Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Days (Apple Music Live)
Gute Tage (Apple Music Live)
Sayin',
"Good
day
in
my
mind,
safe
to
take
a
step
out
Ich
sage:
"Guter
Tag
in
meinem
Kopf,
sicher,
einen
Schritt
nach
draußen
zu
machen
Get
some
air
now,
let
your
edge
out"
Hol
dir
jetzt
etwas
Luft,
lass
deine
Anspannung
raus"
Too
soon,
I
spoke,
"You
be
heavy
in
my
mind
Zu
früh
sprach
ich:
"Du
bist
schwer
in
meinem
Kopf
Can
you
get
the
heck
out?
Kannst
du
dich
verziehen?
I
need
rest
now,
got
me
bummed
out"
Ich
brauche
jetzt
Ruhe,
du
hast
mich
runtergezogen"
You
so,
you
so,
you,
baby,
baby,
babe
Du
so,
du
so,
du,
Baby,
Baby,
Babe
I've
been
on
my
empty
mind
shit
Ich
war
auf
meinem
leeren
Kopf-Trip
I
try
to
keep
from
losin'
the
rest
of
me
Ich
versuche,
den
Rest
von
mir
nicht
zu
verlieren
I
worry
that
I
wasted
the
best
of
me
on
you,
baby
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
ich
das
Beste
von
mir
an
dich
verschwendet
habe,
Baby
You
don't
care
Es
ist
dir
egal
Sayin',
"Not
tryna
be
a
nuisance,
it's
just
urgent"
Ich
sage:
"Ich
versuche
nicht,
lästig
zu
sein,
es
ist
nur
dringend"
Tryna
make
sense
of
loose
change
Ich
versuche,
einen
Sinn
im
Kleingeld
zu
finden
Got
me
a
war
in
my
mind
Ich
habe
einen
Krieg
in
meinem
Kopf
Gotta
let
go
of
weight,
can't
keep
what's
holdin'
me
Muss
Gewicht
loslassen,
kann
nicht
behalten,
was
mich
festhält
Choose
to
watch
while
the
world
break
up
and
fall
on
me
Entscheide
mich
zuzusehen,
während
die
Welt
zusammenbricht
und
auf
mich
fällt
All
the
while,
I'll
await
my
armored
fate
with
a
smile
Währenddessen
werde
ich
mein
gepanzertes
Schicksal
mit
einem
Lächeln
erwarten
I
still
wanna
try,
still
believe
in
(good
days)
Ich
will
es
immer
noch
versuchen,
glaube
immer
noch
an
(gute
Tage)
Good
days,
always
Gute
Tage,
immer
(Always
in
my
mind,
always
in
my
mind,
mind)
Good
day
(Immer
in
meinem
Kopf,
immer
in
meinem
Kopf,
Kopf)
Guter
Tag
So
tell
me
I'm
not
my
fears,
my
limitations
Also
sag
mir,
dass
ich
nicht
meine
Ängste
bin,
meine
Grenzen
I
disappear,
if
you
let
me
Ich
verschwinde,
wenn
du
mich
lässt
Feelin'
like
(on
your
own),
feelin'
like
Jericho
Fühle
mich
wie
(auf
dich
allein
gestellt),
fühle
mich
wie
Jericho
Feelin'
like
Job
when
he
lost
his
shit
Fühle
mich
wie
Hiob,
als
er
seinen
Verstand
verlor
Gotta
hold
my
own,
my
cross
to
bear
alone,
I
Muss
mich
behaupten,
mein
Kreuz
alleine
tragen,
ich
Ooh,
played
and
dipped,
way
to
kill
the
mood
Oh,
gespielt
und
abgetaucht,
Art,
die
Stimmung
zu
töten
Know
you
like
that
shit,
I
can't
groove
it,
baby,
baby
Ich
weiß,
du
magst
diesen
Scheiß,
ich
kann
es
nicht
fühlen,
Baby,
Baby
Heavy
on
my
empty
mind
shit
Schwer
auf
meinem
leeren
Kopf-Trip
I
try
to
keep
from
losin'
the
rest
of
me
Ich
versuche,
den
Rest
von
mir
nicht
zu
verlieren
I
worry
that
I
wasted
the
best
of
me
on
you,
babe
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
ich
das
Beste
von
mir
an
dich
verschwendet
habe,
Babe
You
don't
care
Es
ist
dir
egal
Sayin',
"Not
tryna
be
a
nuisance,
this
is
urgent"
(urgent)
Ich
sage:
"Ich
versuche
nicht,
lästig
zu
sein,
das
ist
dringend"
(dringend)
Tryna
make
sense
of
loose
change
Ich
versuche,
einen
Sinn
im
Kleingeld
zu
finden
Got
me
a
war
in
my
(mind)
Ich
habe
einen
Krieg
in
meinem
(Kopf)
Sayin',
"Gotta
let
go
of
weight,
can't
keep
what's
holding
me"
Ich
sage:
"Muss
Gewicht
loslassen,
kann
nicht
behalten,
was
mich
festhält"
Choose
to
watch
while
the
world
break
up
and
fall
on
me
Entscheide
mich
zuzusehen,
während
die
Welt
zusammenbricht
und
auf
mich
fällt
All
the
while,
I'll
await
my
armored
fate
with
a
smile
Währenddessen
werde
ich
mein
gepanzertes
Schicksal
mit
einem
Lächeln
erwarten
I
still
wanna
try,
still
believe
in
(good
days)
Ich
will
es
immer
noch
versuchen,
glaube
immer
noch
an
(gute
Tage)
Good
days
on
my
mind,
good
days
on
my
mind
Gute
Tage
in
meinem
Kopf,
gute
Tage
in
meinem
Kopf
So
lonely
inside
(always
in
my
mind,
always
in
my
mind),
oh,
no,
no
So
einsam
im
Inneren
(immer
in
meinem
Kopf,
immer
in
meinem
Kopf),
oh,
nein,
nein
Gotta
get
right,
tryna
free
my
mind
before
the
end
of
the
world
Muss
es
richtig
machen,
versuche
meinen
Kopf
zu
befreien,
bevor
die
Welt
untergeht
I
don't
miss
no
ex,
I
don't
miss
no
text
Ich
vermisse
keinen
Ex,
ich
vermisse
keine
SMS
I
choose
not
to
respond
Ich
entscheide
mich,
nicht
zu
antworten
I
don't
regret,
just
pretend
shit
never
happened
Ich
bereue
nichts,
tue
einfach
so,
als
wäre
nie
etwas
passiert
Half
of
us
layin'
waste
to
our
youth,
it's
in
the
present
now
Die
Hälfte
von
uns
verschwendet
unsere
Jugend,
es
ist
in
der
Gegenwart
Said
now,
now,
now,
now,
now
Sagte
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Half
of
us
chasin'
fountains
of
youth
and
it's
in
the
present
now,
now
Die
Hälfte
von
uns
jagt
nach
Jungbrunnen,
und
es
ist
in
der
Gegenwart,
jetzt,
jetzt
Half
of
us
chasin'
fountains
of
youth
and
it's
in
the
present
Die
Hälfte
von
uns
jagt
nach
Jungbrunnen,
und
es
ist
in
der
Gegenwart
Now,
now,
now-ow,
now,
now,
ooh
Jetzt,
jetzt,
jet-etzt,
jetzt,
jetzt,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solana I. Rowe, Carter Lang, Jacob Collier, Carlos Munoz, Christopher Ruelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.