SZA - Notice Me - перевод текста песни на немецкий

Notice Me - SZAперевод на немецкий




Notice Me
Bemerk mich
You stay on my mind
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
I can't regret no time spent with you
Ich kann keine Zeit bereuen, die ich mit dir verbracht habe
And I still wonder if you notice me, yes
Und ich frage mich immer noch, ob du mich bemerkst, ja
Outta my line if I box with you
Ich gehe zu weit, wenn ich mich mit dir anlege
Outta my line if I check your line when you're not around
Ich gehe zu weit, wenn ich deine Nachrichten checke, wenn du nicht da bist
Outta my lane if I get beside myself, I can't rock with you
Ich verlasse meine Spur, wenn ich außer mir gerate, ich komme nicht mit dir klar
Can't decide right now, either way I'm busting through tonight with you
Kann mich gerade nicht entscheiden, so oder so breche ich heute Nacht mit dir durch
Top down and the C3, speeding way to you
Verdeck unten und der C3, rase auf dem Weg zu dir
Yes sir, when you me, toot that thang like
Ja Sir, wenn du mich siehst, machst du dieses Ding wie
All of this and more when you 'bout me
All das und mehr, wenn es um mich geht
All this and joy will surround you
All das und Freude werden dich umgeben
Long as you got me
Solange du mich hast
I don't wanna be your girlfriend
Ich will nicht deine feste Freundin sein
I'm just tryna be your person
Ich versuche nur, dein Mensch zu sein
I don't need to be your girl, uh
Ich muss nicht dein Mädchen sein, uh
Cool with just being your person, uh
Zufrieden damit, nur dein Mensch zu sein, uh
Already tried to be your girl
Hab schon versucht, dein Mädchen zu sein
We can't even speak, but you stay on my mind
Wir können nicht mal reden, aber du gehst mir nicht aus dem Kopf
I can't regret no time spent with you
Ich kann keine Zeit bereuen, die ich mit dir verbracht habe
And I still wonder if you notice me, yes
Und ich frage mich immer noch, ob du mich bemerkst, ja
If I had a dime or two
Wenn ich einen Groschen oder zwei hätte
For that cheap shit you be spitting, I provide the mood
Für den billigen Scheiß, den du laberst, sorge ich für die Stimmung
It's cool, but you be jockin' me for all my jewels
Ist cool, aber du himmelst mich an wegen all meiner Juwelen
Damn, fan nigga, hit it then lost your mind, mm
Verdammt, Fan-Typ, hast es getan und dann den Verstand verloren, mm
I understand, man
Ich verstehe, Mann
Said all of this and more
Sagte all das und mehr
Finna take me a ride to the shore now
Werde jetzt eine Fahrt zur Küste machen
Finna sign me some lines, need insurance
Werde ein paar Verträge unterschreiben, brauche eine Versicherung
I can't lack, niggas can't hang, I just get more real
Ich darf nicht nachlassen, Leute können nicht mithalten, ich werde einfach immer echter
I don't wanna be your girlfriend
Ich will nicht deine feste Freundin sein
I'm just tryna be your person
Ich versuche nur, dein Mensch zu sein
I don't need to be your girl, uh
Ich muss nicht dein Mädchen sein, uh
Cool with just being your person, uh
Zufrieden damit, nur dein Mensch zu sein, uh
Already tried to be your girl
Hab schon versucht, dein Mädchen zu sein
I won't get the dick that I deserve, yeah, yeah
Ich bekomme nicht den Schwanz, den ich verdiene, yeah, yeah
Try to flip on me, I hit you where it hurts, yeah, yeah
Versuchst du, dich gegen mich zu wenden, treffe ich dich da, wo es weh tut, yeah, yeah
Try to wife you, but you rather be a hoe, yeah
Versuchte, dich zur Frau zu nehmen, aber du bist lieber eine Schlampe, yeah
So I spit this shit to let these niggas know, yeah, yeah
Also spucke ich diesen Scheiß aus, damit diese Typen Bescheid wissen, yeah, yeah
I told you, you don't need no girl, uh
Ich hab dir gesagt, du brauchst kein Mädchen, uh
Way you move gon' go get you hurt, I swear
Die Art, wie du dich bewegst, wird dich noch verletzen, ich schwöre
Bet you don't even miss your girl
Wette, du vermisst dein Mädchen nicht mal
We can't even speak
Wir können nicht mal reden





Авторы: Philip Cornish, Cody Jordan Fayne, Michael Chinosmso Uzowuru, Teo Halm, Carter Lang, Solana I. Rowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.