SYC - Forsa - перевод текста песни на немецкий

Forsa - SYCперевод на немецкий




Forsa
Chance
Denya siba9 koulch fiha hab yweli lawel
Das Leben ist ein Rennen, jeder darin will der Erste sein
3adi ki tchouf sahbk fareg fik karabin
Normal, wenn du siehst, wie dein Freund 'ne Knarre auf dich richtet
Droj byedina wahed ma3tana seloum
Die Stufen mit unseren Händen, keiner gab uns 'ne Leiter
Bra makanch love sahbi naydha karahiya
Draußen gibt's keine Liebe, mein Freund, es herrscht Hass
Yo vas-y blancer (Ya)
Yo, leg los (Ya)
Ghedwa nmout nkheli wsiya
Morgen sterbe ich, ich hinterlasse ein Testament
Bro cest ca la vie li dirou lyoum telgah f'paradie ghedwa MaMa dit
Bro, das ist das Leben, was du heute tust, findest du morgen im Paradies, Mama sagte
(Balak) L7ayat hadhi belya!
(Pass auf) Dieses Leben ist eine Sucht!
Koulchi baghi mlayn w les milliares (ana w'khawti)
Jeder will Millionen und Milliarden (ich und meine Brüder)
Monde m9awed 3chna fih tout est noire
Verrückte Welt, in der wir leben, alles ist schwarz
J'navigue wma tab3in 7eta jiha (yeah)
Ich navigiere und folge keiner Richtung (yeah)
Wina wina wina w'winhom homa
Wo, wo, wo und wo sind sie?
Nlamou tawilna w'namchiw win makan la bachar la police la 7oukouma
Wir packen unsere Sachen und gehen dorthin, wo es keine Menschen, keine Polizei, keine Regierung gibt
WF'7ouma lhadra y'ghir 3la mula
Und im Viertel dreht sich das Gerede nur um Kohle
Yadra kifach a'mon amie
Wer weiß wie, mein Freund
Nroho wla tjina ROME
Gehen wir oder kommt ROM zu uns
Fuck! khli yjiw houma
Fuck! Lass sie doch kommen
Lhadra y'ghir 3la mula
Das Gerede nur um Kohle
Yadra kifach a'mon amie
Wer weiß wie, mein Freund
Nroho wela tjina roma
Gehen wir oder kommt ROM zu uns
Fuck! khli yjiw houma
Fuck! Lass sie doch kommen
Sahbi 9ba7a W-TANG mtlogin fmoutek dem yssi7 mloudhan
Mein Freund, Härte, W-TANG eingeloggt, bei deinem Tod fließt Blut aus den Ohren
Hak dhog tasti 7or machi plastice
Hier, probier, teste, echt, nicht aus Plastik
King ched plasti O'3DYANI ALLAH YARHAMHOM
King, halt meinen Platz, UND MEINE FEINDE, MÖGE ALLAH IHNEN GNÄDIG SEIN
Sa3at ngol manjib heta wahda wm3a mousi9a ndir dar (no love)
Manchmal sage ich, ich bringe keine Einzige nach Hause und gründe mit der Musik ein Heim (keine Liebe)
La street 9ariha ba w ta wkaber f'cartier l'alarm gyrophare
Die Straße, ich kenne sie von A bis Z, aufgewachsen im Viertel, Alarm, Blaulicht
Fmachakelna ndawro, Toba f7it 3andha role
In unseren Problemen drehen wir uns im Kreis, Ziegelstein in der Wand hat eine Rolle
Allah yfok sra7 li 3tawlo la manssinak kho'ya
Möge Allah die befreien, denen sie [Haftstrafe] gaben, wir haben dich nicht vergessen, mein Bruder
Dor bina telga la mif creative minds koulha w'monde wjayeb vibe
Schau dich bei uns um, du findest die Familie, kreative Köpfe, jeder mit seiner Welt und bringt 'nen Vibe
Thi9 fiya doublet la mise men ta7t jina wmachi cenima!
Vertrau mir, den Einsatz verdoppelt, wir kamen von unten und das ist kein Kino!
Ya la chance wink dori
Oh Glück, wo drehst du dich?
Wlad fla cours kol cagoulé
Jungs im Hof, alle maskiert
Stone fcartier ndawro fla weed
Stone im Viertel, wir drehen am Weed
F'7ouma lhadra ghir 3la mula
Im Viertel dreht sich das Gerede nur um Kohle
Yadra kifach a'mon amie
Wer weiß wie, mein Freund
Nroho wla tjina ROME
Gehen wir oder kommt ROM zu uns
Fuck! khli yjiw houma
Fuck! Lass sie doch kommen





Авторы: Walid Djebara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.