Sa2d - Amour Prohibé - перевод текста песни на русский

Amour Prohibé - Sa2dперевод на русский




Amour Prohibé
Laisse moi faire, bébé laisse moi faire
Позволь мне сделать это, детка, позволь мне сделать это
Ouais laisse moi faire mes bails
Да, позвольте мне сделать аренду
Depuis qu'j'te connais, j'voulais t'faire danser toute la night
С тех пор, как я тебя узнал, я хотел заставить тебя танцевать всю ночь
Recompter ma maille, tout prêt de ton corps
Пересчитай мой стежок, близко к твоему телу.
Mais du temps faut qu'tu m'accordes
Но ты должен дать мне время
Car t'es trop focus sur ton boy
Потому что ты слишком сосредоточен на своем мальчике
Mais ton boy, il a quoi de plus de moi en vrai?
Но что еще у твоего мальчика есть обо мне в реальной жизни?
J'suis mieux sappé, un peu caliente
Мне лучше, немного горячее
Quand j'aime je ne compte pas, donc fais moi dépenser
Когда я люблю, я не в счет, так заставь меня тратить
Pour toi, j'étais prêt tout lacher
Ради тебя я был готов отказаться от всего
T'étais la seule qui rodait dans mes pensées
Ты был единственным, кто скрывался в моих мыслях
Tout arrêter, j'y pensais
Прекрати все, я думал об этом
Mais j'attendais le moment pour te voir
Но я ждал момента, чтобы увидеть тебя
Quand je pense à nous, mon cœur saigne beaucoup
Когда я думаю о нас, мое сердце обливается кровью
Comment t'expliques que je pense à nous tous les jours
Как ты объяснишь, что я думаю о нас каждый день?
Alors qu'il y a rien entre nous?
Когда между нами ничего нет?
Un jour, sa ira
Однажды все будет хорошо
Un jour, on s'en ira
Однажды мы уйдем
En espérant que t'écoute ce son
Надеюсь, ты послушаешь этот звук
Saches que depuis j'te voulais dans mes bras
Знай это с тех пор, как я хотел, чтобы ты был в моих объятиях
Oh j'suis perdu, au final c'est moi qui finis seul
О, я заблудился, в конце концов, я остаюсь один
Oh j'suis perdu, sans elle ma vie est bien plus que fade
О, я потерялся, без нее моя жизнь намного более чем пресна
J'vois que par elle, j'crois qu'je deviens fou
Я вижу это через нее, мне кажется, я схожу с ума
Si c'est pas elle, bah c'est quoi l'amour?
Если это не она, то что такое любовь?
J'suis seul dans le noir
Я один в темноте
Un jour, je sais qu'elle regrettera
Однажды я знаю, что она пожалеет
Pour cette fille j'me mets dans tout mes états
Ради этой девушки я впадаю во все свои состояния
Dans le miroir je me reconnais même pas
В зеркале я даже себя не узнаю
Dote, ouais la dote, pour cette go j'avais coffré la dote
Доте, да, приданое, для этой поездки я запер приданое
(J'avais coffré)
был заперт)
Dote, ouais la dote, pour cette go j'avais coffré la dote
Доте, да, приданое, для этой поездки я запер приданое
Mais ses potes me déteste
Но его друзья меня ненавидят
Pour tout faire changer, j'ai la recette
Чтобы все изменить, у меня есть рецепт
Avant tout, faut j'veski la tess
Прежде всего, я должен избежать теста
Et peut-être qu'après j'aurais enfin ce date
И, возможно, тогда у меня наконец-то будет это свидание
Mais il m'faut du temps, que j'aille de l'avant
Но мне нужно время, чтобы двигаться вперед
Si j'change pas, rien sera comme avant
Если я не изменюсь, ничего не будет прежним
Mais j'me dis que si j't'oublie
Но я говорю себе, что если я забуду тебя
J'pourrais faire un peu plus d'argent
Я мог бы заработать больше денег
Quand je pense à nous, mon cœur saigne beaucoup
Когда я думаю о нас, мое сердце обливается кровью
Comment t'expliques que je pense à nous tous les jours
Как ты объяснишь, что я думаю о нас каждый день?
Alors qu'il y a rien entre nous?
Когда между нами ничего нет?
Un jour, sa ira
Однажды все будет хорошо
Un jour, on s'en ira
Однажды мы уйдем
En espérant que t'écoute ce son
Надеюсь, ты послушаешь этот звук
Saches que depuis j'te voulais dans mes bras
Знай это с тех пор, как я хотел, чтобы ты был в моих объятиях
Oh j'suis perdu, au final c'est moi qui finis seul
О, я заблудился, в конце концов, я остаюсь один
Oh j'suis perdu, sans elle ma vie est bien plus que fade
О, я потерялся, без нее моя жизнь намного более чем пресна
J'vois que par elle, j'crois qu'je deviens fou
Я вижу это через нее, мне кажется, я схожу с ума
Si c'est pas elle, bah c'est quoi l'amour?
Если это не она, то что такое любовь?
Bah c'est quoi l'amour?
Ну что такое любовь?
Comment t'expliques que je pense à nous?
Как ты объяснишь, что я думаю о нас?
J'suis bien plus que seul
Я гораздо больше, чем один
Si c'est pas elle, bah c'est quoi l'amour?
Если это не она, то что такое любовь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.