Текст и перевод песни SZA - 30 For 30 (with Kendrick Lamar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 For 30 (with Kendrick Lamar)
30 из 30 (с Kendrick Lamar)
I
used
to
think
about
immature
things
Раньше
я
думала
о
всяких
глупостях
You
know,
like
Ну,
знаешь,
Do
you
love
me?
Do
you
want
me?
Ты
любишь
меня?
Ты
хочешь
меня?
Are
you
gon'
call
me
like
you
said
you
would?
Ты
позвонишь
мне,
как
обещал?
Is
this
really
your
real
phone
number?
Это
точно
твой
настоящий
номер?
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Некоторых
из
вас
смоет
(смоет)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Некоторые
из
вас
будут
просто
выпендриваться
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Некоторые
из
вас
будут
просто
трепаться
(трепаться)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Но
ни
у
кого
из
вас
на
самом
деле
ничего
нет
Some
of
y'all
just
look
lost
Некоторые
из
вас
просто
выглядят
потерянными
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Я
даю
тебе
такие
чувства,
к
которым
ты
не
привык
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Клянусь,
я
была
бы
спокойна,
если
бы
не
ты
(да,
да)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Хочу
твоей
любви,
только
если
она
настоящая
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
А
если
хочешь
трахнуть
меня,
то
иди
к
черту
(ха)
And
that's
the
way
I
like
it
И
мне
это
нравится
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
And
that's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
Ain't
cookin'
a
smile
for
none
of
these
bitches
Не
собираюсь
улыбаться
ни
одной
из
этих
сучек
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
I'm
wipin'
'em
down
in
front
of
they
nigga
Стираю
их
в
порошок
прямо
перед
их
парнями
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
Я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
'Til
they
fold
that
bitch,
no
yoga
mat
Пока
они
не
сложатся
пополам,
без
всякого
йога-мата
'Til
they
dead
that
nigga,
don't
hit
me
back
Пока
они
не
сдохнут,
не
перезванивай
мне
Should've
ran
that
nigga,
no
questions
asked
Надо
было
бежать
от
этого
парня,
без
вопросов
Chat,
chat,
they
chattin',
they
chat
Болтают,
болтают,
они
болтают,
болтают
When
the
sun
go
down,
everything
make
me
feel
lonely,
yeah
Когда
солнце
садится,
всё
заставляет
меня
чувствовать
себя
одинокой,
да
I
love
sad
things,
but
right
now,
he's
just
the
homie
Я
люблю
грустные
вещи,
но
сейчас
он
просто
друг
Tryna
feel
good
inside,
he
never
wanna
hold
me
Пытаюсь
почувствовать
себя
хорошо
внутри,
он
никогда
не
хочет
обнять
меня
Hype
me
up,
you
get
me
hyped,
you
my
favorite
coach
Подбадриваешь
меня,
ты
заводишь
меня,
ты
мой
любимый
тренер
Come
press
the
line
Давай,
жми
на
газ
Fucking
stress
off,
that's
my
only
vice
Сбрасываю
стресс,
это
мой
единственный
порок
I
take
it
off
when
he
tell
me
if
I'm
feelin'
fine
Я
снимаю
его,
когда
он
говорит
мне,
что
я
хорошо
выгляжу
I
run
it
up,
risk
it
all
like
I'm
rolling
dice
Я
иду
ва-банк,
рискую
всем,
как
будто
бросаю
кости
Takin'
it
all,
it's
my
second
life
Забираю
всё,
это
моя
вторая
жизнь
That's
me
(that's
me)
Это
я
(это
я)
Passed
out
on
a
nigga
backseat
(backseat)
Отключилась
на
заднем
сиденье
у
какого-то
парня
(заднее
сиденье)
Cashed
out
on
a
black-sand
beach
(uh)
Спустила
все
деньги
на
пляже
с
черным
песком
(ух)
Already
know
my
body
Уже
знаю
свое
тело
Already
know
that's
me
Уже
знаю,
что
это
я
Bitch
shit,
then
you
might
get
mink,
mink,
mink,
mink
Веди
себя
как
сучка,
и,
может
быть,
получишь
норку,
норку,
норку,
норку
Only
want
the
love
if
it's
solid
Хочу
любви,
только
если
она
настоящая
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Некоторых
из
вас
смоет
(смоет)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Некоторые
из
вас
будут
просто
выпендриваться
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Некоторые
из
вас
будут
просто
трепаться
(трепаться)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Но
ни
у
кого
из
вас
на
самом
деле
ничего
нет
Some
of
y'all
just
look
lost
Некоторые
из
вас
просто
выглядят
потерянными
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Я
даю
тебе
такие
чувства,
к
которым
ты
не
привык
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Клянусь,
я
была
бы
спокойна,
если
бы
не
ты
(да,
да)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Хочу
твоей
любви,
только
если
она
настоящая
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
А
если
хочешь
трахнуть
меня,
то
иди
к
черту
(ха)
And
that's
the
way
I
like
it
И
мне
это
нравится
Everything
been
okay
(okay)
Всё
было
хорошо
(хорошо)
They
salute
me
so
damn
much,
every
time
show
up
Они
отдают
мне
честь
каждый
раз,
когда
я
появляюсь
Nigga
hut,
'bout-face
Хижина
ниггера,
кругом
— лицо
Everything
no
cut,
I
fuck
y'all
up
Всё
без
купюр,
я
разнесу
вас
всех
I'm
really
gon'
trip
'bout
bae
(mm-mm)
Я
действительно
собираюсь
поехать
к
своему
парню
(мм-мм)
Blow
the
'87
guts,
why
they
waitin'
on
us?
