Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F2F (Apple Music Live)
F2F (Apple Music Live)
I
been
thinkin'
'bout
you,
haven't
got
much
sleep
Ich
habe
über
dich
nachgedacht,
habe
nicht
viel
geschlafen
Worried
that
you
already
done
(replaced
me)
Mache
mir
Sorgen,
dass
du
mich
schon
ersetzt
hast
Worried
I
done
took
it
too
far
and
you
too
hurt
to
hear
me
Mache
mir
Sorgen,
dass
ich
es
zu
weit
getrieben
habe
und
du
zu
verletzt
bist,
um
mich
zu
hören
Smokin'
on
a
Backwood
'cause
I
miss
my
ex
Rauche
einen
Backwood,
weil
ich
meinen
Ex
vermisse
Now
I'm
ovulatin'
and
I
need
rough
sex
Jetzt
habe
ich
meinen
Eisprung
und
brauche
harten
Sex
Knowin'
you
gon'
block
me
tomorrow,
can
you
still
come
and
get
me?
Ich
weiß,
dass
du
mich
morgen
blockieren
wirst,
kannst
du
trotzdem
kommen
und
mich
holen?
Missin'
my
daddy
when
the
(nights
get
cold)
Vermisse
meinen
Daddy,
wenn
die
(Nächte
kalt
werden)
(Wishin'
I
didn't
wanna
sell
my
soul)
(Wünschte,
ich
wollte
meine
Seele
nicht
verkaufen)
Wishin'
that
it
wasn't
so
hard
Wünschte,
es
wäre
nicht
so
schwer
Man,
I'm
on
my
knees,
yeah
Mann,
ich
bin
auf
meinen
Knien,
ja
Get
a
rise
out
of
watchin'
you
fall
Es
macht
mich
an,
dich
fallen
zu
sehen
Get
a
kick
out
of
missin'
your
call
Es
gibt
mir
einen
Kick,
deinen
Anruf
zu
verpassen
I
hate
me
enough
for
the
two
of
us
Ich
hasse
mich
genug
für
uns
beide
Hate
that
I
can't
let
go
of
you
enough,
this
why
Hasse
es,
dass
ich
dich
nicht
loslassen
kann,
deshalb
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
really
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
wirklich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
just
had
to
get
my
rocks
off
Ich
musste
mir
einfach
einen
runterholen
You
got
no
loyalty,
you
push
me
'til
I
pop
off
Du
bist
nicht
loyal,
du
reizt
mich,
bis
ich
ausraste
I
beg
for
empathy,
you
gave
mе
nothing
Ich
flehe
um
Mitgefühl,
du
hast
mir
nichts
gegeben
So
hard
without
you
(so
hard
without
you)
So
schwer
ohne
dich
(so
schwer
ohne
dich)
I
feel
it
coming,
you
gon'
find
another
one
Ich
fühle
es
kommen,
du
wirst
einen
anderen
finden
To
keep
you
calm
and
tuck
you
in
at
night,
I
wonder
Der
dich
beruhigt
und
dich
nachts
zudeckt,
ich
frage
mich
Will
you
call
mе?
Will
you
hang
me
out
to
dry?
Wirst
du
mich
anrufen?
Wirst
du
mich
hängen
lassen?
Missin'
my
daddy
when
the
(nights
get
cold)
Vermisse
meinen
Daddy,
wenn
die
(Nächte
kalt
werden)
Wishin'
I
didn't
wanna
sell
my
(soul)
Wünschte,
ich
wollte
meine
(Seele)
nicht
verkaufen
Wishin'
that
it
wasn't
so
hard,
man,
I'm
on
my
(knees)
Wünschte,
es
wäre
nicht
so
schwer,
Mann,
ich
bin
auf
meinen
(Knien)
Get
a
rise
out
of
watchin'
you
fall
Es
macht
mich
an,
dich
fallen
zu
sehen
Get
a
kick
out
of
missin'
your
call
Es
gibt
mir
einen
Kick,
deinen
Anruf
zu
verpassen
I
hate
me
enough
for
the
two
of
us
Ich
hasse
mich
genug
für
uns
beide
Hate
that
I
can't
let
go
of
you
enough,
this
why
Hasse
es,
dass
ich
dich
nicht
loslassen
kann,
deshalb
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
really
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
wirklich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I'm
lookin'
for
comfort
Ich
suche
nach
Trost
I
knew
all
along
Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
I
knew
that
you
loved
her
Ich
wusste,
dass
du
sie
geliebt
hast
Since
we
dropping
bombs
Seit
wir
Bomben
abwerfen
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
really
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
wirklich
vermisse
I
fuck
him
to
forget
you
(ooh,
ooh)
Ich
ficke
ihn,
um
dich
zu
vergessen
(ooh,
ooh)
I
fuck
him
'cause
I
miss
(ooh)
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
(ooh)
I
try
to
run,
but
I
can't
duck
'em
(ooh)
Ich
versuche
zu
rennen,
aber
ich
kann
ihnen
nicht
ausweichen
(ooh)
Fuck
'em,
but
I
don't
cuff
'em
Ficke
sie,
aber
ich
binde
mich
nicht
an
sie
I
fuck
'em
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
sie,
weil
ich
dich
vermisse
I
do,
I
do,
I
do
Ich
tue
es,
ich
tue
es,
ich
tue
es
I
said
I
fuck
'em,
I
miss
you
Ich
sagte,
ich
ficke
sie,
ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solana I. Rowe, Carter Lang, Robert Clark Bisel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.