Текст и перевод песни SWR Rundfunkorchester Kaiserslautern, Emmerich Smola & Agustin Lara - Granada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granada,
où
sont
tes
arbres
en
fleurs?
Granada,
where
are
they
blooming
trees?
Ton
soleil
dansant
sur
des
châles
aux
brillantes
couleurs?
Your
sun
dancing
on
shawls
of
bright
colors?
Tes
jardins
qu'un
doux
parfum
dévoile
Your
gardens
of
sweet
scent
revealed
Dont
plus
d'un
sous
les
étoiles
d'or
Whose
more
than
one
under
golden
stars
Tout
comme
moi
rêve
encor'...
As
I
still
dream...
Granada,
Granada,
écoute
ma
voix
qui
t'appelle,
Granada,
Granada,
listen
to
my
voice
calling
you
Granada,
Granada,
pourquoi
Dieu
te
fit-il
si
belle!
Granada,
Granada,
why
did
God
make
you
so
beautiful!
Que
j'aime
tes
douces
guitares
pleurant
sous
la
lune,
How
I
love
your
sweet
guitars
weeping
under
the
moon
Les
jupes
des
brunes
Gitanes,
où
le
vent
qui
flâne
The
skirts
of
the
dark
Gypsy,
where
the
wandering
wind
Vous
fait
croire
un
jour
à
l'amour...
Makes
you
believe
in
love...
Granada,
Granada,
je
rêve
de
tes
nuits
si
chaudes,
Granada,
Granada,
I
dream
of
your
nights
so
warm
Granada,
Granada,
sans
trêve
mon
désir
y
rôde...
Granada,
Granada,
my
desire
roams
there
without
rest
Ton
ciel
est
sur
terre
ma
seule
lumière,
Your
sky
on
earth
is
my
only
light
Ton
doux
nom
ma
seule
prière,
Your
sweet
name
my
only
prayer,
Granada,
si
tu
vois
ma
peine,
Granada,
if
you
see
my
pain
Fait
qu'il
me
ramène,
Granada,
vers
toi!
Make
it
bring
me
back
to
you,
oh
Granada!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Larue, Lara Agustin, Lara Agustin
Adaptation De Jacques Larue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.