Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 For 30 (with Kendrick Lamar)
30 für 30 (mit Kendrick Lamar)
I
used
to
think
about
immature
things
Früher
dachte
ich
über
unreife
Dinge
nach
You
know,
like
Du
weißt
schon,
so
was
wie
Do
you
love
me?
Do
you
want
me?
Liebst
du
mich?
Willst
du
mich?
Are
you
gon'
call
me
like
you
said
you
would?
Wirst
du
mich
anrufen,
wie
du
gesagt
hast?
Is
this
really
your
real
phone
number?
Ist
das
wirklich
deine
echte
Telefonnummer?
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Manche
von
euch
werden
untergehen
(untergehen)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Manche
von
euch
werden
nur
angeben
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Manche
von
euch
werden
nur
reden
(reden)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Aber
keiner
von
euch
hat
wirklich
was
drauf
Some
of
y'all
just
look
lost
Manche
von
euch
sehen
einfach
verloren
aus
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Ich
gebe
dir
diese
Art
von
Gefühl,
die
du
nicht
gewohnt
bist
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Ich
schwöre,
ich
wäre
im
Frieden,
wenn
es
dich
nicht
gäbe
(yeah,
yeah)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Ich
will
deine
Liebe
nur,
wenn
sie
echt
ist
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
Aber
wenn
es
"Fick
mich"
heißt,
dann
fick
dich
(huh)
And
that's
the
way
I
like
it
Und
so
mag
ich
es
That's
the
way
I
like
it
So
mag
ich
es
And
that's
the
way
I
like
it
Und
so
mag
ich
es
Ain't
cookin'
a
smile
for
none
of
these
bitches
Ich
werde
für
keine
dieser
Schlampen
ein
Lächeln
aufsetzen
That's
the
way
I
like
it
So
mag
ich
es
I'm
wipin'
'em
down
in
front
of
they
nigga
Ich
wische
sie
vor
ihren
Typen
ab
That's
the
way
I
like
it
So
mag
ich
es
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
Ich
bin
30
für
30,
ich
bin
30
für
30,
ich
bin
30
für
30,
ich
bin
30
für
30,
ich
bin
'Til
they
fold
that
bitch,
no
yoga
mat
Bis
sie
die
Schlampe
falten,
keine
Yogamatte
'Til
they
dead
that
nigga,
don't
hit
me
back
Bis
sie
den
Typen
erledigen,
melde
dich
nicht
bei
mir
Should've
ran
that
nigga,
no
questions
asked
Hätte
den
Typen
überfahren
sollen,
keine
Fragen
gestellt
Chat,
chat,
they
chattin',
they
chat
Reden,
reden,
sie
reden,
sie
reden
When
the
sun
go
down,
everything
make
me
feel
lonely,
yeah
Wenn
die
Sonne
untergeht,
fühle
ich
mich
durch
alles
einsam,
yeah
I
love
sad
things,
but
right
now,
he's
just
the
homie
Ich
liebe
traurige
Dinge,
aber
im
Moment
ist
er
nur
ein
Kumpel
Tryna
feel
good
inside,
he
never
wanna
hold
me
Ich
versuche,
mich
innerlich
gut
zu
fühlen,
er
will
mich
nie
halten
Hype
me
up,
you
get
me
hyped,
you
my
favorite
coach
Du
machst
mich
an,
du
bringst
mich
in
Stimmung,
du
bist
mein
Lieblingstrainer
Come
press
the
line
Komm,
überschreite
die
Grenze
Fucking
stress
off,
that's
my
only
vice
Den
Stress
abficken,
das
ist
mein
einziges
Laster
I
take
it
off
when
he
tell
me
if
I'm
feelin'
fine
Ich
lege
es
ab,
wenn
er
mir
sagt,
ob
ich
mich
gut
fühle
I
run
it
up,
risk
it
all
like
I'm
rolling
dice
Ich
ziehe
es
durch,
riskiere
alles,
als
würde
ich
würfeln
Takin'
it
all,
it's
my
second
life
Ich
nehme
alles,
es
ist
mein
zweites
Leben
That's
me
(that's
me)
Das
bin
ich
(das
bin
ich)
Passed
out
on
a
nigga
backseat
(backseat)
Ohnmächtig
auf
dem
Rücksitz
eines
Typen
(Rücksitz)
Cashed
out
on
a
black-sand
beach
(uh)
Abkassiert
an
einem
schwarzen
Sandstrand
