Текст и перевод песни SWIT EME - Mandarine Sugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandarine Sugar
Мандариновый сахар
Fumo
en
ayunas,
mandarine
sugar
Курю
натощак,
мандариновый
сахар,
En
un
cuarto
a
oscuras
de
una
ciudad
oscura
В
темной
комнате
темного
города.
Veo
entrar
por
la
ventana
la
luz
de
la
luna
Вижу,
как
в
окно
проникает
лунный
свет.
Saco
el
humo,
cojo
la
pluma
Выпускаю
дым,
беру
ручку.
Escribo
"Nece-nece-necesito
ayuda"
Пишу:
"Мне
нуж-нуж-нужна
помощь".
Por
cada
vez
que
me
siento
el
puto,
me
cago
diez
en
la
puta
За
каждый
раз,
когда
чувствую
себя
дерьмом,
десять
раз
проклинаю
эту
суку.
Cuando
los
dedos
señalan,
como
pistolas
apuntan
Когда
пальцы
указывают,
словно
пистолеты
целятся.
Por
cada
nueva
respuesta
surgen
mil
nuevas
preguntas
y
fuck
that
На
каждый
новый
ответ
возникают
тысячи
новых
вопросов,
и
к
черту
это.
No
no
no
no
no
no
me
preocupa
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
меня
не
волнует.
No
escribo
pa'
gente
que
no
me
entenderá
nunca
Не
пишу
для
людей,
которые
никогда
меня
не
поймут.
Escribo
porque
esta
vida
me
frustra
Пишу,
потому
что
эта
жизнь
меня
бесит.
Los
niños
hacen
cosas
malas
solo
por
con
quien
se
juntan
Дети
делают
плохие
вещи
только
из-за
того,
с
кем
общаются.
Y
aunque
no
lo
creas
hay
gente
que
no
la
chupa
И
хотя
ты
не
поверишь,
есть
люди,
которые
не
лижут
задницы.
Que
sale
a
la
calle
y
busca,
que
se
parte
el
lomo
y
curra
Которые
выходят
на
улицу
и
ищут,
которые
вкалывают.
Esperando
que
le
de
un
piso
el
ayunta
Надеясь,
что
мэрия
даст
им
квартиру.
Porque
gastarse
tres
cuartos
del
sueldo
en
piso
aquí
a
nadie
le
gusta
Потому
что
тратить
три
четверти
зарплаты
на
жилье
никому
не
нравится.
Y
veo
muy
pocos
luchar
para
que
eso
no
suba
И
я
вижу
очень
мало
тех,
кто
борется
за
то,
чтобы
цены
не
росли.
Pero
son
miles
los
que
hablan
de
impuestos
y
de
culpas
Но
тысячи
говорят
о
налогах
и
вине.
Millones
los
que
no
quieren
que
ocurra
Миллионы
тех,
кто
не
хочет,
чтобы
это
случилось.
Y
lo
mismo
en
este
mundo
solo
hay
una
persona
dispuesta
a
actuar
И
возможно,
в
этом
мире
только
один
человек
готов
действовать.
Y
quien
sabe,
si
está
viviendo
entre
basura
И
кто
знает,
может,
он
живет
среди
мусора.
Si
aquí
dice
la
verdad
lo
tacharán
de
locura
Если
он
скажет
здесь
правду,
его
сочтут
сумасшедшим.
En
un
mundo
en
el
que
falla
hasta
quien
jura
В
мире,
где
ошибается
даже
тот,
кто
клянется.
En
el
que
un
dios
pisa
la
misma
tierra
que
un
Judas
Где
бог
ступает
по
той
же
земле,
что
и
Иуда.
Fumo
en
ayunas,
mandarine
sugar
Курю
натощак,
мандариновый
сахар.
En
un
cuarto
a
oscuras
de
una
ciudad
oscura
В
темной
комнате
темного
города.
Veo
entrar
por
la
ventana
la
luz
de
la
luna
Вижу,
как
в
окно
проникает
лунный
свет.
Saco
el
humo,
cojo
la
pluma
Выпускаю
дым,
беру
ручку.
Escribo
"Nece-nece-necesito
ayuda"
Пишу:
"Мне
нуж-нуж-нужна
помощь".
Mis
rodillas
ceden,
pero
mis
valores
no
se
tumban
Мои
колени
подгибаются,
но
мои
ценности
не
рушатся.
Entra
en
su
casa
vacía
y
aún
no
se
acostumbra
Входит
в
свой
пустой
дом
и
до
сих
пор
не
может
привыкнуть.
En
el
cielo
nubes,
en
sus
ojos
lluvia
В
небе
облака,
в
ее
глазах
дождь.
Que
bueno
es
lo
bueno
y
lo
bueno
que
poco
dura
Как
хорошо
то,
что
хорошо,
и
как
мало
длится
хорошее.
Hakuna
matata
a
lo
Timón
y
Pumba
Хакуна
матата,
как
у
Тимона
и
Пумбы.
El
niño
llora
porque
los
gritos
le
asustan
Ребенок
плачет,
потому
что
крики
его
пугают.
Papá
y
mamá
discuten
Папа
и
мама
ругаются.
La
abuela
mueve
la
cuna
Бабушка
качает
колыбель.
Crece
sólo
y
a
oscuras,
se
zurra
Растет
один
и
в
темноте,
дерется.
No
entiende
su
conducta,
la
gente
que
le
rodea
se
la
suda
Не
понимает
своего
поведения,
люди
вокруг
ему
безразличны.
Sobrevive
sin
oportunidad
alguna
Выживает
без
какой-либо
возможности.
Sin
fortuna
y...
Necesita
un
mundo
al
que
echarle
las
culpas
Без
удачи
и...
Ему
нужен
мир,
на
который
можно
свалить
вину.
Fumo
en
ayunas,
mandarine
sugar
Курю
натощак,
мандариновый
сахар.
En
un
cuarto
a
oscuras,
de
una
ciudad
oscura
В
темной
комнате
темного
города.
Veo
entrar
por
la
ventana
la
luz
de
la
luna
Вижу,
как
в
окно
проникает
лунный
свет.
Saco
el
humo,
cojo
la
pluma,
escribo...
Выпускаю
дым,
беру
ручку,
пишу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.