Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dropped
from
out
the
clouds,
had
to
change
form
Gefallen
aus
den
Wolken,
musste
meine
Form
ändern
Flooded
the
plains,
had
′em
praying
for
my
brainstorms
Überflutete
die
Ebenen,
ließ
sie
um
meine
Geistesblitze
beten
I'm
a
master,
pieced
from
divine
Ich
bin
eine
Meisterin,
aus
Göttlichem
zusammengesetzt
Every
work
of
art
got
a
bitter
mob
trying
to
frame
jawn
Jedes
Kunstwerk
hat
einen
verbitterten
Mob,
der
versucht,
das
Ding
zu
rahmen
I′m
heir
to
an
era
of
conflict
Ich
bin
Erbin
einer
Ära
des
Konflikts
Where
the
post
codes
drawn
so
the
pros
and
the
cons
split
Wo
die
Postleitzahlen
so
gezogen
sind,
dass
sich
die
Profis
und
die
Kontras
trennen
Professionals
been
robbin'
hoods
with
a
palm
flick
Profis
haben
Viertel
mit
einem
Handgriff
ausgeraubt
Gave
to
the
poor
and
the
Black
the
stigmata
of
convict
Gab
den
Armen
und
den
Schwarzen
das
Stigma
des
Verurteilten
See,
the
cross
we
bear
is
too
familiar
Siehst
du,
das
Kreuz,
das
wir
tragen,
ist
zu
vertraut
Embedded
in
the
home
of
the
brave,
the
darkest
of
interiors
Eingebettet
im
Heim
der
Tapferen,
den
dunkelsten
Innenräumen
Saw
street
scholars
and
soldiers
defect
Sah
Straßen-Gelehrte
und
Soldaten
desertieren
'Cause
they
post-traumatic
stressed
from
the
American
experience
Weil
sie
posttraumatisch
gestresst
sind
von
der
amerikanischen
Erfahrung
I′m
finna
go
all
in
Ich
werde
alles
geben
Murk
every
line
came
before
this
delivery,
make
orphans
Vernichte
jede
Zeile,
die
vor
dieser
Darbietung
kam,
mache
Waisen
See,
my
heart
bleed
from
the
hardship
in
my
origins
Siehst
du,
mein
Herz
blutet
von
der
Härte
meiner
Herkunft
My
great
grand
sold
for
a
band
at
Southern
auctions
Meine
Urgroßmutter
wurde
für
ein
Bündel
bei
südlichen
Auktionen
verkauft
It′s
the
razor
edge
in
my
cadence
Es
ist
die
Messerschneide
in
meiner
Kadenz
That
shredded
through
these
paper
trails
Die
sich
durch
diese
Papierspuren
geschnitten
hat
Only
alphabet
boys
I
trust
is
NOI
and
Els
Die
einzigen
Alphabet-Jungs,
denen
ich
vertraue,
sind
NOI
und
Els
Only
alchemy
justify
the
nuggets
I
expel
Nur
Alchemie
rechtfertigt
die
Goldklumpen,
die
ich
ausstoße
Inner
city
idol
trying
to
be
the
next
Ida
Wells,
Roc
Innenstadt-Idol,
das
versucht,
die
nächste
Ida
Wells
zu
sein,
Roc
I
don't
know
what
you
might′ve
heard
Ich
weiß
nicht,
was
du
vielleicht
gehört
hast
But
we
ain't
going
nowhere
but
up
Aber
wir
gehen
nirgendwohin
außer
nach
oben
Got
a
whole
squad
dressed
in
all
black
Habe
eine
ganze
Truppe
ganz
in
Schwarz
gekleidet
Got
the
streets
on
notice,
what
up?
Habe
die
Straßen
informiert,
was
geht
ab?
