SZA - 30 For 30 (with Kendrick Lamar) - перевод текста песни на русский

30 For 30 (with Kendrick Lamar) - SZAперевод на русский




30 For 30 (with Kendrick Lamar)
30 из 30 (с Kendrick Lamar)
I used to think about immature things
Раньше я думала о всякой ерунде,
You know, like
Ну, знаешь,
"Do you love me? Do you want me?
"Любишь меня? Хочешь меня?
Are you gon' call me like you said you would?
Позвонишь мне, как обещал?
Is this really your real phone number?"
Это твой настоящий номер?"
Some of y'all gon' get washed (washed)
Некоторых из вас смоет (смоет),
Some of y'all just gon' pop shit
Некоторые из вас будут выпендриваться,
Some of y'all just gon' talk (talk)
Некоторые из вас будут просто трепаться (трепаться),
But none of y'all ain't really got shit
Но ни у кого из вас нет ничего стоящего.
Some of y'all just look lost
Некоторые из вас просто выглядят потерянными.
I give this type of feeling you ain't accustomed to
Я даю то чувство, к которому ты не привык.
I swear I'd be at peace if it weren't for you (yeah, yeah)
Клянусь, я бы была спокойна, если бы не ты (да, да).
Only want your love if it's solid
Хочу твоей любви, только если она настоящая,
But if it's fuck me, then fuck you (huh)
А если хочешь поиграть со мной, то иди к черту (ха).
And that's the way I like it
Именно так мне и нравится.
That's the way I like it
Именно так мне и нравится.
And that's the way I like it
Именно так мне и нравится.
Ain't crackin' a smile for none of these bitches
Не собираюсь улыбаться ни одной из этих сучек.
That's the way I like it
Именно так мне и нравится.
I'm wipin' 'em down in front of they nigga
Стираю их в порошок прямо перед их парнями.
That's the way I like it
Именно так мне и нравится.
I'm 30 for 30, I'm 30 for 30, I'm 30 for 30, I'm 30 for 30, I'm-
Я 30 из 30, я 30 из 30, я 30 из 30, я 30 из 30, я-
Chat, should I fold that bitch, no yoga mat?
Болтовня, сложить ли мне эту стерву, без всякого коврика для йоги?
Chat, should I dead that nigga? Don't hit me back
Болтовня, прикончить ли мне этого типа? Не пиши мне больше.
Chat, should've ran down on you, no questions asked
Болтовня, надо было наехать на тебя, без лишних вопросов.
Chat, chat, they chattin', they chat
Болтовня, болтовня, они болтают, они болтают.
When the sun go down, everything make me feel lonely, yeah
Когда солнце садится, всё заставляет меня чувствовать себя одинокой, да.
Had a lil' side thing, but right now, he's just the homie
Был у меня один на стороне, но сейчас он просто друг.
Tryna feel good inside, he never wanna hold me
Пытаюсь почувствовать себя хорошо внутри, он никогда не хочет меня обнять.
Hype me up, you get me hyped
Заряжаешь меня, ты меня заводишь.
You my favorite coach, come press the line
Ты мой любимый тренер, давай, жми на газ.
Fucking stress off, that's my only vice
Снимаю стресс, это мой единственный порок.
I take it off when he tell me if I'm feeling fine
Я снимаю его, когда он говорит мне, что я выгляжу отлично.
I run it up, risk it all like I'm rolling dice
Я иду ва-банк, рискую всем, как будто бросаю кости.
Takin' it all, it's my second life
Беру всё, это моя вторая жизнь.
That's me (that's me)
Это я (это я).
Passed out on a Maybach seat (backseat)
Отрубилась на сиденье Майбаха (заднее сиденье).
Crashed out on a black-sand beach (uh)
Вырубилась на пляже с черным песком (ух).
Already know my body
Уже знаю свое тело.
Already know that's me
Уже знаю, что это я.
Bitch shit, then you might get minked, mink, mink, mink
Веди себя как сучка, и можешь получить норку, норку, норку, норку.
Only want the love if it's solid
Хочу любви, только если она настоящая.
Some of y'all gon' get washed (washed)
Некоторых из вас смоет (смоет).
Some of y'all just gon' pop shit
Некоторые из вас будут выпендриваться.
Some of y'all just gon' talk (talk)
Некоторые из вас будут просто трепаться (трепаться).
But none of y'all ain't really got shit
Но ни у кого из вас нет ничего стоящего.
Some of y'all just look lost
Некоторые из вас просто выглядят потерянными.
I give this type of feeling you ain't accustomed to
Я даю то чувство, к которому ты не привык.
I swear I'd be at peace if it weren't for you (yeah, yeah)
Клянусь, я бы была спокойна, если бы не ты (да, да).
Only want your love if it's solid
Хочу твоей любви, только если она настоящая,
But if it's fuck me, then fuck you (huh)
А если хочешь поиграть со мной, то иди к черту (ха).
And that's the way I like it
