SYX - Toxina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SYX - Toxina




Toxina
Toxin
Essa dor que eu sinto
This pain I feel
Não parece amenizar
Doesn't seem to subside
Se não quer que eu sofra,
If you don't want me to suffer,
Me apaga da sua memória
Erase me from your memory
Vou dar um jeito de sumir pra longe
I'll find a way to disappear
Onde não possa me achar
Where you can't find me
Vou dar um jeito
I'll find a way
Disso tudo acabar
To end this all
Eu sei que não quer parar
I know you don't want to stop
Sou o seu vício e você minha toxina
I'm your addiction and you're my toxin
Sei que não resiste se eu te chamar
I know you can't resist if I call you
Me tornei parte da sua fraqueza
I've become part of your weakness
Mas isso vai ter que acabar
But this has to end
Cedo ou tarde, vai ter que acabar
Sooner or later, it has to end
Preciso sair da sua vida
I need to get out of your life
E pegar o meu rumo pro mar
And make my way to the sea
Você sabe que sou o seu erro
You know I'm your mistake
E não temos tempo pra me consertar
And we don't have time to fix me
Entendi o que tem que ser feito
I understand what needs to be done
Vou me perder pra tentar me encontrar
I'm going to lose myself to find myself
São tantos segredos
There are so many secrets
Pra tentar decifrar
To try to decipher
E não temos tempo
And we don't have time anymore
E não temos tempo
And we don't have time anymore
Eu sei que não quer parar
I know you don't want to stop
Sou o seu vício e você minha toxina
I'm your addiction and you're my toxin
Sei que não resiste se eu te chamar
I know you can't resist if I call you
Me tornei parte da sua fraqueza
I've become part of your weakness
Mas isso vai ter que acabar
But this has to end
Cedo ou tarde, vai ter que acabar
Sooner or later, it has to end
Preciso sair da sua vida
I need to get out of your life
E pegar o meu rumo pro mar
And make my way to the sea
Você sabe que sou o seu erro
You know I'm your mistake
E não temos tempo pra me consertar
And we don't have time to fix me
Entendi o que tem que ser feito
I understand what needs to be done
Vou me perder pra tentar me encontrar
I'm going to lose myself to find myself
São tantos segredos
There are so many secrets
São tantos segredos
There are so many secrets
Eu perdi o medo
I lost my fear
Não sou mais o mesmo
I'm not the same anymore
São tantos segredos
There are so many secrets
São tantos segredos
There are so many secrets
Eu não tenho mais medo
I'm not afraid anymore
Não sou mais o mesmo
I'm not the same anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.