SWR Rundfunkorchester Kaiserslautern, Emmerich Smola & Agustin Lara - Granada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SWR Rundfunkorchester Kaiserslautern, Emmerich Smola & Agustin Lara - Granada




Granada
Гранада
Granada, sont tes arbres en fleurs?
Гранада, где твои цветущие деревья?
Ton soleil dansant sur des châles aux brillantes couleurs?
Твое солнце, танцующее на шали с яркими цветами?
Tes jardins qu'un doux parfum dévoile
Твои сады, что источают сладкий аромат,
Dont plus d'un sous les étoiles d'or
Где многие под золотыми звездами,
Tout comme moi rêve encor'...
Как и я, мечтают до сих пор...
Granada, Granada, écoute ma voix qui t'appelle,
Гранада, Гранада, услышь мой голос, зовущий тебя,
Granada, Granada, pourquoi Dieu te fit-il si belle!
Гранада, Гранада, почему Бог создал тебя такой прекрасной!
Que j'aime tes douces guitares pleurant sous la lune,
Как я люблю твои нежные гитары, плачущие под луной,
Les jupes des brunes Gitanes, le vent qui flâne
Юбки смуглых цыганок, где ветер, что развевает их,
Vous fait croire un jour à l'amour...
Заставляет тебя однажды поверить в любовь...
Granada, Granada, je rêve de tes nuits si chaudes,
Гранада, Гранада, я мечтаю о твоих жарких ночах,
Granada, Granada, sans trêve mon désir y rôde...
Гранада, Гранада, мое желание непрестанно бродит там...
Ton ciel est sur terre ma seule lumière,
Твое небо - мой единственный свет на земле,
Ton doux nom ma seule prière,
Твое сладкое имя - моя единственная молитва,
Granada, si tu vois ma peine,
Гранада, если ты видишь мою боль,
Fait qu'il me ramène, Granada, vers toi!
Сделай так, чтобы он вернулся ко мне, Гранада, к тебе!





Авторы: Jacques Larue, Lara Agustin, Lara Agustin Adaptation De Jacques Larue

SWR Rundfunkorchester Kaiserslautern, Emmerich Smola & Agustin Lara - Opera Classics
Альбом
Opera Classics
дата релиза
01-05-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.