Sa-Roc feat. Black Thought - The Black Renaissance (feat. Black Thought) - перевод текста песни на немецкий

The Black Renaissance (feat. Black Thought) - Black Thought , Sa-Roc перевод на немецкий




The Black Renaissance (feat. Black Thought)
Die Schwarze Renaissance (feat. Black Thought)
Dear white people, I am not your negro
Liebe weiße Leute, ich bin nicht eure N***ra
Yeah, black people, y'all just got your hero
Ja, schwarze Leute, ihr habt gerade eure Heldin bekommen
All these rap demons I'm about to Deebo
All diese Rap-Dämonen werde ich gleich Deebo-mäßig behandeln
Me and Assata, my ATLien alter ego
Ich und Assata, mein ATLien-Alter-Ego
The Queen of Sheba and Musa Keita, produce a heater
Die Königin von Saba und Musa Keita, produzieren einen Hit
Salute your teacher, my newest seed is a future leader
Salutiert eurer Lehrerin, mein neuester Same ist eine zukünftige Anführerin
A testament of my evolution of excellence
Ein Testament meiner Evolution der Exzellenz
To be or not to be human, that's what the question is
Menschlich zu sein oder nicht zu sein, das ist hier die Frage
I'm still the answer regardless, rappers is movin' targets
Ich bin trotzdem die Antwort, Rapper sind bewegliche Ziele
Acknowledge me as the smartest passenger movin' forward
Erkennt mich als die klügste Passagierin an, die sich vorwärts bewegt
My little sister bars blast like Kalashnikov
Die Reime meiner kleinen Schwester krachen wie eine Kalaschnikow
Just because, heavy bass, dance like Baryshnikov
Einfach so, schwerer Bass, tanze wie Baryshnikov
The sound pierce like bullets and swords
Der Klang durchdringt wie Kugeln und Schwerter
From a nation under attack like bulletin boards
Von einer Nation unter Beschuss wie Pinnwände
And I'm reppin' the foundation to the fullest, of course
Und ich repräsentiere die Grundlage in vollem Umfang, natürlich
Today, another life was lost and it could have been yours
Heute ging ein weiteres Leben verloren, und es hätte deins sein können
Whether in Colorado or Collie Park
Ob in Colorado oder Collie Park
You but a mile apart from the sharpness of my remarks
Du bist nur eine Meile entfernt von der Schärfe meiner Bemerkungen
The Black oligarch makin' weaponry out of art
Die schwarze Oligarchin, die Kunst zur Waffe macht
My supplier Sol Messiah told me we gotta talk
Mein Lieferant Sol Messiah sagte mir, wir müssen reden
I walk through the dark
Ich gehe durch die Dunkelheit
Now do I roll deep or do I hold heat?
Ziehe ich nun mit vielen los oder trage ich eine Waffe?
Now am I laid back or a control freak?
Bin ich nun entspannt oder ein Kontrollfreak?
Rockin' a crown gilded in gold leaf
Trage eine Krone, vergoldet mit Blattgold
I'm from a place where the people dream, but don't sleep
Ich komme von einem Ort, an dem die Menschen träumen, aber nicht schlafen
You are now tuned in to the classics
Du hörst jetzt die Klassiker
This fine art, leave this work to the masters
Diese hohe Kunst, überlass diese Arbeit den Meisterinnen
Ain't met a man or woman yet could surpass us
Ich habe noch keinen Mann oder keine Frau getroffen, die uns übertreffen könnte
Cheers to the slaughter era, bow your head and raise your glasses
Ein Hoch auf die Ära des Schlachtens, neige dein Haupt und erhebe dein Glas
You are now tuned in to the classics
Du hörst jetzt die Klassiker
This fine art, leave this work to the masters
Diese hohe Kunst, überlass diese Arbeit den Meisterinnen
Ain't met a man or woman yet could surpass us
Ich habe noch keinen Mann oder keine Frau getroffen, die uns übertreffen könnte
Cheers to the slaughter era, bow your head and raise your glasses
Ein Hoch auf die Ära des Schlachtens, neige dein Haupt und erhebe dein Glas
Look, I don't wan' keep this dialogue alive
Schau, ich will diesen Dialog nicht am Leben erhalten
But they still don't know why I'm out for blood, I'm not surprised
Aber sie wissen immer noch nicht, warum ich auf Blut aus bin, ich bin nicht überrascht
I keep my fangs well-hidden behind a model smize
Ich halte meine Reißzähne gut versteckt hinter einem Model-Lächeln
And this tyrannical grammar stay italicized by design
Und diese tyrannische Grammatik bleibt absichtlich kursiv
I'm emphatically beast over every domain I survey
Ich bin nachdrücklich das Biest in jedem Bereich, den ich überblicke
Leave prey in states of paralysis with my rabid eyes
Lasse Beute gelähmt zurück mit meinen rasenden Augen
And me and Thought together, portrait of your worst fears
Und ich und Thought zusammen, ein Porträt deiner schlimmsten Ängste
The darkeness come to light when two Leviathans is fraternizin'
Die Dunkelheit kommt ans Licht, wenn zwei Leviathane sich verbrüdern
My stock splintered from God's innards to maul sentences
Mein Stammbaum spaltete sich von Gottes Innerem ab, um Sätze zu zerfleischen
'Til every mob within yards beyond penitent
Bis jede Meute im Umkreis mehr als bußfertig ist
Squad minted from Nina's demeanor and Lauryn lyrics
Eine Truppe, geprägt von Ninas Haltung und Lauryns Texten
We bogard dinner tables and squat like Solange's titular album, homie
Wir stürmen Esstische und besetzen sie wie Solanges Titelalbum, Kumpel
