Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cítim
sa
sám
Ich
fühle
mich
allein
Aj
keď
som
s
tebou
Auch
wenn
ich
bei
dir
bin
Ožiarený
hviezdami
Von
Sternen
beleuchtet
Pod
tou
nočnou
oblohou
Unter
diesem
Nachthimmel
A
dúfam
že
sa
mi
zlepší
život
v
sekunde
Und
ich
hoffe,
dass
mein
Leben
sich
in
Sekunden
verbessert
Nikdy
som
nemal
Ich
hatte
noch
nie
Toľko
friends
okolo
seba
So
viele
Freunde
um
mich
Všetko
mi
nahradila
music
Alles
wurde
durch
Musik
ersetzt
No
nenahradí
teba
Aber
sie
ersetzt
dich
nicht
To
všetko
kvôli
myšlienkam
Das
alles
wegen
meiner
Gedanken
Mental
Breakdown,
zasa
sa
strácam
Mentaler
Zusammenbruch,
ich
verliere
mich
wieder
Všetko
je
extrémne
sad
Alles
ist
extrem
traurig
Rúca
sa
mi
život
hneď
Mein
Leben
bricht
sofort
zusammen
Som
zaseknutý
v
myšlienkach
Ich
stecke
in
Gedanken
fest
O
pár
rokov
späť
Ein
paar
Jahre
zurück
A
premýšľam
aké
by
bolo
žiť
Und
ich
frage
mich,
wie
es
wäre
zu
leben
Koľaje
vedú
ma
v
pred
Die
Gleise
führen
mich
vorwärts
Zase
o
pár
míľ
ďalej
Wieder
ein
paar
Meilen
weiter
Bude
ti
lepšie
bezomňa,
viem
Es
wird
dir
besser
gehen
ohne
mich,
ich
weiß
Umierame
no
nádej
nie
Wir
sterben,
aber
die
Hoffnung
nicht
Lepšie
bude
keď
zabudne
Es
ist
besser,
wenn
sie
vergisst
Bude
to
tak
lepšie
baby,
áno
viem
Es
wird
so
besser
sein,
Baby,
ja,
ich
weiß
Lepšie
bude
keď
na
mňa
zabudne
Es
ist
besser,
wenn
sie
mich
vergisst
Bude
to
tak
lepšie
baby,
áno
viem
Es
wird
so
besser
sein,
Baby,
ja,
ich
weiß
Ľudia
sa
menia
furt
Menschen
ändern
sich
ständig
Zabúdam
na
to
Ich
vergesse
Aké
dôsledky
má
môj
prístup
Welche
Konsequenzen
meine
Einstellung
hat
Nevidím
dopredu
Ich
sehe
nicht
voraus
A
preto
nechám
plynúť
čas
Und
deshalb
lasse
ich
die
Zeit
vergehen
Raz
nás
tie
veci
ajtak
dobehnú
Irgendwann
holen
uns
diese
Dinge
ein
Je
to
fucking
true
Es
ist
verdammt
wahr
A
ja
pálim
každý
most
za
sebou
Und
ich
verbrenne
jede
Brücke
hinter
mir
Je
to
mnou?
Liegt
es
an
mir?
Alebo
tebou?
Oder
an
dir?
Boli
dni
keď
som
ja
taký
nebol
Es
gab
Tage,
da
war
ich
nicht
so
Boli
tie
dni
keď
som
ja
taký
nebol
Es
gab
diese
Tage,
da
war
ich
nicht
so
Všetko
je
extrémne
sad
Alles
ist
extrem
traurig
Rúca
sa
mi
život
hneď
Mein
Leben
bricht
sofort
zusammen
Som
zaseknutý
v
myšlienkach
Ich
stecke
in
Gedanken
fest
O
pár
rokov
späť
Ein
paar
Jahre
zurück
A
premýšľam
aké
by
bolo
žiť
Und
ich
frage
mich,
wie
es
wäre
zu
leben
Koľaje
vedú
ma
v
pred
Die
Gleise
führen
mich
vorwärts
Zase
o
pár
míľ
ďalej
Wieder
ein
paar
Meilen
weiter
Bude
ti
lepšie
bezomňa,
viem
Es
wird
dir
besser
gehen
ohne
mich,
ich
weiß
Umierame
no
nádej
nie
Wir
sterben,
aber
die
Hoffnung
nicht
Lepšie
bude
keď
zabudne
Es
ist
besser,
wenn
sie
vergisst
Bude
to
tak
lepšie
baby,
áno
viem
Es
wird
so
besser
sein,
Baby,
ja,
ich
weiß
Lepšie
bude
keď
na
mňa
zabudne
Es
ist
besser,
wenn
sie
mich
vergisst
Bude
to
tak
lepšie
baby,
áno
viem
Es
wird
so
besser
sein,
Baby,
ja,
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sxt .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.