Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
deal
with
rejection?
Wie
gehe
ich
mit
Ablehnung
um?
I'm
dealing
with
a
lot
of
rejection
right
now
Ich
habe
gerade
mit
viel
Ablehnung
zu
kämpfen
It
makes
me
feel
very
small
Es
lässt
mich
sehr
klein
fühlen
Oh,
that's
great
Oh,
das
ist
großartig
If
nobody
wants
you,
you're
free
Wenn
dich
niemand
will,
bist
du
frei
Try
to
watch
all
on
my
silhouette
Versuche,
alles
an
meiner
Silhouette
zu
beobachten
Try
to
watch
all
my
emotions
Versuche,
all
meine
Emotionen
zu
beobachten
Need
a
few
brews,
need
a
palm
tree
Brauche
ein
paar
Bier,
brauche
eine
Palme
I
be
drinking
in
private,
don't
call
me
to
party
it
up
Ich
trinke
privat,
ruf
mich
nicht
an,
um
Party
zu
machen
Fuck
on
your
nigga
for
cardio
Fickte
deinen
Kerl
fürs
Kardio
Took
a
dip
and
he
fell
in
love
right
away
Ich
wagte
den
Sprung
und
er
verliebte
sich
sofort
I
put
my
feelings
on
lay
away
(ah)
Ich
legte
meine
Gefühle
auf
Eis
(ah)
Done
being
used,
done
playing
stupid
Fertig
damit,
benutzt
zu
werden,
fertig
damit,
dumm
zu
spielen
Done
faking
cool
Fertig
damit,
cool
zu
tun
(I
don't
want
none
of
that
shit,
I
don't
want
it)
(Ich
will
nichts
von
dem
Scheiß,
ich
will
es
nicht)
Done
being
screwed,
done
feeling
clueless
Fertig
damit,
verarscht
zu
werden,
fertig
damit,
ahnungslos
zu
sein
That's
how
you
do
So
machst
du
das
(I
don't
want
none
of
that
shit,
she
got
me
runnin'
so)
(Ich
will
nichts
von
dem
Scheiß,
sie
lässt
mich
rennen,
so)
Far,
far,
like
I
don't
recognize
me
Weit,
weit,
als
ob
ich
mich
nicht
erkenne
Far
(far),
far
'cause
I
lеt
you
define
me
Weit
(weit),
weit,
weil
ich
dich
mich
definieren
ließ
I'm
far,
far
'causе
I
can't
trust
nobody
Ich
bin
weit,
weit,
weil
ich
niemandem
vertrauen
kann
Far,
stay
far,
it's
so
far
Weit,
bleib
weit
weg,
es
ist
so
weit
Lately,
I
feel
less
cool
than
before
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
weniger
cool
als
zuvor
(Already
under
my
bed
about)
(Schon
unter
meinem
Bett
deswegen)
(Don't
need
you
around
to
tell
me
I'm
special)
(Brauche
dich
nicht
hier,
um
mir
zu
sagen,
dass
ich
besonders
bin)
Made
you
check
your
bullshit
at
the
door
Ließ
dich
deinen
Scheiß
an
der
Tür
abgeben
(Got
it
every
time,
need
to
feed
my
ego)
(Hab's
jedes
Mal
bekommen,
muss
mein
Ego
füttern)
(Nobody
want
me
to
be
my
hero)
(Niemand
will,
dass
ich
meine
eigene
Heldin
bin)
Always
on
my
mind,
trust
is
hard
find
Immer
in
meinen
Gedanken,
Vertrauen
ist
schwer
zu
finden
Everything
reminds
me
of
us
Alles
erinnert
mich
an
uns
I
just
want
my
sanity
back
Ich
will
nur
meinen
Verstand
zurück
Better
than
being
your
enemy
Besser
als
deine
Feindin
zu
sein
(Better
than
letting
go,
scared
of
that,
oh)
(Besser
als
loszulassen,
Angst
davor,
oh)
Done
being
used,
done
playing
stupid
Fertig
damit,
benutzt
zu
werden,
fertig
damit,
dumm
zu
spielen
Done
being
cool
Fertig
damit,
cool
zu
sein
(I
don't
want
none
of
that
shit,
I
ain't
goin')
(Ich
will
nichts
von
dem
Scheiß,
ich
gehe
nicht)
Done
getting
screwed,
done
playing
clueless
Fertig
damit,
verarscht
zu
werden,
fertig
damit,
ahnungslos
zu
spielen
That's
how
you
do
So
machst
du
das
(I
don't
want
none
of
that
shit,
she
got
me
runnin'
so)
(Ich
will
nichts
von
dem
Scheiß,
sie
lässt
mich
rennen,
so)
Far,
far,
like
I
don't
recognize
me
Weit,
weit,
als
ob
ich
mich
nicht
erkenne
Far,
far
'cause
I
let
you
define
me
Weit,
weit,
weil
ich
dich
mich
definieren
ließ
I'm
far,
far
'cause
I
can't
trust
nobody
Ich
bin
weit,
weit,
weil
ich
niemandem
vertrauen
kann
Far,
stay
far,
it's
so
far
Weit,
bleib
weit
weg,
es
ist
so
weit
I
remember
when
you
had
me
upside
down
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
auf
den
Kopf
gestellt
hast
Stressed
me
out
and
turned
me
out,
it's
all
back
now
Mich
gestresst
und
fertiggemacht
hast,
es
ist
alles
wieder
da
I
remember
when
I
wasn't
so
burnt
out
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
so
ausgebrannt
war
I'd
rather
that
than
be
your
enemy,
ready
to
let
it
go
Das
wäre
mir
lieber,
als
deine
Feindin
zu
sein,
bereit,
es
loszulassen
Dragging
me
far,
far,
like
I
don't
recognize
me
Zerrt
mich
weit,
weit,
als
ob
ich
mich
nicht
erkenne
Far
(far),
far
'cause
I
let
you
define
me
Weit
(weit),
weit,
weil
ich
dich
mich
definieren
ließ
I'm
far,
far
'cause
I
can't
trust
nobody
Ich
bin
weit,
weit,
weil
ich
niemandem
vertrauen
kann
Far,
stay
far,
it's
so
far
Weit,
bleib
weit
weg,
es
ist
so
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos "loshendrix" Munoz, Carter Lang, Eliot Dubock, Rob Bisel, Sza, Tyran Donaldson
Альбом
SOS
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.