Текст и перевод песни Syd - Bad Dream/No Looking Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Dream/No Looking Back
Плохой сон/Нет пути назад
Deeper
than
still
waters
Глубже,
чем
стоячие
воды
Explorin'
your
peaks
and
your
hills
Изучаю
твои
вершины
и
холмы
You
be
fiendin'
the
thrills
Ты
жаждешь
острых
ощущений
Cause
you're
a
freak
on
the
low
Потому
что
ты
потайная
извращенка
Now
go
as
deep
as
can
go,
as
deep
as
can
go
Давай,
ныряй
так
глубоко,
как
можешь,
так
глубоко,
как
можешь
You
let
me
know
that
it's
real
Ты
даешь
мне
понять,
что
это
по-настоящему
And
you
get
mad
on
the
phone
А
потом
злишься
по
телефону
I
be
hatin'
the
tone,
there's
just
a
lot
going
on
Терпеть
не
могу
этот
тон,
просто
слишком
много
всего
происходит
I
think
you
know
that
I'm
missing
you
still
Думаю,
ты
знаешь,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Though
maybe
you
don't
Хотя,
может
быть,
и
нет
Don't
let
me
get
you
alone
Не
дай
мне
застать
тебя
одного
I
can
break
you
off
and
hold
it
down
Я
могу
тебя
сломать
и
удержать
Give
you
all
the
things
your
body's
asking
for
Дать
тебе
все,
чего
просит
твое
тело
You
can
get
me
off,
you
put
it
down
Ты
можешь
свести
меня
с
ума,
ты
умеешь
You
ain't
gotta'
lie,
I
know
you
nasty
Тебе
не
нужно
врать,
я
знаю,
ты
порочная
Said
you
ain't
gotta'
lie,
I
know
you
nasty
Говорю
тебе,
не
нужно
врать,
я
знаю,
ты
порочная
Had
you
screamin'
like
a
bad
dream
Ты
кричала,
как
в
плохом
сне
We
only
kiss
when
we
fuckin'
Мы
целуемся
только
когда
трахаемся
So,
we
don't
get
too
attached
Чтобы
не
слишком
привязываться
'Cause
if
this
turns
into
something,
we
know
there's
no
looking
back
Ведь
если
это
перерастет
во
что-то
большее,
мы
знаем,
что
пути
назад
нет
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
Pull
up
on
you,
"like
what
it
do?"
Подъезжаю
к
тебе,
"как
дела?"
I
crack
a
brew,
you
turn
on
a
movie
Открываю
пивко,
ты
включаешь
фильм
Nothing
to
do
but
lay
under
you
Больше
ничего
не
остается,
кроме
как
лежать
под
тобой
Roll
something,
play
a
little
music
Скрутить
косячок,
включить
музыку
I
take
my
time
Я
не
тороплюсь
If
it
go
down,
it
go
'til
the
morning
Если
уж
начнем,
то
до
утра
If
I
go
down,
you
won't
let
me
go
Если
я
начну,
ты
меня
не
отпустишь
You
gon'
love
me
girl
before
you
know
it
Ты
полюбишь
меня,
парень,
раньше,
чем
поймешь
We
don't
want
that,
no
we
don't
Мы
этого
не
хотим,
нет,
не
хотим
We
won't
commit,
no
we
won't
Мы
не
будем
связывать
себя
обязательствами,
нет,
не
будем
Just
call
me
when
you
get
done,
call
me
when
you
get
home
Просто
позвони
мне,
когда
закончишь,
позвони,
когда
доберешься
домой
We
only
kiss
when
we
fuckin'
Мы
целуемся
только
когда
трахаемся
So,
we
don't
get
too
attached
Чтобы
не
слишком
привязываться
'Cause
if
this
turns
into
something,
you
know
there's
no
looking
back
Ведь
если
это
перерастет
во
что-то
большее,
ты
знаешь,
что
пути
назад
нет
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
We
only
kiss
when
we
fuckin'
Мы
целуемся
только
когда
трахаемся
So,
we
don't
get
too
attached
Чтобы
не
слишком
привязываться
'Cause
if
this
turns
into
something,
you
know
there's
no
looking
back
Ведь
если
это
перерастет
во
что-то
большее,
ты
знаешь,
что
пути
назад
нет
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
Hit
me
up
around
eight
or
nine
Напиши
мне
около
восьми
или
девяти
Wanna
come
over,
let's
watch
a
movie
Хочешь,
чтобы
я
приехала?
Давай
посмотрим
фильм
I'm
on
my
way,
you
tell
me
to
wait,
say
your
place
is
a
mess
Я
уже
еду,
ты
просишь
меня
подождать,
говоришь,
что
у
тебя
бардак
Doesn't
matter
to
me
Мне
все
равно
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время
Be
there
in
ten,
better
buzz
me
in
Буду
через
десять
минут,
лучше
впусти
меня
We
say
we
don't
want
no
love
in
this,
but
when
we're
intimate
you
don't
resist
Мы
говорим,
что
не
хотим
никакой
любви
в
этом,
но
когда
мы
вместе,
ты
не
сопротивляешься
We
might
get
lit
in
the
moment,
but
I'm
the
shit
and
you
know
it
Мы
можем
зажечь
в
этот
момент,
но
я
крутая,
и
ты
это
знаешь
Just
call
me
when
you
get
done,
call
me
when
you
get
home
Просто
позвони
мне,
когда
закончишь,
позвони,
когда
доберешься
домой
We
only
kiss
when
we
fuckin'
Мы
целуемся
только
когда
трахаемся
So,
we
don't
get
too
attached
Чтобы
не
слишком
привязываться
'Cause
if
this
turns
into
something,
we
know
there's
no
looking
back
Ведь
если
это
перерастет
во
что-то
большее,
мы
знаем,
что
пути
назад
нет
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
We
only
kiss
when
we
fuckin'
Мы
целуемся
только
когда
трахаемся
So,
we
don't
get
too
attached
Чтобы
не
слишком
привязываться
'Cause
if
this
turns
into
something,
we
know
there's
no
looking
back
Ведь
если
это
перерастет
во
что-то
большее,
мы
знаем,
что
пути
назад
нет
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
No
looking
back,
nah
baby
Нет
пути
назад,
нет,
малыш
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Troutman, Roger Troutman, Shirley Murdock, Sydney Bennett, Donald Degrate, Ricci Riera, Gwendolyn Lorraine Bunn, Reggie Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.