Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
thinkin'
'bout
you,
haven't
got
much
sleep
Ich
habe
an
dich
gedacht,
habe
nicht
viel
geschlafen
Worried
that
you
already
done
replaced
me
Besorgt,
dass
du
mich
schon
ersetzt
hast
Worried
I
done
it
took
far
and
you
too
hurt
to
hear
me
Besorgt,
dass
ich
es
zu
weit
getrieben
habe
und
du
zu
verletzt
bist,
um
mich
zu
hören
Smokin'
on
a
Backwood
'cause
I
miss
my
ex
Rauche
einen
Backwood,
weil
ich
meinen
Ex
vermisse
Now
I'm
ovulatin'
and
I
need
rough
sex
Jetzt
habe
ich
meinen
Eisprung
und
brauche
harten
Sex
Knowing
you
gon'
block
me
tomorrow
Wissend,
dass
du
mich
morgen
blockieren
wirst
Can
you
still
come
and
get
me?
Kannst
du
trotzdem
kommen
und
mich
holen?
Missin'
my
daddy
when
the
nights
get
cold
Vermisse
meinen
Daddy,
wenn
die
Nächte
kalt
werden
Wishin'
I
didn't
wanna
sell
my
soul
Wünschte,
ich
wollte
meine
Seele
nicht
verkaufen
Wishin'
that
it
wasn't
so
hard,
man,
I'm
on
my
knees
Wünschte,
es
wäre
nicht
so
schwer,
Mann,
ich
bin
auf
Knien
Get
a
rise
out
of
watchin'
you
fall
Ich
kriege
einen
Kick
davon,
dich
fallen
zu
sehen
Get
a
kick
out
of
missin'
your
call
Ich
kriege
einen
Kick
davon,
deinen
Anruf
zu
verpassen
I
hate
me
enough
for
the
two
of
us
Ich
hasse
mich
genug
für
uns
beide
Hate
that
I
can't
let
go
of
you
enough,
this
why
Hasse,
dass
ich
dich
nicht
genug
loslassen
kann,
deshalb
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
really
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
wirklich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
just
had
to
get
my
rocks
off
Ich
musste
einfach
kommen
You
got
no
loyalty,
you
push
me
'til
I
pop
off
Du
hast
keine
Loyalität,
du
treibst
mich,
bis
ich
ausraste
I
beg
for
empathy,
you
gave
me
nothing
Ich
bettle
um
Empathie,
du
gabst
mir
nichts
So
hard
without
you
(it's
so
hard
without
you)
So
schwer
ohne
dich
(es
ist
so
schwer
ohne
dich)
I
feel
it
coming,
you
gon'
find
another
one
Ich
fühle
es
kommen,
du
wirst
eine
andere
finden
To
keep
you
calm
and
tuck
you
in
at
night,
I
wonder
Um
dich
ruhig
zu
halten
und
dich
nachts
zuzudecken,
ich
frage
mich
Will
you
call
me,
will
you
hang
me
out
to
dry?
Wirst
du
mich
anrufen,
wirst
du
mich
im
Stich
lassen?
Missin'
my
daddy
when
the
nights
get
cold
Vermisse
meinen
Daddy,
wenn
die
Nächte
kalt
werden
Wishin'
I
didn't
wanna
sell
my
soul
Wünschte,
ich
wollte
meine
Seele
nicht
verkaufen
Wishin'
that
it
wasn't
so
hard,
man,
I'm
on
my
knees
Wünschte,
es
wäre
nicht
so
schwer,
Mann,
ich
bin
auf
Knien
Get
a
rise
out
of
watchin'
you
fall
Ich
kriege
einen
Kick
davon,
dich
fallen
zu
sehen
Get
a
kick
out
of
missin'
your
call
Ich
kriege
einen
Kick
davon,
deinen
Anruf
zu
verpassen
I
hate
me
enough
for
the
two
of
us
Ich
hasse
mich
genug
für
uns
beide
Hate
that
I
can't
let
go
of
you
enough,
this
why
Hasse,
dass
ich
dich
nicht
genug
loslassen
kann,
deshalb
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
really
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
wirklich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I'm
lookin'
for
comfort
Ich
suche
nach
Trost
I
knew
all
along
Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
I
knew
that
you
loved
her
Ich
wusste,
dass
du
sie
geliebt
hast
We
dropping
bombs
Wir
lassen
Bomben
fallen
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
really
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
wirklich
vermisse
I
fuck
him
to
forget
you
Ich
ficke
ihn,
um
dich
zu
vergessen
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
fuck
him
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
ihn,
weil
ich
dich
vermisse
I
try
to
run,
but
I
don't
block
'em
Ich
versuche
wegzulaufen,
aber
ich
blockiere
sie
nicht
Fuck
'em,
but
I
don't
cuff
'em
Ficke
sie,
aber
ich
binde
mich
nicht
I
fuck
'em
'cause
I
miss
you
Ich
ficke
sie,
weil
ich
dich
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solana I. Rowe, Carter Lang, Robert Clark Bisel
Альбом
SOS
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.