Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High,
higher,
baby
High,
höher,
Baby
Are
you
livin'?
Are
you
doin'
fine?
Lebst
du?
Geht
es
dir
gut?
Are
you
gettin'
money?
Do
you
need
a
ride?
Verdienst
du
Geld?
Brauchst
du
eine
Mitfahrgelegenheit?
I've
been
livin'
off
Adderall
for,
like,
three
months
straight
and
I
Ich
lebe
seit
etwa
drei
Monaten
nur
von
Adderall
und
ich
I've
been
trippin',
I've
been
gettin'
mine
Ich
bin
am
trippen,
ich
hab
mein
Ding
gemacht
I've
been
dippin',
I've
been
livin'
life,
I
appreciate
the
high
life
Ich
bin
abgetaucht,
ich
habe
das
Leben
gelebt,
ich
schätze
das
High
Life
But
I
just
wish
things
were
better
between
the
ones
that
I
love
Aber
ich
wünschte
nur,
die
Dinge
wären
besser
zwischen
denen,
die
ich
liebe
No,
I
don't
want
to
try
hard
Nein,
ich
will
mich
nicht
anstrengen
Just
don't
wanna
be,
don't
wanna
be
alone
Will
einfach
nicht,
will
nicht
allein
sein
Stuck
with
just
weed
and
no
friends
Festgehalten
nur
mit
Gras
und
keinen
Freunden
Weed
and
my
pen
Gras
und
mein
Stift
End
of
the
day,
it's
just
trees
in
the
wind
Am
Ende
des
Tages
sind
es
nur
Bäume
im
Wind
Day
in
the
wind,
day
in
the
wind,
d-d-day
in
the
wind
Tag
im
Wind,
Tag
im
Wind,
T-T-Tag
im
Wind
Day
in
the
wind,
t-t-trees
in
the
wind
Tag
im
Wind,
B-B-Bäume
im
Wind
Trees
in
the
wind,
trees
in
the
wind,
trees
in
the
wind
Bäume
im
Wind,
Bäume
im
Wind,
Bäume
im
Wind
D-d-day
in
the
wind
(blow
it
down
and
blow
it
down,
pass
it
down)
T-T-Tag
im
Wind
(rauch
es
aus
und
rauch
es
aus,
gib
es
weiter)
(D-d-day
in
the
wind,
to
the
left)
(T-T-Tag
im
Wind,
nach
links)
I
got
a
casing,
got
knocked
out
Ich
bekam
eine
Anzeige,
wurde
niedergeschlagen
I'm
waitin'
to
see
if
they'll
take
me
to
jail,
no
Ich
warte
ab,
ob
sie
mich
ins
Gefängnis
bringen,
nein
Gee,
I
kinda
hope
they
lock
me
up
and
throw
away
the
key
Mann,
ich
hoffe
irgendwie,
sie
sperren
mich
ein
und
werfen
den
Schlüssel
weg
'Cause
I
don't
wanna
go
to
work
this
week,
anyway
(woke
up
like,
"Why
me?")
Denn
ich
will
diese
Woche
eh
nicht
zur
Arbeit
gehen
(wachte
auf
und
dachte:
"Warum
ich?")
I
heard
that
waist
training
get
you
a
good
boyfriend
Ich
habe
gehört,
dass
Waist
Training
dir
einen
guten
Freund
verschafft
I
am
not
searching
for
one,
though
Ich
suche
aber
keinen
Girl,
you
too
pretty,
you
could
do
better
Mädchen,
du
bist
zu
hübsch,
du
könntest
Besseres
haben
Called
you
a
cab
in
the
mornin'
Hab
dir
morgens
ein
Taxi
gerufen
Girl,
you
know
you
should've
call
me
Mädchen,
du
weißt,
du
hättest
mich
anrufen
sollen
Would've
roll
it
up,
could've
smoke
it
up
with
you
Hätte
ihn
gedreht,
hätte
ihn
mit
dir
rauchen
können
High,
high,
high,
high,
high,
high,
high
High,
high,
high,
high,
high,
high,
high
High,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
aye
High,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
aye
Stuck
with
just
weed
and
no
friends
(weed
and
no)
Festgehalten
nur
mit
Gras
und
keinen
Freunden
(Gras
und
keine)
Weed
and
my
pen
Gras
und
mein
Stift
End
of
the
day,
it's
just
trees
in
the
wind
Am
Ende
des
Tages
sind
es
nur
Bäume
im
Wind
Day
in
the
wind,
day
in
the
wind,
d-d-day
in
the
wind
Tag
im
Wind,
Tag
im
Wind,
T-T-Tag
im
Wind
Day
in
the
wind,
t-t-trees
in
the
wind
Tag
im
Wind,
B-B-Bäume
im
Wind
Trees
in
the
wind,
trees
in
the
wind,
trees
in
the
wind
(blow
it)
Bäume
im
Wind,
Bäume
im
Wind,
Bäume
im
Wind
(rauch
ihn)
D-d-day
in
the
wind
T-T-Tag
im
Wind
(Blow
it
down
and
blow
it
down,
pass
it
'round
to
the
left)
(Rauch
es
aus
und
rauch
es
aus,
gib
es
nach
links
weiter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gregory Okonma, Solana "sza" Imani Rowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.