Текст и перевод песни SWIT EME feat. SOTAN - Politish Mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Politish Mafia
Politish Mafia
Saco
el
boli
y
es
una
varita
con
magia
I
take
out
the
pen
and
it's
a
magic
wand
Que
la
apoyo
en
el
papel
y
me
saca
toa
la
rabia
That
I
support
on
the
paper
and
takes
away
all
my
anger
No
hay
miedo
a
los
guardias
No
fear
of
the
guards
Ni
a
darnos
de
hostias
Or
giving
each
other
beatings
Después
de
mil
revueltas
After
a
thousand
revolts
Aprendimos
de
Francia
We
learned
from
France
Busco
la
gloria
I
seek
glory
Vivo
survival
I
live
in
survival
Arriba
se
ríen
del
pueblo
Up
there
they
laugh
at
the
people
Y
al
pueblo
no
le
hace
gracia
And
the
people
don't
like
it
Os
hemos
pillao
We
got
you
Politish
mafia
Politish
mafia
Juan
Carlos
huye
del
palacio
como
Anastasia
Juan
Carlos
flees
the
palace
like
Anastasia
Tengo
ansiedad
y
ansias
I
have
anxiety
and
cravings
Y
un
interior
de
forbidden
que
te
lleva
a
Narnia
And
a
forbidden
interior
that
takes
you
to
Narnia
Quiero
que
mi
música
suene
en
la
Polinesia
I
want
my
music
to
be
played
in
Polynesia
No
he
alineao
tres
planetas
I
haven't
aligned
three
planets
He
alineao
seis
galaxias
I've
aligned
six
galaxies
La
pasta
es
China
The
money
is
Chinese
Y
se
otorga
el
mérito
Italia
And
Italy
takes
the
credit
Tus
nike
las
ha
hecho
un
niño
llorando
sangre
en
Somalia
Your
Nikes
were
made
by
a
child
crying
blood
in
Somalia
Hace
cinco
años
ya
nos
rescató
Alemania
Germany
rescued
us
five
years
ago
Quién
iba
a
decir
que
acabaría
así
la
gran
Hispania
Who
would
have
thought
that's
how
great
Hispania
would
end
Valoran
menos
el
mensaje
que
la
apariencia
They
value
the
appearance
more
than
the
message
Por
eso
el
rap
de
mi
país
está
en
decadencia
That's
why
the
rap
in
my
country
is
in
decline
Buscan
beneficio
y
entran
en
la
delincuencia
They
seek
profit
and
get
involved
in
crime
Mi
madre
era
amor
My
mother
was
love
Mi
padre
era
violencia
My
father
was
violence
No
me
creo
ni
a
los
medios
I
don't
believe
the
media
Ni
a
la
prensa
Or
the
press
No
me
creo
al
gobierno
I
don't
believe
the
government
Ni
a
los
que
nos
gobiernan
Or
those
who
govern
us
Pongo
las
noticias
y
solo
hablan
mierda
I
turn
on
the
news
and
they
just
talk
shit
Esto
es
Swit
Eme
99
pura
esencia
This
is
Swit
Eme
99
pure
essence
Venga,
que
venga
lo
que
haya
que
venir
Come
on,
let
whatever
needs
to
come,
come
Que
si
no
es
contigo
no
me
voy
a
ir
That
if
it's
not
with
you,
I
won't
leave
Estaba
sufriendo
y
yo
me
quedaba
por
ti
I
was
suffering
and
I
stayed
for
you
Pero
no
me
valoraste
y
por
eso
me
fui
But
you
didn't
appreciate
me
and
that's
why
I
left
Sí,
me
fui
en
busca
de
un
lugar
donde
ser
feliz
Yes,
I
left
in
search
of
a
place
to
be
happy
Yo
era
la
única
rosa
negra
en
todo
el
jardín
I
was
the
only
black
rose
in
the
whole
garden
Esa
oveja
negra
que
no
te
quiere
seguir
That
black
sheep
who
doesn't
want
to
follow
you
Que
por
los
suyos
está
dispuesta
a
morir
Who
is
ready
to
die
for
his
own
(Rest
in
peace)
(Rest
in
peace)
Rest
in
peace,
fuck
the
police
Rest
in
peace,
fuck
the
police
Ma
melody
bro
Ma
melody
bro
C'-
c'est
la
vie
C'-
c'est
la
vie
Vivo
la
street
I
live
the
street
Contra
el
destino
Against
fate
No,
no,
no
es
por
ti
No,
no,
no,
it's
not
for
you
To
esto
es
por
mí
All
this
is
for
me
Por
mis
bandidos
For
my
bandits
En
cada
barrio
In
every
neighborhood
En
cada
sitio
In
every
place
En
cada
barra
On
every
bar
En
cada
ritmo
In
every
rhythm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.