SZA feat. Phoebe Bridgers - Ghost in the Machine (feat. Phoebe Bridgers) - перевод текста песни на немецкий

Ghost in the Machine (feat. Phoebe Bridgers) - SZA , Phoebe Bridgers перевод на немецкий




Ghost in the Machine (feat. Phoebe Bridgers)
Geist in der Maschine (feat. Phoebe Bridgers)
Everything disgusting, conversation is so boring
Alles ist ekelhaft, Gespräche sind so langweilig
Heard about what? I ain't heard, I don't agree, I did it first
Habe ich davon gehört? Ich habe nichts gehört, ich stimme nicht zu, ich war zuerst da
I give a f-, I just wanna f-, eat, sleep, love happy
Ist mir egal, ich will einfach nur f***en, essen, schlafen, glücklich lieben
Can you make me happy? Can you keep me happy?
Kannst du mich glücklich machen? Kannst du mich glücklich halten?
Can you distract me from all the disaster?
Kannst du mich von all dem Desaster ablenken?
Can you touch on me and not call me after?
Kannst du mich anfassen und mich danach nicht anrufen?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Kannst du mich hassen und es mit Lachen kaschieren?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Kannst du mich zur Arche führen? Was ist das Passwort?
I need humanity
Ich brauche Menschlichkeit
You're like humanity, drowning in vanity
Du bist wie die Menschheit, ertrinkst in Eitelkeit
Craving humanity
Sehnst dich nach Menschlichkeit
You're like humanity, I need humanity
Du bist wie die Menschheit, ich brauche Menschlichkeit
I need-
Ich brauche-
Anybody wanna be beautiful, scared of the unusual
Jeder will schön sein, hat Angst vor dem Ungewöhnlichen
Scared of giving mutual respect, all that you hate
Hat Angst, gegenseitigen Respekt zu zeigen, all das, was du hasst
You reflect all the godlike, you forget how to love somebody
Du reflektierst all das Göttliche, du vergisst, wie man jemanden liebt
I hate everybody, I hate everyone
Ich hasse jeden, ich hasse alle
Let's talk about A.I., robot got more heart than I
Reden wir über KI, Roboter haben mehr Herz als ich
Robot got future, I don't
Roboter haben eine Zukunft, ich nicht
Robot can sleep but I don't power down
Roboter können schlafen, aber ich fahre nicht herunter
I'm wide open, I'm awake, I'm on autopilot
Ich bin weit offen, ich bin wach, ich bin auf Autopilot
I'm out of my mind and I'm wide open
Ich bin außer mir und ich bin weit offen
Can you distract me from all the disaster?
Kannst du mich von all dem Desaster ablenken?
Can you touch on me and not call me after?
Kannst du mich anfassen und mich danach nicht anrufen?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Kannst du mich hassen und es mit Lachen kaschieren?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Kannst du mich zur Arche führen? Was ist das Passwort?
I need humanity
Ich brauche Menschlichkeit
You're like humanity, drowning in vanity
Du bist wie die Menschheit, ertrinkst in Eitelkeit
Craving humanity
Sehnst dich nach Menschlichkeit
You're like humanity, I need humanity
Du bist wie die Menschheit, ich brauche Menschlichkeit
I need-
Ich brauche-
You said all of my friends are on my payroll
Du sagtest, alle meine Freunde stehen auf meiner Gehaltsliste
You're not wrong, you're an -
Du hast nicht unrecht, du bist ein Arsch
Screaming at you in the Ludlow
Ich schreie dich im Ludlow an
I was yours for free
Ich gehörte dir umsonst
I don't get existential
Ich werde nicht existenziell
I just think about myself and look where that got me
Ich denke nur an mich selbst und sieh, wo mich das hingebracht hat
Standing on my own in an airport bar or hotel lobby
Ich stehe allein in einer Flughafenbar oder Hotellobby
Waiting to feel clean
Warte darauf, mich sauber zu fühlen
It's so f- boring
Es ist so verdammt langweilig
Can you distract me from all the disaster?
Kannst du mich von all dem Desaster ablenken?
Can you touch on me and not call me after?
Kannst du mich anfassen und mich danach nicht anrufen?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Kannst du mich hassen und es mit Lachen kaschieren?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Kannst du mich zur Arche führen? Was ist das Passwort?
I need humanity
Ich brauche Menschlichkeit
You're like humanity, drowning in vanity
Du bist wie die Menschheit, ertrinkst in Eitelkeit
Craving humanity
Sehnst dich nach Menschlichkeit
You're like humanity, I need humanity
Du bist wie die Menschheit, ich brauche Menschlichkeit
I need-
Ich brauche-
Those who have forsaken their humanity
Diejenigen, die ihre Menschlichkeit aufgegeben haben
They like to patch their life with morality
Sie flicken ihr Leben gerne mit Moral
I think I might be tryna patch my life with morality
Ich glaube, ich versuche vielleicht, mein Leben mit Moral zu flicken
Curious, I'm curious
Neugierig, ich bin neugierig





Авторы: Solana I. Rowe, Carter Lang, Marshall Kenneth Vore, Robert Clark Bisel, Phoebe L Bridgers, Matthew S. Cohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.