Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dima
kima
wahab
kharej
men
kazma
Immer
wie
Wahab,
der
aus
der
Kasbah
kommt
Sahbi
7eta
ldorka
mazalni
calme
Mein
Freund,
bis
jetzt
bin
ich
noch
ruhig
Chriki
ki
safina
ki
roukabha
Mein
Partner,
wie
das
Schiff
und
seine
Passagiere
B7ar
mhawel
bayna
beli
cava
pas
Raue
See,
es
ist
klar,
dass
es
nicht
gut
geht
Li
tthi9
fiha
tetla3
bitch
w
machi
loyale
Die,
der
du
vertraust,
entpuppt
sich
als
Bitch
und
ist
nicht
loyal
Sabri
3liya
dharba
tjik
7eta
w
retard
Warte
auf
mich,
der
Schlag
wird
dich
treffen,
auch
mit
Verspätung
Tejri
m3aya
t3ich
paranoïaque
Läufst
du
mit
mir,
lebst
du
paranoid
Billal
zid
serbili
ya
moul
lbar
Billal,
schenk
mir
mehr
ein,
oh
Barkeeper
Ki
pablo
7akemha
joumla
w
n'detaillé
Wie
Pablo,
ich
halte
es
im
Großen
und
im
Detail
Ga3
makanch
concurrence
syc
3ayech
king
ta3iss
Es
gibt
überhaupt
keine
Konkurrenz,
SYC
lebt
wie
ein
elender
König
Tedi
la3ssa
koul
ma
décaler
boy
mout
wla
sbar
nmout
mba3
nta
3ich
Du
kriegst
den
Stock
jedes
Mal,
wenn
du
dich
bewegst,
Junge.
Stirb
oder
warte,
ich
sterbe,
danach
lebst
du
Nta
wech
hadh
niveau
kam
labithna
Du,
was
ist
das
für
ein
Niveau,
du
hast
uns
alle
gelangweilt
Fstudio
mbali
sinin
amigo
Im
Studio
chille
ich
seit
Jahren,
Amigo
Telgani
tafi
tabe3
la
melo
Du
findest
mich
abgeschaltet,
der
Melodie
folgend
Telgani
tafi
(yeah,yeah,yeah)
Du
findest
mich
abgeschaltet
(yeah,
yeah,
yeah)
We7di
wnbanoulk
chetla
combo
(combo)
Alleine
wirke
ich
auf
dich
wie
eine
ganze
Combo-Truppe
(Combo)
N3tiwek
9etla
labghit
koun
nta
rombo
khlaset
lhefla
(Oups)
Wir
verpassen
dir
eine
Abreibung,
selbst
wenn
du
Rambo
wärst,
die
Party
ist
vorbei
(Ups)
Maestro
ki
pablo
7akem
soug
b
ciggaro
Maestro
wie
Pablo,
beherrsche
den
Markt
mit
einer
Zigarre
Ndawar
frap
yaweldi
baron
Ich
lenke
den
Rap,
mein
Junge,
Baron
Li
ja
f
trigna
allah
yestro
Wer
uns
in
die
Quere
kommt,
möge
Gott
ihn
schützen
Ama
nta
mbekri
m3rof
(ama
nta
mbekri
m3rof)
Aber
du,
du
bist
seit
langem
bekannt
(aber
du,
du
bist
seit
langem
bekannt)
Sahel
ooo
sahel
Sahel
ooo
Sahel
Matb9ach
tekhla3
fsghar
ooo
sahel
(fucking
sahel)
Hör
auf,
die
Kleinen
zu
erschrecken,
ooo
Sahel
(verdammter
Sahel)
Matb9ach
tekhla3
fsghar
w
lkoussala
(7outhala)
Hör
auf,
die
Kleinen
und
die
Faulenzer
zu
erschrecken
(Abschaum)
Wnta
fhadh
rap
7achara
touzen
(fhadh
rap
7achara
touzen)
Und
du
bist
in
diesem
Rap
ein
unbedeutendes
Insekt
(in
diesem
Rap
ein
unbedeutendes
Insekt)
Dima
kima
wahab
kharej
men
kazma
Immer
wie
Wahab,
der
aus
der
Kasbah
kommt
Sahbi
7eta
ldorka
mazalni
calme
Mein
Freund,
bis
jetzt
bin
ich
noch
ruhig
Chriki
ki
safina
ki
roukabha
Mein
Partner,
wie
das
Schiff
und
seine
Passagiere
B7ar
mhawel
bayna
beli
cava
pas
Raue
See,
es
ist
klar,
dass
es
nicht
gut
geht
Li
tthi9
fiha
tetla3
bitch
w
machi
loyale
Die,
der
du
vertraust,
entpuppt
sich
als
Bitch
und
ist
nicht
loyal
Sabri
3liya
dharba
tjik
7eta
w
retard
Warte
auf
mich,
der
Schlag
wird
dich
treffen,
auch
mit
Verspätung
Tejri
m3aya
t3ich
paranoïaque
Läufst
du
mit
mir,
lebst
du
paranoid
Billal
zid
serbili
ya
moul
lbar
Billal,
schenk
mir
mehr
ein,
oh
Barkeeper
Ki
pablo
7akemha
joumla
w
n'detaillé
Wie
Pablo,
ich
halte
es
im
Großen
und
im
Detail
Ga3
makanch
concurrence
syc
3ayech
king
ta3iss
Es
gibt
überhaupt
keine
Konkurrenz,
SYC
lebt
wie
ein
elender
König
Tedi
la3ssa
koul
ma
décaler
boy
mout
wla
sbar
nmout
mba3
nta
3ich
Du
kriegst
den
Stock
jedes
Mal,
wenn
du
dich
bewegst,
Junge.
