SWR Vokalensemble Stuttgart & Marcus Creed - Es ist ein Ros entsprungen (Arr. J. Sandström for Choir) - перевод текста песни на английский




Es ist ein Ros entsprungen (Arr. J. Sandström for Choir)
A Rose Has Sprung Up (Arr. J. Sandström for Choir)
Es ist ein Ros entsprungen
A rose has sprung up
Aus einer Wurzel zart.
From a tender root.
Wie uns die Alten sungen,
As the ancients sang to us,
Von Jesse kam die Art
From Jesse came the stock
Und hat ein Blümlein bracht,
And has brought forth a little flower,
Mitten im kalten Winter,
In the midst of cold winter,
Wohl zu der halben Nacht.
Indeed at the midnight hour.
Das Röslein, das ich meine,
The little rose, I mean,
Davon Jesaia sagt:
Of which Isaiah says:
Ist Maria, die reine,
Is Mary, the pure,
Die uns das Blümlein bracht.
Who brought us the little flower.
Aus Gottes ew'gem Rat
From God's eternal counsel
Hat sie ein Kind geboren
She has borne a child
Und blieb ein reine Magd.
And remained a pure virgin.
Das Bümelein so kleine,
The little flower so small,
Das duftet uns so süß,
That smells so sweet to us,
Mit seinem hellen Scheine
With its bright light
Vertreibt's die Finsternis.
Dispels the darkness.
Wahr' Mensch und wahrer Gott,
True man and true God,
Hilft uns aus allem Leide,
Helps us out of all suffering,
Rettet von Sünd' und Tod.
Saves from sin and death.
O Jesu, bis zum Scheiden
O Jesus, until our parting
Aus diesem Jammertal
From this vale of tears
Laß Dein Hilf uns geleiten
Let Your help guide us
Hin in den Freudensaal,
Into the hall of joy,
In Deines Vaters Reich,
Into Your Father's kingdom,
Da wir Dich ewig loben;
Where we praise You eternally;
O Gott, uns das verleih!
O God, grant us this!





Авторы: Manfred Grafe, Michael Praetorius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.