They
want
us
in
the
same
place
Sie
wollen
uns
am
selben
Ort
haben
Ain′t
nobody
ever
gonna
really
change
nothing
but
us
Niemand
wird
jemals
wirklich
etwas
ändern
außer
uns
Hello,
this
is
revolution,
get
on
up
Hallo,
das
ist
Revolution,
steh
auf
Born
queen
with
a
street
type
of
etiquette
Geborene
Königin
mit
einer
Straßen-Etikette
That's
why
I
rule
over
every
subject
and
predicate
Deshalb
herrsche
ich
über
jedes
Subjekt
und
Prädikat
Scrawl
these
searing
indictments
on
every
edifice
Kritzle
diese
brennenden
Anklagen
auf
jedes
Gebäude
Symbols
of
my
holy
cabal
the
only
evidence
Symbole
meiner
heiligen
Kabale
das
einzige
Beweismittel
Look,
′scuse
the
venom
in
my
rap
tone
Schau,
entschuldige
das
Gift
in
meinem
Rap-Ton
'Cause
more
often
than
sweet,
life
served
vinegar
in
Black
homes
Denn
öfter
als
Süßes
servierte
das
Leben
Essig
in
schwarzen
Heimen
More
specifically
where
fire
lit
them
crack
stones
Genauer
gesagt,
wo
Feuer
diese
Crack-Steine
entzündete
War
on
drugs
turned
a
fiend
to
felon
in
a
snap,
gone
Der
Krieg
gegen
Drogen
verwandelte
einen
Süchtigen
im
Nu
in
einen
Verbrecher,
weg
Inspired
ire
in
my
diatribe
Inspirierter
Zorn
in
meiner
Tirade
'Cause
polished
liars
trying
to
tell
us
that
Shabazz
is
a
dying
tribe
Weil
geschliffene
Lügner
versuchen,
uns
zu
erzählen,
dass
Shabazz
ein
sterbender
Stamm
ist
So
I′ma
turn
this
pen
and
tablet
to
a
tabernacle
Also
werde
ich
diesen
Stift
und
dieses
Tablet
in
ein
Tabernakel
verwandeln
So
them
jinns
can′t
distinguish
God
from
me,
I
and
I
Damit
diese
Dschinns
Gott
nicht
von
mir
unterscheiden
können,
Ich
und
Ich
Spit
the
twelve
jewels
to
free
'em
from
the
thirteenth
Spucke
die
zwölf
Juwelen,
um
sie
vom
Dreizehnten
zu
befreien
This
a
clear
view
like
babies
seeing
from
the
first
blink
Dies
ist
eine
klare
Sicht,
als
ob
Babys
beim
ersten
Blinzeln
sehen
They
can′t
buy
the
spirit
from
our
nation,
cut
the
purse
strings
Sie
können
den
Geist
unserer
Nation
nicht
kaufen,
schneide
die
Geldbörsen-Schnüre
durch
Gene
pool
established,
ancestors
was
the
first
link
Genpool
etabliert,
Vorfahren
waren
das
erste
Glied
Guarantee
we
finna
recoup
Garantiere,
wir
werden
uns
erholen
Stunting
recovered
Ghanaian
gold
on
the
molars
of
every
tooth
Protzen
mit
wiedererlangtem
ghanaischem
Gold
auf
den
Backenzähnen
jedes
Zahns
We
buying
back
the
blocks,
Black
Wall
Street
pursuit
Wir
kaufen
die
Blocks
zurück,
im
Streben
nach
Black
Wall
Street
If
we
fell
couple
of
times,
the
rise
absolute,
trust
me
Wenn
wir
ein
paar
Mal
gefallen
sind,
ist
der
Aufstieg
absolut,
vertrau
mir
I
don't
know
what
you
might′ve
heard
Ich
weiß
nicht,
was
du
vielleicht
gehört
hast
But
we
ain't
going
nowhere
but
up
Aber
wir
gehen
nirgendwohin
außer
nach
oben
Got
a
whole
squad
dressed
in
all
black
Habe
eine
ganze
Truppe
ganz
in
Schwarz
gekleidet
Got
the
streets
on
notice,
what
up?
Habe
die
Straßen
informiert,
was
geht
ab?
They
want
us
in
the
same
place
Sie
wollen
uns
am
selben
Ort
haben
Ain′t
nobody
ever
gonna
really
change
nothing
but
us
Niemand
wird
jemals
wirklich
etwas
ändern
außer
uns
Hello,
this
is
revolution,
get
on
up
Hallo,
das
ist
Revolution,
steh
auf
I
don't
know
what
you
might've
heard
Ich
weiß
nicht,
was
du
vielleicht
gehört
hast
But
we
ain′t
going
nowhere
but
up
Aber
wir
gehen
nirgendwohin
außer
nach
oben
Got
a
whole
squad
dressed
in
all
black
Habe
eine
ganze
Truppe
ganz
in
Schwarz
gekleidet
Got
the
streets
on
notice,
what
up?
Habe
die
Straßen
informiert,
was
geht
ab?
They
want
us
in
the
same
place
Sie
wollen
uns
am
selben
Ort
haben
Ain′t
nobody
ever
gonna
really
change
nothing
but
us
Niemand
wird
jemals
wirklich
etwas
ändern
außer
uns
Hello,
this
is
revolution,
get
on
up
Hallo,
das
ist
Revolution,
steh
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sa-roc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.