Текст и перевод песни SWV - Ain't No Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Man
Нет такого мужчины
Ain't
nothing
like
waking
up
everyday
to
your
face
Нет
ничего
лучше,
чем
просыпаться
каждый
день
и
видеть
твое
лицо
Never
wanna
let
go,
never
wanna
say
no
Никогда
не
хочу
отпускать,
никогда
не
хочу
говорить
"нет"
In
deeper
than
love
it's
hard
to
even
try
to
explain
Глубже,
чем
любовь,
это
сложно
даже
объяснить
So
all
my
ladies
who
know,
what
I'm
talk'n
bout
say
oh
(oh)
Так
что
все
мои
девочки,
которые
понимают,
о
чем
я,
скажите
"о"
(о)
It's
like
you
come
alive
when
you
hear
your
voice
Как
будто
оживаешь,
когда
слышишь
твой
голос
No,
your
heart
doesn't
have
a
choice
Нет,
у
моего
сердца
нет
выбора
Oh,
and
Ive
had
my
share
of
boys
О,
и
у
меня
было
немало
парней
If
you
know
like
I
know
Если
ты
знаешь,
как
знаю
я
Ain't
nothing
like
a
man
Нет
ничего
подобного
мужчине
No,
no
little
boys
for
me
Нет,
никаких
мальчиков
для
меня
I
don't
do
rookies
get
with
me
you've
gotta
own
the
team
Я
не
связываюсь
с
новичками,
будь
со
мной,
ты
должен
быть
лидером
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
Нет
такого
мужчины,
как
мой
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
Нет
такого
мужчины,
как
мой
Ain't
nothing
like
a
man
Нет
ничего
подобного
мужчине
Yep,
he
know
he
got
a
Queen
Да,
он
знает,
что
у
него
Королева
Now
ladies
if
you've
got
a
King
say
it
with
me
now
Девушки,
если
у
вас
есть
Король,
скажите
это
вместе
со
мной
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
Нет
такого
мужчины,
как
мой
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
Нет
такого
мужчины,
как
мой
And
the
truth
is,
there's
women
all
across
the
world
И
правда
в
том,
что
женщины
по
всему
миру
Getting
tired...
Please
(so
please)
Устают...
Пожалуйста
(ну
пожалуйста)
Never
wanna
let
go,
never
wanna
say
no
Никогда
не
хочу
отпускать,
никогда
не
хочу
говорить
"нет"
I
don't
miss
the
drama
and
the
sleepless
nights
Я
не
скучаю
по
драмам
и
бессонным
ночам
Wasting
all
of
my
tears,
wasting
all
of
my
tears
Тратя
все
свои
слезы,
тратя
все
свои
слезы
So
all
my
ladies
who
know
(know),
what
I'm
talk'n
bout
say
oh
(oh)
Так
что
все
мои
девочки,
которые
знают
(знают),
о
чем
я,
скажите
"о"
(о)
It's
like
you
come
alive
(alive)
when
you
hear
your
voice
Как
будто
оживаешь
(оживаешь),
когда
слышишь
твой
голос
No,
your
heart
doesn't
have
a
(have
a
choice)
choice
Нет,
у
моего
сердца
нет
(нет
выбора)
выбора
Oh,
and
I
had
my
share
of
boys
(boys)
О,
и
у
меня
было
немало
парней
(парней)
If
you
know,
like
I
know
(know)
Если
ты
знаешь,
как
знаю
я
(знаю)
Ain't
nothing
like
a
man
Нет
ничего
подобного
мужчине
No,
no
little
boys
for
me
Нет,
никаких
мальчиков
для
меня
I
don't
do
rookies
get
with
me
you've
gotta
own
the
team
Я
не
связываюсь
с
новичками,
будь
со
мной,
ты
должен
быть
лидером
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
(Ain't
no
man)
Нет
такого
мужчины,
как
мой
(Нет
такого
мужчины)
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
Нет
такого
мужчины,
как
мой
Ain't
nothing
like
a
man
Нет
ничего
подобного
мужчине
Yep,
he
know
he
got
a
Queen
Да,
он
знает,
что
у
него
Королева
Now
ladies
if
you've
got
a
King
(gotta
King),
say
it
with
me
now
Девушки,
если
у
вас
есть
Король
(есть
Король),
скажите
это
вместе
со
мной
Ain't
no
man
like
(ooo)
the
one
I've
got
(ain't
no)
Нет
такого
мужчины,
как
(ооо)
мой
(нет
такого)
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
(like
the
one
I've
got)
Нет
такого
мужчины,
как
мой
(как
мой)
Ain't
no
man
(ain't
no
man)
Нет
такого
мужчины
(нет
такого
мужчины)
Ain't
no
man
(ahh
no)
Нет
такого
мужчины
(ах
нет)
Do
me
like
you
do
(ooo,
oooh)
Делай
со
мной
так,
как
ты
делаешь
(ооо,
ооо)
Treat
me
like
you
do
(heeyyy)
Относись
ко
мне
так,
как
ты
относишься
(эййй)
There
ain't
nothing
like
my
man
Нет
никого,
как
мой
мужчина
No,
no
little
boys
for
me
(heyyy)
Нет,
никаких
мальчиков
для
меня
(эййй)
I
don't
do
rookies
get
with
me
you've
gotta
own
the
team
(you've
gotta
own
the
team)
Я
не
связываюсь
с
новичками,
будь
со
мной,
ты
должен
быть
лидером
(ты
должен
быть
лидером)
Ain't
no
man
like
(ain't
no
man)
the
one
I've
got
(ain't
no
man)
Нет
такого
мужчины,
как
(нет
такого
мужчины)
мой
(нет
такого
мужчины)
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
Нет
такого
мужчины,
как
мой
Ain't
nothing
like
a
man
Нет
ничего
подобного
мужчине
Yep,
he
know
he
got
a
Queen
(yea,
yeah)
Да,
он
знает,
что
у
него
Королева
(да,
да)
Now
ladies
if
you've
got
(gotta
King)
a
King
say
it
with
me
now
Девушки,
если
у
вас
есть
(есть
Король)
Король,
скажите
это
вместе
со
мной
(Whoooa)
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
(ain't
no
man)
(Вау)
Нет
такого
мужчины,
как
мой
(нет
такого
мужчины)
Ain't
no
man
like
the
one
I've
got
(like
the
one
I've
got)
Нет
такого
мужчины,
как
мой
(как
мой)
Aaaa
eeee
yeah
yeah...
Ah
noooo
ooooh
ooooh
Ааа
иии
да
да...
Ах
нееет
ооо
ооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baker Derrick L, Howard Ayanna Elese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.