Именно так мне и нравится.
Everything been otay (otay)
Всё было окей (окей).
They salute me so damn much, every time show up, nigga, about-face
Они так часто меня приветствуют, каждый раз, когда появляюсь, нигга, кругом.
Everything no cut, I fuck y'all up, I'm really gon' trip 'bout bae (mm-mm)
Всё без купюр, я всех вас порву, я реально могу сорваться из-за парня (мм-мм).
Blow the '87 guts, why they waitin' on us? Tell 'em I was on PCH
Взорву движок 87-го, чего они ждут от нас? Скажи им, что я была на Тихоокеанском шоссе.
You fuckin' with niggas that's thinkin' they cuter than you, oh
Ты связываешься с парнями, которые думают, что они симпатичнее тебя, о.
Say you on your cycle, but he on his period too, oh
Говоришь, что у тебя цикл, но у него тоже месячные, о.
The tables been turnin' so much, I was thinkin' it's foosball
Стол так часто переворачивался, что я думала, это настольный футбол.
The tenderness of 'em, mistakin' 'em for some wagyu, oh
Их нежность, принимаю ее за какую-то вагю, о.
Walk, talk, like Kenny, like boss
Хожу, говорю, как Кенни, как босс.
Like Solána, I promise, more buzz, it's a wasp
Как Солана, обещаю, больше шума, это оса.
It's a crater, or a spaceship, shut the fuck up, get lost
Это кратер или космический корабль, заткнись, проваливай.
No favors, I'll wager, whatever you worth, I ball
Никаких поблажек, я готова поспорить, сколько бы ты ни стоил, я играю по-крупному.
Somethin' about a conservative, regular girl that still can beat a bitch ass
Что-то есть в скромной, обычной девушке, которая все еще может надрать задницу.
Thorough as fuck, don't need your bitch ass
Чертовски дотошная, не нуждаюсь в твоей заднице.
Psychic as fuck, can read your bitch ass
Чертовски проницательная, могу прочитать твою задницу.
Zodiac sign, it must be a Gemini moon 'cause, shit, we about to go half
Знак зодиака, должно быть, Луна в Близнецах, потому что, черт возьми, мы собираемся разделить все пополам.
Mistakenly, nobody been in they bag, but how many bodies done been in her bed?
Ошибочно, никто не был в своей сумке, но сколько тел побывало в ее постели?
Some of y'all gon' get washed (washed)
Некоторых из вас смоет (смоет).
Some of y'all just gon' pop shit
Некоторые из вас будут выпендриваться.
Some of y'all just gon' talk (talk)
Некоторые из вас будут просто трепаться (трепаться).
But none of y'all ain't really got shit
Но ни у кого из вас нет ничего стоящего.
Some of y'all just look lost
Некоторые из вас просто выглядят потерянными.
I give this type of feeling you ain't accustomed to
Я даю то чувство, к которому ты не привык.
I swear I'd be at peace if it weren't for you (yeah, yeah)
Клянусь, я бы была спокойна, если бы не ты (да, да).
Only want your love if it's solid
Хочу твоей любви, только если она настоящая,
But if it's fuck me, then fuck you (huh)
А если хочешь поиграть со мной, то иди к черту (ха).
And that's the way I like it
Именно так мне и нравится.
That's the way I like it
Именно так мне и нравится.
That's the way I like it
Именно так мне и нравится.
Ain't cookin' a smile for none of these bitches
Не собираюсь выдавливать улыбку ни для одной из этих сучек.
That's the way I like it
Именно так мне и нравится.
I'm wipin' 'em down in front of they nigga
Стираю их в порошок прямо перед их парнями.
That's the way I like it
Именно так мне и нравится.
I'm 30 for 30, I'm 30 for 30, I'm 30 for 30, I'm 30 for 30, I'm-
Я 30 из 30, я 30 из 30, я 30 из 30, я 30 из 30, я-
Chat, should I fold that bitch, no yoga mat?
Болтовня, сложить ли мне эту стерву, без всякого коврика для йоги?
Chat, should I dead that nigga, no strings attached?
Болтовня, прикончить ли мне этого типа, без обязательств?
Chat, should've ran down on you, no questions asked
Болтовня, надо было наехать на тебя, без лишних вопросов.
Chat, they chattin', they chattin', they chat
Болтовня, они болтают, они болтают, они болтают.
Chat
Болтовня.
Do I let him bump his gums or get him whacked?
Позволить ему чесать языком или прикончить его?
Chat
Болтовня.
Do I take his head off and wear it for fashion?
Оторвать ему голову и носить как модный аксессуар?
Chat
Болтовня.
Do I do my stuff and take it to the max?
Сделать свое дело и выжать максимум?
Chat, they chattin', they chattin', they chat
Болтовня, они болтают, они болтают, они болтают.





Авторы: Anthony Jermaine White, Kendrick Lamar, Sza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.