Взорву
движок
87-го,
чего
они
ждут
от
нас?
Tell
'em
I
was
on
PCH
Скажи
им,
что
я
была
на
PCH
(шоссе
Тихоокеанского
побережья)
You
fuckin'
with
niggas
that's
thinkin'
they
cuter
than
you,
oh
Ты
связался
с
парнями,
которые
думают,
что
они
симпатичнее
тебя,
о
Say
you
on
your
cycle,
but
he
on
his
period
too,
oh
Говоришь,
что
у
тебя
цикл,
но
у
него
тоже
месячные,
о
The
tables
been
turnin'
so
much,
I
was
thinkin'
it's
foosball
Столы
так
часто
переворачиваются,
что
я
думала,
это
настольный
футбол
The
tenderness
of
'em,
mistakin'
'em
for
some
wagyu,
oh
Их
нежность,
я
принимала
их
за
какую-то
вагю,
о
Walk,
talk
like
Kenny,
like
boss
Хожу,
говорю
как
Кенни,
как
босс
Like
Solána,
I
promise,
more
buzz,
it's
a
wasp
Как
Солана,
обещаю,
больше
шума,
это
оса
It's
a
crater
or
a
spaceship,
shut
the
fuck
up,
get
lost
Это
кратер
или
космический
корабль,
заткнись,
проваливай
No
favors,
I'll
wager
whatever
you
worth,
I
ball
Никаких
поблажек,
я
поставлю
все,
что
ты
стоишь,
я
играю
по-крупному
Somethin'
about
a
conservative
Что-то
есть
в
консервативной
Regular
girl
that
still
can
beat
a
bitch
ass
Обычной
девушке,
которая
все
еще
может
надрать
задницу
Thorough
as
fuck,
don't
need
your
bitch
ass
Чертовски
основательная,
не
нуждается
в
твоей
заднице
Psychic
as
fuck,
can
read
your
bitch
ass
Чертовски
проницательная,
может
прочитать
твою
задницу
Zodiac
sign,
it
must
be
a
Gemini
moon
'cause
Знак
зодиака,
должно
быть,
Луна
в
Близнецах,
потому
что
Shit,
we
about
to
go
half
Черт,
мы
собираемся
разделить
все
пополам
Mistakenly,
nobody
been
in
they
bag
По
ошибке,
никто
не
был
в
своей
тарелке
But
how
many
bodies
done
been
in
her
bed?
Но
сколько
тел
побывало
в
ее
постели?
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Некоторых
из
вас
смоет
(смоет)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Некоторые
из
вас
будут
просто
выпендриваться
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Некоторые
из
вас
будут
просто
трепаться
(трепаться)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Но
ни
у
кого
из
вас
на
самом
деле
ничего
нет
Some
of
y'all
just
look
lost
Некоторые
из
вас
просто
выглядят
потерянными
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Я
даю
тебе
такие
чувства,
к
которым
ты
не
привык
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Клянусь,
я
была
бы
спокойна,
если
бы
не
ты
(да,
да)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Хочу
твоей
любви,
только
если
она
настоящая
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
А
если
хочешь
трахнуть
меня,
то
иди
к
черту
(ха)
And
that's
the
way
I
like
it
И
мне
это
нравится
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
Ain't
cookin'
a
smile
for
none
of
these
bitches
Не
собираюсь
улыбаться
ни
одной
из
этих
сучек
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
I'm
wipin'
'em
down
in
front
of
they
nigga
Стираю
их
в
порошок
прямо
перед
их
парнями
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
Я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
'Til
they
fold
that
bitch,
no
yoga
mat
Пока
они
не
сложатся
пополам,
без
всякого
йога-мата
'Til
they
dead
that
nigga
no
strings
attached
Пока
они
не
сдохнут,
без
всяких
обязательств
Should've
ran
that
nigga,
no
questions
asked
Надо
было
бежать
от
этого
парня,
без
вопросов
Chat,
they
chattin',
they
chattin',
they
chat
Болтают,
они
болтают,
они
болтают,
болтают
Do
I
let
him
bump
his
gums
or
get
him
whacked?
Позволить
ему
чесать
языком
или
прикончить
его?
Do
I
take
his
head
off
and
wear
it
for
fashion?
Оторвать
ему
голову
и
носить
ее
как
модный
аксессуар?
Do
I
do
my
stuff
and
take
it
to
the
max?
Заняться
своими
делами
и
выжать
из
них
максимум?
Chat,
they
chattin',
they
chattin',
they
chat
Болтают,
они
болтают,
они
болтают,
болтают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendrick Lamar, Gregory Williams, Robert L. Debarge, Solana Rowe, Michael Uzowuru, Anthony Germaine White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.