(uh)
Already
know
my
body
Ich
kenne
meinen
Körper
bereits
Already
know
that's
me
Ich
weiß
bereits,
dass
ich
das
bin
Bitch
shit,
then
you
might
get
mink,
mink,
mink,
mink
Schlampen-Scheiße,
dann
bekommst
du
vielleicht
Nerz,
Nerz,
Nerz,
Nerz
Only
want
the
love
if
it's
solid
Ich
will
die
Liebe
nur,
wenn
sie
echt
ist
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Manche
von
euch
werden
untergehen
(untergehen)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Manche
von
euch
werden
nur
angeben
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Manche
von
euch
werden
nur
reden
(reden)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Aber
keiner
von
euch
hat
wirklich
was
drauf
Some
of
y'all
just
look
lost
Manche
von
euch
sehen
einfach
verloren
aus
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Ich
gebe
dir
diese
Art
von
Gefühl,
die
du
nicht
gewohnt
bist
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Ich
schwöre,
ich
wäre
im
Frieden,
wenn
es
dich
nicht
gäbe
(yeah,
yeah)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Ich
will
deine
Liebe
nur,
wenn
sie
echt
ist
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
Aber
wenn
es
"Fick
mich"
heißt,
dann
fick
dich
(huh)
And
that's
the
way
I
like
it
Und
so
mag
ich
es
Everything
been
okay
(okay)
Alles
ist
okay
gewesen
(okay)
They
salute
me
so
damn
much,
every
time
show
up
Sie
salutieren
mir
so
verdammt
oft,
jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche
Nigga
hut,
'bout-face
Typ,
stillgestanden,
kehrt
euch
Everything
no
cut,
I
fuck
y'all
up
Alles
ohne
Schnitt,
ich
mache
euch
fertig
I'm
really
gon'
trip
'bout
bae
(mm-mm)
Ich
werde
wirklich
wegen
meinem
Schatz
ausflippen
(mm-mm)
Blow
the
'87
guts,
why
they
waitin'
on
us?
Lass
die
'87er
Innereien
raus,
warum
warten
sie
auf
uns?
Tell
'em
I
was
on
PCH
Sag
ihnen,
ich
war
auf
dem
PCH
You
fuckin'
with
niggas
that's
thinkin'
they
cuter
than
you,
oh
Du
fickst
mit
Typen,
die
denken,
sie
wären
süßer
als
du,
oh
Say
you
on
your
cycle,
but
he
on
his
period
too,
oh
Du
sagst,
du
hast
deine
Tage,
aber
er
hat
auch
seine
Periode,
oh
The
tables
been
turnin'
so
much,
I
was
thinkin'
it's
foosball
Die
Tische
haben
sich
so
oft
gedreht,
ich
dachte,
es
wäre
Tischfußball
The
tenderness
of
'em,
mistakin'
'em
for
some
wagyu,
oh
Ihre
Zärtlichkeit,
ich
verwechsle
sie
mit
Wagyu,
oh
Walk,
talk
like
Kenny,
like
boss
Laufe,
rede
wie
Kenny,
wie
ein
Boss
Like
Solána,
I
promise,
more
buzz,
it's
a
wasp
Wie
Solána,
ich
verspreche,
mehr
Buzz,
es
ist
eine
Wespe
It's
a
crater
or
a
spaceship,
shut
the
fuck
up,
get
lost
Es
ist
ein
Krater
oder
ein
Raumschiff,
halt
die
Klappe,
verpiss
dich
No
favors,
I'll
wager
whatever
you
worth,
I
ball
Keine
Gefallen,
ich
wette,
was
auch
immer
du
wert
bist,
ich
rocke
das
Somethin'
about
a
conservative
Irgendwas
an
einem
konservativen
Regular
girl
that
still
can
beat
a
bitch
ass
normalen
Mädchen,
das
trotzdem
einer
Schlampe
in
den
Arsch
treten
kann
Thorough
as
fuck,
don't
need
your
bitch
ass
Gründlich
wie
Sau,
ich
brauche
deinen
Arsch
nicht
Psychic
as
fuck,
can
read
your
bitch
ass
Hellseherisch
wie
Sau,
ich
kann
deinen
Arsch
lesen
Zodiac
sign,
it
must
be
a
Gemini
moon
'cause
Sternzeichen,
es
muss
ein
Zwillinge-Mond
sein,
denn
Shit,
we
about
to
go
half
Scheiße,
wir
teilen
uns
gleich
auf
Mistakenly,
nobody
been
in
they
bag
Fälschlicherweise
war
niemand
in
seinem
Element
But
how
many
bodies
done
been
in
her
bed?
