SZA - Low - перевод текста песни на немецкий

Low - SZAперевод на немецкий




Low
Tief
Tell 'em to shoot
Sag ihnen, sie sollen schießen
I'm out the loop, I'm outta range
Ich bin raus aus dem Kreis, ich bin außer Reichweite
Oh-yeah, I stay out the way-ay-ay!
Oh-yeah, ich halte mich raus!
Got another side of me, I like to get it poppin'
Ich habe eine andere Seite, ich lasse es gerne krachen
But these bitches in my business got me outchea choosin' violence
Aber diese Schlampen, die sich in meine Angelegenheiten mischen, bringen mich dazu, Gewalt zu wählen
If you see me out in public, you don't know me, keep it silent
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, kennst du mich nicht, bleib still
In the bedroom, I be screamin', but outside, I keep it quiet
Im Schlafzimmer schreie ich, aber draußen halte ich es leise
Keep it on the lowski, I'm the lowest of the lowest
Halt es geheim, ich bin die Niedrigste der Niedrigsten
Wanna see if you can keep it like nobody knows shit
Will sehen, ob du es so geheim halten kannst, als ob niemand etwas weiß
I need you to get the fuck out of my space (yeah)
Ich brauche dich, verpiss dich aus meinem Bereich (ja)
Replacement's on the way, please don't play
Ersatz ist unterwegs, also spiel keine Spielchen
That pussy's feelin' like a great escape (oh, oh)
Diese Pussy fühlt sich an wie eine großartige Flucht (oh, oh)
Don't need no trick, old dogs don't change
Brauche keine Tricks, alte Hunde ändern sich nicht
I'm fuckin', I ain't makin' love no more (pussy)
Ich ficke, ich mache keine Liebe mehr (Pussy)
You got a new bitch, what the fuck you cryin' for?
Du hast 'ne neue Schlampe, warum zum Teufel heulst du?
I'm movin' selfish, callin' all my favorite hoes
Ich handle egoistisch, rufe all meine Lieblings-Huren an
You know how to reach me every time and it plays in your mind
Du weißt, wie du mich jedes Mal erreichst, und es spielt sich in deinem Kopf ab
With a rush that feels like, we committin' a crime
Mit einem Rausch, der sich anfühlt, als ob wir ein Verbrechen begehen
You know where you belong, I'm gon' save you a spot
Du weißt, wohin du gehörst, ich werde dir einen Platz freihalten
But we can't be outside 'cause the block is too hot
Aber wir können nicht draußen sein, denn die Gegend ist zu heiß
And I'm all on your mind
Und ich bin ganz in deinen Gedanken
Wherever you are, don't call me! (Let's go)
Wo auch immer du bist, ruf mich nicht an! (Los geht's)
Got another side of me, I like to get it poppin' (alright)
Ich habe eine andere Seite, ich lasse es gerne krachen (alright)
But these bitches in my business got me outchea choosin' violence (yeah, yeah)
Aber diese Schlampen, die sich in meine Angelegenheiten mischen, bringen mich dazu, Gewalt zu wählen (yeah, yeah)
If you see me out in public, you don't know me, keep it silent (okay)
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, kennst du mich nicht, bleib still (okay)
In the bedroom, I be screamin', but outside, I keep it quiet
Im Schlafzimmer schreie ich, aber draußen halte ich es leise
Keep it on the lowski, I'm the lowest of the lowest
Halt es geheim, ich bin die Niedrigste der Niedrigsten
Wanna see if you can keep it like nobody knows shit (let's–)
Will sehen, ob du es so geheim halten kannst, als ob niemand etwas weiß (let's–)
Keep it on the lowski, I'm the lowest of the lowest
Halt es geheim, ich bin die Niedrigste der Niedrigsten
Wanna see if you can keep it like nobody know shit (yeah-yeah)
Will sehen, ob du es so geheim halten kannst, als ob niemand etwas weiß (yeah-yeah)
I need total confidential private shit (yeah)
Ich brauche total vertrauliche, private Scheiße (yeah)
Don't want no one thinkin' I'm a groupie (it's lit)
Will nicht, dass jemand denkt, ich sei ein Groupie (it's lit)
Time zones change, now we on a first-class trip (straight up)
Zeitzonen ändern sich, jetzt sind wir auf einem Erste-Klasse-Trip (straight up)
Don't work my nerves, you know I get moody
Geh mir nicht auf die Nerven, du weißt, ich werde launisch
We fuckin', we ain't makin' love no more
Wir ficken, wir machen keine Liebe mehr
You talk that talk, but it don't match it with some stroke
Du redest groß daher, aber es passt nicht zu deinem Stoß
Wherever you are
Wo auch immer du bist
Whatever you need
Was auch immer du brauchst
Don't call me
Ruf mich nicht an
Don't call me!
Ruf mich nicht an!
Got another side of me, I like to get it poppin'
Ich habe eine andere Seite, ich lasse es gerne krachen
But these bitches in my business got me outchea choosin' violence (alright)
Aber diese Schlampen, die sich in meine Angelegenheiten mischen, bringen mich dazu, Gewalt zu wählen (alright)
If you see me out in public, you don't know me, keep it silent
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, kennst du mich nicht, bleib still
In the bedroom, I be screamin', but outside, I keep it quiet
Im Schlafzimmer schreie ich, aber draußen halte ich es leise
Keep it on the lowski, I'm the lowest of the lowest
Halt es geheim, ich bin die Niedrigste der Niedrigsten
Wanna see if you can keep it like nobody know shit
Will sehen, ob du es so geheim halten kannst, als ob niemand etwas weiß
Keep it on the lowski, I'm the lowest of the lowest
Halt es geheim, ich bin die Niedrigste der Niedrigsten
Wanna see if you can keep it like nobody knows shit (let's–)
Will sehen, ob du es so geheim halten kannst, als ob niemand etwas weiß (let's–)
Fuck you, real shit
Fick dich, echt jetzt
I wasn't even on, fuck you
Ich war nicht mal dabei, fick dich
But you tryna make me look stupid
Aber du versuchst, mich dumm dastehen zu lassen
I'll slap the dog shit out of you, stop playin' with you
Ich schlag dir die Scheiße raus, hör auf zu spielen





Авторы: Jocelyn Donald, Solana I. Rowe, Joseph Pincus, Robert Clark Bisel, Alessandro Buccellati, Rashad Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.