Текст и перевод песни Sa Dingding feat. 李牧野 & 混音室:CU Music中英音樂 - 鶴·焰(《鶴唳華亭》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鶴·焰(《鶴唳華亭》片尾曲)
Cranes and Flames (Ending Credits Theme Song for "The Story of Ming Lan")
暮夜
枕笙箫半阙
A
quiet
twilight
night
filled
with
the
sound
of
lutes
and
pipes
雁过残月
灯花跌落泪如线
Geese
fly
through
the
broken
moon,
the
oil
lamp
flickers,
and
tears
fall
down
in
streams
顾怜
回首相看
I
turn
around
and
look
back
at
Gu
Lian
偏偏
望穿你冰心如雪
I
can't
help
but
look
through
your
icy
heart
covered
in
snow
不觉星霜
寂然守望
I
don't
notice
the
passing
of
the
stars,
I
keep
a
silent
watch
咫尺之间
却如参商
Even
though
we're
close,
it
feels
like
we're
a
million
miles
apart
云开雾散
竟又离别
The
clouds
disperse,
revealing
the
fog,
and
then
we're
separated
again
归去之约
空留水月
The
promise
to
return
is
like
a
reflection
in
the
water,
empty
and
fleeting
常念
鹤鸣山水之间
Often,
I
remember
the
cranes
calling
through
the
mountains
and
waters
缱绻
锦瑟华年
The
beautiful
memories
of
our
days
together,
like
a
zither's
song
却转身与鹰回旋
But
now
I
turn
around
and
circle
with
the
eagles
迎著长风猎猎
Facing
the
howling
wind
断念
千里江山如烟
I
let
go
of
all
thoughts,
the
vast
mountains
and
rivers
are
like
smoke
无怨
无愧于青天
No
regrets,
no
shame
in
the
face
of
the
blue
sky
愿逆风高擎炬焰
I'm
willing
to
defy
the
wind
and
hold
high
a
blazing
torch
与你同赴深渊
To
accompany
you
into
the
depths
暮夜
枕笙箫半阙
A
quiet
twilight
night
filled
with
the
sound
of
lutes
and
pipes
雁过残月
灯花跌落泪如线
Geese
fly
through
the
broken
moon,
the
oil
lamp
flickers,
and
tears
fall
down
in
streams
顾怜
回首相看
I
turn
around
and
look
back
at
Gu
Lian
偏偏望穿
你冰心如雪
I
can't
help
but
look
through
your
icy
heart
covered
in
snow
常念
鹤鸣山水之间
Often,
I
remember
the
cranes
calling
through
the
mountains
and
waters
缱绻
锦瑟华年
The
beautiful
memories
of
our
days
together,
like
a
zither's
song
却转身与鹰回旋
But
now
I
turn
around
and
circle
with
the
eagles
迎著长风猎猎
Facing
the
howling
wind
断念
千里江山如烟
I
let
go
of
all
thoughts,
the
vast
mountains
and
rivers
are
like
smoke
无怨
无愧于青天
No
regrets,
no
shame
in
the
face
of
the
blue
sky
愿逆风高擎炬焰
I'm
willing
to
defy
the
wind
and
hold
high
a
blazing
torch
与你同赴深渊
To
accompany
you
into
the
depths
此去不还
又有何难
If
I
never
return,
what
does
it
matter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.