SYX - A Vida É Foda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SYX - A Vida É Foda




A Vida É Foda
Жизнь — дерьмо
Ja não mais importa
Уже не важно,
Como os dias passam
Как дни проходят.
Amigos morrem
Друзья умирают,
Enquanto portas se fecham
Пока двери закрываются.
Quero ficar
Хочу остаться один,
Mas não sei aonde ir
Но не знаю, куда идти.
Preciso voltar, pra algum lugar
Мне нужно вернуться куда-то,
pra me despedir
Просто чтобы попрощаться.
Não entendem o que eu falo
Не понимают, что я говорю,
Não sei se devo insistir
Не знаю, стоит ли настаивать.
Era tão lindo o meu mundo, mas
Мой мир был так прекрасен, но
Por acaso deixou de existir
Он, кажется, перестал существовать.
Me sinto quebrado por dentro
Я чувствую себя разбитым изнутри,
Drogas não fazem mais o mesmo efeito
Наркотики больше не действуют.
Todas as vozes
Все голоса
Me confundem por dentro
Смущают меня.
Tudo que fomos até o momento
Всё, чем мы были до сих пор,
Foi jogado ao vento
Было брошено на ветер.
Tudo que fomos ...
Всё, чем мы были...
Foi deixado no tempo
Осталось во времени.
Você me marcou e também,
Ты оставила свой след во мне и,
Me mostrou o inferno
Показала мне ад.
Agora me sinto tão vazio
Теперь я чувствую себя таким же пустым,
Quanto um dia de inverno
Как зимний день.
Buscando sentido em meio ao nada
Ищу смысл в пустоте,
Sei que não pode me ouvir, mas sinto a sua falta
Знаю, что ты не можешь меня слышать, но мне тебя не хватает.
Mesmo sendo assim, um dia a gente se fala
Даже так, однажды мы поговорим.
Não importa o caminho, existe uma estrada
Неважно, какой путь, есть только одна дорога.
Buscando sentido em meio ao nada
Ищу смысл в пустоте,
Sei que não pode me ouvir, mas sinto a sua falta
Знаю, что ты не можешь меня слышать, но мне тебя не хватает.
Mesmo sendo assim, um dia a gente se fala
Даже так, однажды мы поговорим.
Um dia a gente se fala
Однажды мы поговорим.
(...)
(...)
Gotas de chuva no ouvido
Капли дождя в ушах
Explicam o que tudo passa
Объясняют, что всё проходит.
Ainda sinto sua falta
Я всё ещё скучаю по тебе.
Jogo de cartas marcadas
Игра с marcadas картами,
A saudade sufoca
Тоска душит,
A ausência maltrata
Отсутствие мучает.
Nada faz sentido
Ничего не имеет смысла,
Realidade abstrata
Абстрактная реальность.
Não entendem o que eu falo
Не понимают, что я говорю,
Não sei se devo insistir
Не знаю, стоит ли настаивать.
Era tão lindo o meu mundo, mas
Мой мир был так прекрасен, но
Por acaso deixou de existir
Он, кажется, перестал существовать.
Me sinto quebrado por dentro
Я чувствую себя разбитым изнутри,
Drogas não fazem mais o mesmo efeito
Наркотики больше не действуют.
Todas as vozes
Все голоса
Me confundem por dentro
Смущают меня.
Tudo que fomos até o momento
Всё, чем мы были до сих пор,
Foi jogado ao vento
Было брошено на ветер.
Tudo que fomos ...
Всё, чем мы были...
Foi deixado no tempo
Осталось во времени.
Você me marcou e também,
Ты оставила свой след во мне и,
Me mostrou o inferno
Показала мне ад.
Agora me sinto tão vazio
Теперь я чувствую себя таким же пустым,
Quanto um dia de inverno
Как зимний день.
Buscando sentido em meio ao nada
Ищу смысл в пустоте,
Fui um completo idiota
Я был полным идиотом.
A vida é f*da
Жизнь дерьмо.
Mesmo sendo assim, um dia a gente se fala
Даже так, однажды мы поговорим.
Não importa o caminho, existe uma estrada
Неважно, какой путь, есть только одна дорога.
Buscando sentido em meio ao nada
Ищу смысл в пустоте,
Fui um completo idiota
Я был полным идиотом,
Mas sinto a sua falta
Но мне тебя не хватает.
Mesmo sendo assim, um dia a gente se fala
Даже так, однажды мы поговорим.
Um dia a gente se fala...
Однажды мы поговорим...
(...)
(...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.