I'm scripture embodied
Ich bin die verkörperte Schrift
Holy sixteens turn a fiend to redeemer
Heilige Sechzehnzeiler verwandeln einen Süchtigen in einen Erlöser
Picture of pious, quotin' my verses like
Ein Bild der Frömmigkeit, meine Verse zitierend, als wäre
I'm second coming, that's just one way that I've been heard described
Ich die Wiederkunft, das ist nur eine Art, wie ich beschrieben wurde
I'm Obatala crossed with 2Pac
Ich bin Obatala gekreuzt mit 2Pac
And the cost is all eyes on me when I occupy space, immersed in white
Und der Preis sind alle Augen auf mich, wenn ich Raum einnehme, eingetaucht in Weiß
'Cause I'm lit like a seven-day
Denn ich leuchte wie eine Sieben-Tage-Kerze
My third eyelid stay wide open like it's broken, it's unsettling
Mein drittes Augenlid bleibt weit offen, als wäre es zerbrochen, es ist beunruhigend
It's a high risk going up against my pedigree
Es ist ein hohes Risiko, gegen meinen Stammbaum anzutreten
It's Black Thought and Roc, the Ibis and his Padawan
Das sind Black Thought und Roc, der Ibis und seine Padawan
You are now tuned in to the classics
Du hörst jetzt die Klassiker
This fine art, leave this work to the masters
Diese hohe Kunst, überlass diese Arbeit den Meisterinnen
Ain't met a man or woman yet could surpass us
Ich habe noch keinen Mann oder keine Frau getroffen, die uns übertreffen könnte
Cheers to the slaughter era, bow your head and raise your glasses
Ein Hoch auf die Ära des Schlachtens, neige dein Haupt und erhebe dein Glas
You are now tuned in to the classics
Du hörst jetzt die Klassiker
This fine art, leave this work to the masters
Diese hohe Kunst, überlass diese Arbeit den Meisterinnen
Ain't met a man or woman yet could surpass us
Ich habe noch keinen Mann oder keine Frau getroffen, die uns übertreffen könnte
Cheers to the slaughter era, bow your head and raise your glasses
Ein Hoch auf die Ära des Schlachtens, neige dein Haupt und erhebe dein Glas
The atom splitter, dark matter, enigmatic figure
Die Atomspalterin, dunkle Materie, rätselhafte Figur
Dwell in shadow, then emerge when my genetics triggered
Verweile im Schatten, dann trete hervor, wenn meine Genetik ausgelöst wird
The sleeping giant, the ether supplier, keep 'em wired
Die schlafende Riesin, die Ätherlieferantin, halte sie auf Draht
So when every verse hit their circuitry, make repeat required
Damit, wenn jeder Vers ihre Schaltkreise trifft, eine Wiederholung erforderlich wird
Who fired a live round outta the cartridge?
Wer feuerte eine scharfe Patrone aus der Hülse?
The foul words written on parchment
Die unflätigen Worte, auf Pergament geschrieben
High and exalted, police and fire department main culprit
Hoch und erhaben, Hauptschuldige für Polizei und Feuerwehr
A glimmer in the eye of the target, the mind of a marksman
Ein Schimmern im Auge des Ziels, der Verstand einer Scharfschützin
The word sorceress, preferred source of that black magic
Die Wortzauberin, bevorzugte Quelle dieser schwarzen Magie
The same orifice that feigned voiceless, then spat acid
Dieselbe Öffnung, die Stimmlosigkeit vortäuschte, dann Säure spuckte
The dream eater, the grim reaper, sixteen killer
Die Traumfresserin, die Sensenfrau, Sechzehnzeilen-Killerin
The sonic boom when an MC and Elohim meet up
Der Überschallknall, wenn eine MC und Elohim sich treffen
The cypher, the grim reaper, the gatekeeper, the late creeper
Der Cypher, die Sensenfrau, die Torwächterin, die späte Schleicherin
The street sweeper that think deeper, the complete speaker
Die Straßenfegerin, die tiefer denkt, die vollkommene Rednerin
The Svengali, went from reefer in the alley
Die Svengali, kam von Gras in der Gasse
To freakin' with a Somali on the beaches of Malawi
Zum Abhängen mit einer Somalierin an den Stränden von Malawi
Now he the luminary, the heavy pituitary
Jetzt ist sie die Koryphäe, die schwere Hypophyse
Knew it very early on, I'd be the legendary
Wusste es schon sehr früh, ich würde die Legendäre sein
Hot as Assata, my vocabulary contemporary
Heiß wie Assata, mein Vokabular zeitgenössisch
Personally autographing every obituary for y'all
Persönlich jeden Nachruf für euch alle autographierend
You are now tuned in to the classics
Du hörst jetzt die Klassiker
This fine art, leave this work to the masters
Diese hohe Kunst, überlass diese Arbeit den Meisterinnen
Ain't met a man or woman yet could surpass us
Ich habe noch keinen Mann oder keine Frau getroffen, die uns übertreffen könnte
Cheers to the slaughter era, bow your head and raise your glasses
Ein Hoch auf die Ära des Schlachtens, neige dein Haupt und erhebe dein Glas
You are now tuned in to the classics
Du hörst jetzt die Klassiker
This fine art, leave this work to the masters
Diese hohe Kunst, überlass diese Arbeit den Meisterinnen
Ain't met a man or woman yet could surpass us
Ich habe noch keinen Mann oder keine Frau getroffen, die uns übertreffen könnte
Cheers to the slaughter era, bow your head and raise your glasses
Ein Hoch auf die Ära des Schlachtens, neige dein Haupt und erhebe dein Glas
The Black Renaissance
Die Schwarze Renaissance





Авторы: Black Thought, Sa-roc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.