kızlar
hep
piçlerin
peşinde
Девчонки
все
за
мерзавцами
Swirf
ise
kilitli
hedefe
А
Swirf
сосредоточен
на
цели
Biriciğin
yerde
dizinde
bizimle
kötüyüm
yine
de
tüm
herkes
izimde
Твоя
единственная
у
моих
ног,
а
я
все
еще
плохой
парень,
но
все
следят
за
мной
Önümde
ikilemler
Передо
мной
дилеммы
Takılmam
neye
bedel
Во
что
мне
все
это
встанет?
Hareket
edeni
vur
Бей
того,
кто
рыпается
Ölüyor
yürüyenler
Идущие
— умирают
Doldurdum
iyisinden
Набил
карманы
лучшим
товаром
Orospum
"nerede
likidim"
der
Моя
шлюха
спрашивает:
"Где
мой
ликёр?"
Masada
zibidiler
За
столом
— шпана
Varsa
yaşatırım
abidiler
Если
есть
бабки
— устрою
гулянку,
братцы
Saldım
zehri
emin
ol
yiyemez
yılanı
fareler
Я
пустил
яд,
будь
уверен,
мыши
не
сожрут
змею
Aldın
emri
takımım
seni
bu
oyuna
alet
eder
Получил
приказ,
моя
команда
сделает
тебя
пешкой
в
этой
игре
Parti
gizli
artık
sadece
geliyor
davetliler
Вечеринка
секретная,
теперь
приходят
только
приглашенные
Hayli
vahşi
olduk
adımız
değil
kırk
haramiler
Мы
стали
очень
дикими,
нас
не
зря
зовут
сорок
разбойников
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.