SWV - The Best Years - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SWV - The Best Years




The Best Years
Лучшие годы
He tapped me on my shoulder, so unexpected
Он похлопал меня по плечу, так неожиданно
I started to hug him but paused for a second
Я начала обнимать его, но остановилась на секунду
And that′s when he showed me an old picture that he had oh
И тогда он показал мне старую фотографию, которая у него была, о
Then we started talkin' and reminiscin′
Потом мы начали говорить и вспоминать
And at first I smiled, then I started to remember
И сначала я улыбнулась, потом начала вспоминать
That my memories of us are all bad
Что все мои воспоминания о нас плохие
That's when I told him
Тогда я сказала ему
It took me some time to get over you
Мне потребовалось время, чтобы забыть тебя
Had to wrap my head around what I let you do
Пришлось осознать, что я позволила тебе сделать
I was young, I was dumb, I played the fool
Я была молодой, глупой, я вела себя как дура
But one thing today prove
Но одно сегодня доказывает
I gave you the best years of your life (of your life)
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни (твоей жизни)
Now you wanna get back what you missed
Теперь ты хочешь вернуть то, что упустил
But I cannot forget about what you did
Но я не могу забыть о том, что ты сделал
I gave you the best years of your life, your life
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни, твоей жизни
I gave you, yea
Я подарила тебе, да
I gave you the best years of your life
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни
I ain't gonna lie, for a while I was bitter
Не буду врать, какое-то время я злилась
Acid to my stomach every time I saw you with ′er
Желчь в желудке каждый раз, когда я видела тебя с ней
I know she was all those texts and late night phone calls (late night phone calls)
Я знаю, что это она была всеми теми смс и ночными звонками (ночными звонками)
When you had an emergency and rushed out of home
Когда у тебя была "чрезвычайная ситуация", и ты выбегал из дома
I bet she was on the other side of the phone
Уверена, что это она была на другом конце провода
Now you stand here saying you love me still (you don′t love me)
Теперь ты стоишь здесь и говоришь, что все еще любишь меня (ты не любишь меня)
I guess the grass was greener, yea
Наверное, трава была зеленее, да
It took me some time to get over you
Мне потребовалось время, чтобы забыть тебя
Had to wrap my head around what I let you do
Пришлось осознать, что я позволила тебе сделать
I was young, I was dumb, I played the fool
Я была молодой, глупой, я вела себя как дура
But one thing today prove
Но одно сегодня доказывает
I gave you the best years of your life (of your life)
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни (твоей жизни)
Now you wanna get back what you missed
Теперь ты хочешь вернуть то, что упустил
But I cannot forget about what you did
Но я не могу забыть о том, что ты сделал
I gave you the best years of your life, your life (of your life)
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни, твоей жизни (твоей жизни)
I gave you, yea
Я подарила тебе, да
I gave you the best years of your life (life)
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни (жизни)
Baby, ain't nobody gonna love you like I did
Дорогой, никто не будет любить тебя так, как я
You′ll never miss a good thing until it's gone forever
Ты никогда не будешь ценить хорошее, пока не потеряешь его навсегда
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошел с ума
That she can give you
Что она может дать тебе
What you′re lookin' for
То, что ты ищешь
Cause I know I gave you
Потому что я знаю, что я дала тебе
I gave you the best years of your life (best years of your life)
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни (лучшие годы твоей жизни)
Now you wanna get back what you missed
Теперь ты хочешь вернуть то, что упустил
I just cannot forget about what you did
Я просто не могу забыть о том, что ты сделал
I gave you the best years of your life, your life (of your life)
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни, твоей жизни (твоей жизни)
I gave you, yea
Я подарила тебе, да
I gave you the best years of your life
Я подарила тебе лучшие годы твоей жизни
Just say it (say it)
Просто скажи это (скажи это)
I′ll do it (I'll do it)
Я сделаю это сделаю это)
Whatever
Что угодно
Whatever
Что угодно
You're honest, I trust you
Ты честен, я тебе доверяю
Oh, I′ll follow you wherever (wherever)
О, я последую за тобой куда угодно (куда угодно)
If your love is overseas that′s just where I'll be
Если твоя любовь за океаном, то именно там я и буду
Be right by your side
Буду рядом с тобой
Love you all the time
Буду любить тебя всегда
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя





Авторы: Towns Atozzio Dishawn, Lamb Cainon Renard, Randolph Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.