SZA feat. Phoebe Bridgers - Ghost in the Machine (feat. Phoebe Bridgers) - перевод текста песни на немецкий

Ghost in the Machine (feat. Phoebe Bridgers) - SZA , Phoebe Bridgers перевод на немецкий




Ghost in the Machine (feat. Phoebe Bridgers)
Geist in der Maschine (feat. Phoebe Bridgers)
Everything disgusting, conversation is so boring
Alles widerlich, Gespräche sind so langweilig
Heard about what? I ain't heard, I don't agree, I did it first
Von was gehört? Ich habe nichts gehört, ich stimme nicht zu, ich habe es zuerst getan
I give a fuck, I just wanna fuck, eat, sleep, love happy
Ich scheiß drauf, ich will nur ficken, essen, schlafen, lieben, glücklich sein
Can you make me happy? Can you keep me happy?
Kannst du mich glücklich machen? Kannst du mich glücklich halten?
Can you distract me from all the disaster?
Kannst du mich von all dem Desaster ablenken?
Can you touch on me and not call me after?
Kannst du mich anfassen und mich danach nicht anrufen?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Kannst du mich schlechtmachen und es mit Lachen tarnen?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Kannst du mich zur Arche führen? Was ist das Passwort?
I need humanity (ooh-ooh)
Ich brauche Menschlichkeit (ooh-ooh)
You're like humanity, drowning in vanity
Du bist wie die Menschheit, ertrinkst in Eitelkeit
Craving humanity (ooh-ooh)
Sehne mich nach Menschlichkeit (ooh-ooh)
You're like humanity, I need humanity, I need
Du bist wie die Menschheit, ich brauche Menschlichkeit, ich brauche
Anybody wanna be beautiful, scared of the unusual
Jeder will schön sein, hat Angst vor dem Ungewöhnlichen
Scared of giving mutual respect, all that you hate
Angst, gegenseitigen Respekt zu geben, all das, was du hasst
You reflect all the godlike, you forget how to love somebody
Du spiegelst all das Göttliche wider, du vergisst, wie man jemanden liebt
I hatе everybody, I hate еveryone
Ich hasse jeden, ich hasse alle
Let's talk about A.I., robot got more heart than I
Lass uns über K.I. sprechen, der Roboter hat mehr Herz als ich
Robot got future, I don't, robot can sleep
Der Roboter hat Zukunft, ich nicht, der Roboter kann schlafen
But I don't power down, I'm wide open, I'm awake
Aber ich schalte nicht ab, ich bin völlig offen, ich bin wach
I'm on autopilot, I'm out of my mind and I'm wide open
Ich bin auf Autopilot, ich bin verrückt und ich bin völlig offen
Can you distract me from all the disaster?
Kannst du mich von all dem Desaster ablenken?
Can you touch on me and not call me after?
Kannst du mich anfassen und mich danach nicht anrufen?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Kannst du mich schlechtmachen und es mit Lachen tarnen?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Kannst du mich zur Arche führen? Was ist das Passwort?
I need humanity (ooh-ooh)
Ich brauche Menschlichkeit (ooh-ooh)
You're like humanity, drowning in vanity
Du bist wie die Menschheit, ertrinkst in Eitelkeit
Craving humanity (ooh-ooh)
Sehne mich nach Menschlichkeit (ooh-ooh)
You're like humanity, I need humanity, I need
Du bist wie die Menschheit, ich brauche Menschlichkeit, ich brauche
You said all of my friends are on my payroll
Du sagtest, alle meine Freunde stehen auf meiner Gehaltsliste
You're not wrong, you're an asshole
Du hast nicht unrecht, du bist ein Arschloch
Screaming at you in the Ludlow
Schreie dich im Ludlow an
I was yours for free
Ich gehörte dir umsonst
I don't get existential (ah, ah)
Ich werde nicht existenziell (ah, ah)
I just think about myself and look where that got me
Ich denke nur an mich selbst und schau, wohin mich das gebracht hat
Standing on my own in an airport bar or hotel lobby
Stehe allein in einer Flughafenbar oder Hotellobby
Waiting to feel clean, it's so fucking boring
Warte darauf, mich rein zu fühlen, es ist so verdammt langweilig
Can you distract me from all the disaster?
Kannst du mich von all dem Desaster ablenken?
Can you touch on me and not call me after?
Kannst du mich anfassen und mich danach nicht anrufen?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Kannst du mich schlechtmachen und es mit Lachen tarnen?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Kannst du mich zur Arche führen? Was ist das Passwort?
I need humanity
Ich brauche Menschlichkeit
You're like humanity, drowning in vanity
Du bist wie die Menschheit, ertrinkst in Eitelkeit
Craving humanity
Sehne mich nach Menschlichkeit
You're like humanity, I need humanity, I need
Du bist wie die Menschheit, ich brauche Menschlichkeit, ich brauche
"Those who have forsaken their humanity
"Diejenigen, die ihre Menschlichkeit aufgegeben haben
They like to patch their life with morality"
Sie flicken ihr Leben gerne mit Moral"
I think I might be tryna patch my life with morality
Ich glaube, ich versuche vielleicht, mein Leben mit Moral zu flicken
(Curious, I'm curious)
(Neugierig, ich bin neugierig)





Авторы: Carter Lang, Marshall Vore, Matt Cohn, Phoebe Bridgers, Rob Bisel, Sza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.