Aber
wie
viele
Körper
waren
schon
in
ihrem
Bett?
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Manche
von
euch
werden
untergehen
(untergehen)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Manche
von
euch
werden
nur
angeben
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Manche
von
euch
werden
nur
reden
(reden)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Aber
keiner
von
euch
hat
wirklich
was
drauf
Some
of
y'all
just
look
lost
Manche
von
euch
sehen
einfach
verloren
aus
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Ich
gebe
dir
diese
Art
von
Gefühl,
die
du
nicht
gewohnt
bist
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Ich
schwöre,
ich
wäre
im
Frieden,
wenn
es
dich
nicht
gäbe
(yeah,
yeah)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Ich
will
deine
Liebe
nur,
wenn
sie
echt
ist
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
Aber
wenn
es
"Fick
mich"
heißt,
dann
fick
dich
(huh)
And
that's
the
way
I
like
it
Und
so
mag
ich
es
That's
the
way
I
like
it
So
mag
ich
es
That's
the
way
I
like
it
So
mag
ich
es
Ain't
cookin'
a
smile
for
none
of
these
bitches
Ich
werde
für
keine
dieser
Schlampen
ein
Lächeln
aufsetzen
That's
the
way
I
like
it
So
mag
ich
es
I'm
wipin'
'em
down
in
front
of
they
nigga
Ich
wische
sie
vor
ihren
Typen
ab
That's
the
way
I
like
it
So
mag
ich
es
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
Ich
bin
30
für
30,
ich
bin
30
für
30,
ich
bin
30
für
30,
ich
bin
30
für
30,
ich
bin
'Til
they
fold
that
bitch,
no
yoga
mat
Bis
sie
die
Schlampe
falten,
keine
Yogamatte
'Til
they
dead
that
nigga
no
strings
attached
Bis
sie
den
Typen
erledigen,
keine
Verbindungen
Should've
ran
that
nigga,
no
questions
asked
Hätte
den
Typen
überfahren
sollen,
keine
Fragen
gestellt
Chat,
they
chattin',
they
chattin',
they
chat
Reden,
sie
reden,
sie
reden,
sie
reden
Do
I
let
him
bump
his
gums
or
get
him
whacked?
Lasse
ich
ihn
sein
loses
Mundwerk
haben
oder
lasse
ich
ihn
umbringen?
Do
I
take
his
head
off
and
wear
it
for
fashion?
Soll
ich
ihm
den
Kopf
abnehmen
und
ihn
als
Mode
tragen?
Do
I
do
my
stuff
and
take
it
to
the
max?
Soll
ich
mein
Ding
durchziehen
und
es
bis
zum
Maximum
treiben?
Chat,
they
chattin',
they
chattin',
they
chat
Reden,
sie
reden,
sie
reden,
sie
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendrick Lamar, Gregory Williams, Robert L. Debarge, Solana Rowe, Michael Uzowuru, Anthony Germaine White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.