Stirb
oder
warte,
ich
sterbe,
danach
lebst
du
Nta
wech
hadh
niveau
kam
labithna
Du,
was
ist
das
für
ein
Niveau,
du
hast
uns
alle
gelangweilt
Fstudio
mbali
sinin
amigo
Im
Studio
chille
ich
seit
Jahren,
Amigo
Telgani
tafi
tabe3
la
melo
(Telgani
tafi)
Du
findest
mich
abgeschaltet,
der
Melodie
folgend
(Du
findest
mich
abgeschaltet)
Teshar
hnaya
wbalha
lhih
sghar
(Wlad
khdama
elil
teshar)
Du
bleibst
hier
lange
wach
und
dein
Kopf
ist
woanders
bei
den
Kleinen
(Kinder
von
Arbeitern
bleiben
nachts
wach)
Salairek
yemchi
f
ga3da
man
3edna
jamais
t'sonner
yeah
Dein
Gehalt
geht
in
einer
Sitzung
drauf,
von
uns
hörst
du
nie
einen
Ton,
yeah
Wmba3d
ki
tosel
ygoulo
zhar
(Wmba3d
ki
tosel
ygoulo
zhar)
Und
wenn
du
es
dann
schaffst,
sagen
sie,
es
war
Glück
(Und
wenn
du
es
dann
schaffst,
sagen
sie,
es
war
Glück)
Ygoulou
lGa
da3m
bah
y'sauver
Sie
sagen,
er
fand
Unterstützung,
um
sich
zu
retten
Ygoulou
7eta
masoni
yeah
Sie
sagen
sogar,
er
sei
Freimaurer,
yeah
Check
f
mic
7eta
3yit
blmoussi9a
mebli
Check
am
Mic,
bis
ich
müde
wurde,
süchtig
nach
Musik
Dhareb
3lihoum
3acher
dora
houma
mazalou
mgablin!
Ich
bin
ihnen
zehn
Runden
voraus,
sie
stehen
immer
noch
da
und
glotzen!
Ness
ta3
sah
m3rofin
bla
ma
tgoulna
nta
vrai!
Echte
Leute
sind
bekannt,
ohne
dass
du
uns
sagst,
du
bist
echt!
Ness
ta3
sah
m3rofin
bla
ma
tgoulna
nta
Vrai
yeah!
Echte
Leute
sind
bekannt,
ohne
dass
du
uns
sagst,
du
bist
Echt,
yeah!
Dima
kima
wahab
kharej
men
kazma
Immer
wie
Wahab,
der
aus
der
Kasbah
kommt
Sahbi
7eta
ldorka
mazalni
calme
(yeah,yeah,yeah)
Mein
Freund,
bis
jetzt
bin
ich
noch
ruhig
(yeah,
yeah,
yeah)
Chriki
ki
safina
ki
roukabha
(SYC)
Mein
Partner,
wie
das
Schiff
und
seine
Passagiere
(SYC)
B7ar
mhawel
w
bayna
beli
ntaya
sahel
(sahel)
Raue
See
und
es
ist
klar,
dass
du
Sahel
bist
(Sahel)
Matb9ach
tekhla3
fsghar
ooo
sahel
(fucking
sahel)
Hör
auf,
die
Kleinen
zu
erschrecken,
ooo
Sahel
(verdammter
Sahel)
Matb9ach
tekhla3
fsghar
w
lkoussala
(7outhala)
Hör
auf,
die
Kleinen
und
die
Faulenzer
zu
erschrecken
(Abschaum)
Wnta
fhadh
rap
7achara
touzen!
(fhadh
rap
7achara
touzen)
Und
du
bist
in
diesem
Rap
ein
unbedeutendes
Insekt!
(in
diesem
Rap
ein
unbedeutendes
Insekt)
Yeah,yo
(sahel,ooo
sahel!)
Yeah,
yo
(Sahel,
ooo
Sahel!)
Nta
wech
hadh
niveau
kam
labithna
Du,
was
ist
das
für
ein
Niveau,
du
hast
uns
alle
gelangweilt
Fstudio
mbali
sinin
amigo
Im
Studio
chille
ich
seit
Jahren,
Amigo
Telgani
tafi
tabe3
la
melo
(Telgani
tafi)
Du
findest
mich
abgeschaltet,
der
Melodie
folgend
(Du
findest
mich
abgeschaltet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djebara Walid
Альбом
Sahell
дата релиза
09-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.