SZA feat. Travis Scott - Open Arms (feat. Travis Scott) - перевод текста песни на немецкий

Open Arms (feat. Travis Scott) - SZA , Travis Scott перевод на немецкий




Open Arms (feat. Travis Scott)
Offene Arme (feat. Travis Scott)
When you do your best, you ca-, I done told you
Wenn du dein Bestes gibst, du ka-, ich hab's dir gesagt
When you do your best, hell, that's all you can do
Wenn du dein Bestes gibst, verdammt, das ist alles, was du tun kannst
You and me and anybody else
Du und ich und jeder andere auch
So they always start talkin'
Also fangen sie immer an zu reden
Ooh
Ooh
Runnin' away from where I'm from
Laufe weg von dort, wo ich herkomme
Never can stay with no one
Kann nie bei jemandem bleiben
Loving you almost feels like something
Dich zu lieben fühlt sich fast wie etwas an
When no one's around me, you lost and found me
Wenn niemand um mich herum ist, hast du mich verloren und gefunden
I was surrounded
Ich war umgeben
With open, open, open
Von offenen, offenen, offenen
Open arms (ooh)
Offenen Armen (ooh)
Open arms, you keep me open
Offene Arme, du hältst mich offen
I'm so devoted
Ich bin so ergeben
You keep me open (ooh)
Du hältst mich offen (ooh)
Open arms
Offene Arme
I'm so devoted to you, to you, to you
Ich bin dir so ergeben, dir, dir
Spent your life bein' hopeless
Hast dein Leben hoffnungslos verbracht
Chokin' on insecurity
Erstickst an Unsicherheit
I know all this is bad
Ich weiß, das alles ist schlecht
But please, put a leash on me anyway
Aber bitte, leg mir trotzdem eine Leine an
Who needs self-esteem anyway?
Wer braucht schon Selbstwertgefühl?
I hate myself to make you stay
Ich hasse mich selbst, damit du bleibst
Push me away, I'll be right here
Stoß mich weg, ich werde genau hier sein
With open, open, open
Mit offenen, offenen, offenen
Open arms (ooh)
Offenen Armen (ooh)
Open arms, you keep me open
Offene Arme, du hältst mich offen
I'm so devoted
Ich bin so ergeben
You keep me open
Du hältst mich offen
Open arms
Offene Arme
I'm so devoted to you, to you, to you
Ich bin dir so ergeben, dir, dir
No matter what come between us, yeah, I decided (ay)
Egal was zwischen uns kommt, yeah, ich habe entschieden (ay)
I'm forever ridin' (whoa), you're forever guidin' (ay)
Ich bin für immer dabei (whoa), du führst für immer (ay)
Pull up on an opp, hit his curb up, slide it (brr)
Fahr bei 'nem Gegner vor, ramm seinen Bordstein, slide (brr)
Notice when you mad, ain't no words, just silence (ooh)
Bemerke, wenn du wütend bist, gibt's keine Worte, nur Stille (ooh)
Drew my favorite color, now you seein' every shade of me
Hab meine Lieblingsfarbe gezeichnet, jetzt siehst du jede Schattierung von mir
You say that I'm trippin', I hit back like, "Where you takin' me?"
Du sagst, ich spinne, ich kontere mit: "Wohin bringst du mich?"
Locked in for life, on God, no replacin' me
Fürs Leben gebunden, bei Gott, niemand ersetzt mich
Consequences, repercussions, karma keep on changin' me
Konsequenzen, Rückwirkungen, Karma verändert mich ständig
For you, I try, face card valid, ID
Für dich versuch ich's, mein Gesicht ist bekannt, Ausweis
C'est la vie, go to Paris, it ain't five-star, it ain't me
C'est la vie, fahr nach Paris, wenn's keine fünf Sterne hat, bin ich's nicht
Over-solid, keep it concrete, I'ma bet it on your whole fee
Über-solide, halte es konkret, ich wette alles darauf, deine ganze Gage
Just don't switch sides, I could fire piece your wrist, AP
Wechsle nur nicht die Seiten, ich könnt dein Handgelenk mit 'ner krassen Uhr schmücken, AP
Through the ups and downs and all the heat
Durch die Höhen und Tiefen und die ganze Hitze
Take a turn and tell you what it be
Mach 'ne Wendung und sag dir, was Sache ist
Backshots make you feel relief, anything, just don't you ever leave
Backshots lassen dich Erleichterung spüren, alles, nur verlass mich niemals
I guess I gotta go (ooh)
Ich schätze, ich muss gehen (ooh)
I guess it's time to go
Ich schätze, es ist Zeit zu gehen
I gotta let you go
Ich muss dich gehen lassen
(I'm so devoted)
(Ich bin so ergeben)
You keep me open
Du hältst mich offen
Gotta let you go, gotta let you go
Muss dich gehen lassen, muss dich gehen lassen
I gotta let you go, I must
Ich muss dich gehen lassen, ich muss
You're the only one that's holdin' me down (ooh)
Du bist der Einzige, der mich festhält (ooh)
You're the only one holdin' me down (only one)
Du bist der Einzige, der mich festhält (der Einzige)
'Cause I'm the only one that's holdin' me down
Denn ich bin die Einzige, die mich selbst zurückhält





Авторы: Teo Halm, Jacques Webster, Douglas John Ford, Michael Chinosmso Uzowuru, Solana I. Rowe, Robert Clark Bisel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.