Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RECETTE (NEXT GEN #7)
REZEPT (NEXT GEN #7)
C'est
la
Next
Gen
enculé,
po,
po
po
Das
ist
Next
Gen,
Arschloch,
po,
po
po
J'ai
toujours
un
bon
plavon
Hab
immer
'n
Batzen
Asche,
Schatz
Si
y
a
heja,
on
sort
le
canon
Gibts
Probleme,
dann
kommt
die
Artillerie,
Schatz
Igo
on
peut
t'canner
Igo,
wir
könn'n
dich
hopsnehmen
Sa2d,
toujours
au
charbon
Sa2d,
immer
am
Schaffen
Y
a
que
des
cadavres
de
prod
Nur
Leichen
von
Prods
hier,
klar
Tu
veux
une
réal?
Va
voir
QG
PROD
Willst
du'n
Videodreh?
Geh
zu
QG
PROD
On
fait
que
du
sale
Wir
machen
nur
fiesen
Shit
C'est
la
Next
Gen
dans
tes
AirPods
Next
Gen
ballert
aus
deinen
AirPods
raus
Tant
d'années
que
j'charbonne
So
viele
Jahre
malocht
ich
Tu
pourras
pas
me
dépasser
ça
comme
Schaffst
nie,
mich
einzuholen
Soit
disant
il
a
percé,
mais
c'est
pas
lui
qui
gère
sa
com
Soll
durchgestartet
sein?
Doch
er
managt
nix
selbst
J'fonce
la
porte,
j'connais
pas
le
code
Ramme
die
Tür
ein,
kenn'
den
Code
ja
nicht
Bah
oui,
ici
ça
scam
tu
connais
nous
on
à
la
méthode
Na
klar,
hier
wird
gescammt,
kennst
du
nicht?
Wir
checken's
Oui,
j'suis
déterminé
comme
Gon
Ja,
stur
wie
Gon
bin
ich
T'es
choqué
de
moi,
t'es
choqué
de
mon
tempérament
Bist
schockiert
von
mir,
schockiert
vom
Temperament
On
m'dit:
gros
t'es
plus
comme
avant
Man
sagt:
Bro,
ganz
anders
als
früher
Oh
putain,
tu
vois
ça
que
maintenant
Oh
Scheiße,
erst
jetzt
fällt
dir
das
auf
Je
sens
qu'j'vais
encore
craquer
mon
ex
me
dit
encore
que
j'lui
manque
Spür',
gleich
krieg'
ich
'n
Anfall,
Ex
sagt,
sie
vermisst
mich
wieder
mal
J'lui
est
cassé
le
bas
de
son
dos
Hab
ich
ihr
Kreuz
gebrochen
da
Son
mec
est
guez
il
manque
d'entraînement
Ihr
Typ
ist
ein
Lurch,
null
trainiert
der
Mann
Call
me
La
Fléche
ou
bg
call
me
The
Goat
Nenn
mich
La
Fléche
oder
Süßer,
nenn
mich
The
Goat
J'te
nike
sans
donneuse
de
go
Fick
dich
ohne
Kommandogabe,
Schatz
Ta
meuf
un
hôtel?
Ta
meuf
trivago
Ist
dein
Mädel
ein
Hotel?
Dein
Mädel
Trivago,
Schatz
Call
me
La
Fléche
ou
bg
call
me
The
Goat
Nenn
mich
La
Fléche
oder
Süßer,
nenn
mich
The
Goat
J'te
nike
sans
donneuse
de
go
Fick
dich
ohne
Kommandogabe,
Schatz
Ta
meuf
un
hôtel?
Ta
meuf
trivago
Ist
dein
Mädel
ein
Hotel?
Dein
Mädel
Trivago,
Schatz
J'ai
hasba
pour
la
recette
Brenn
fürs
Rezept
jetzt
On
est
déjà
à
l'épisode
7
Wir
sind
schon
bei
Folge
7,
Schatz
Après
celui
là,
j'pirate
la
Sacem
Nach
der
hier,
hack'
ich
Sacem,
Schatz
Call
me
The
plug
j'ai
tout
les
modems
Nenn
mich
The
Plug,
hab
alle
Modems
J'te
fais
bosser
t'es
une
SexModel
Krieg
dich
arbeitend,
SexModel
du
T'es
une
SexModel
SexModel
bist
du
Sans
refrain,
sans
pré-refrain
Kein
Refrain,
kein
Pre-Refrain
Comme
l'épisode
3 gros
y
a
pas
de
refrain
Wie
Folge
3,
Bro,
da
war
kein
Refrain
Y
a
pas
ralentir
j'ai
enlevé
les
freins
Kein
Bremsen,
die
Bremsen
flog'n
raus
J'ai
la
dalle,
oui
j'ai
l'appât
du
gain
Hab
Biss,
ja,
nach
der
Kohle
schaust
Sans
refrain,
sans
pré-refrain
Kein
Refrain,
kein
Pre-Refrain
Comme
l'épisode
3 gros
y
a
pas
de
refrain
Wie
Folge
3,
Bro,
da
war
kein
Refrain
Y
a
pas
ralentir
j'ai
enlevé
les
freins
Kein
Bremsen,
die
Bremsen
flog'n
raus
J'ai
la
dalle,
oui
j'ai
l'appât
du
gain
Hab
Biss,
ja,
nach
der
Kohle
schaust
Batard,
faudrais
tu
m'rends
mes
ta-gales
Bastard,
Hörnchen,
gib
die
Stacks
zurück
On
pourra
t'faire
du
sa-gale
si
jamais
t'oublies
les
déta-gales
Mach'n
dir
Stress,
wenn
du
Details
verlierst
aus'm
Blick
Vas-y
la
j'vais
cop
une
paire,
tu
connais
c'est
le
jour
de
pa-gaye
Klar
hol'
ich
'n
Paar,
Zahltag
ist
heut'
Arrête
de
parler
d'plagav,
tu
fais
des
sous
que
sur
la
play-gaye!
Hör
auf
mit
Plavov-Gequatsche,
verdienst
nur
durch
Play-Station,
du
Geek!
(T'es
un
putain
d'geek)
(Bist'n
verdammter
Geek)
J'ai
pas
l'niveau
pour
PTC
Kein
Niveau
für
PTC
Mais
j'ai
l'niveau
pour
la
Next
Gen
siete
Doch
hab
Niveau
für
Next
Gen
sieben,
Schatz
J'pull
up
dans
le
Jet-siete
Pull
im
Jet-siete
up,
Schatz
Sah,
j'ai
la
re-siete
Sah,
ich
hab
die
Re-siete,
Schatz
J'ai
pas
l'niveau
pour
PTC
Kein
Niveau
für
PTC
Mais
j'ai
l'niveau
pour
la
Next
Gen
siete
Doch
hab
Niveau
für
Next
Gen
sieben,
Schatz
J'pull
up
dans
le
Jet-siete
Pull
im
Jet-siete
up,
Schatz
Sah,
j'ai
la
re-siete
Sah,
ich
hab
die
Re-siete,
Schatz
Eh,
dis
moi
quand
comment
faire?
Eh,
sag
mir
wie
mach
ich?
Armé,
ganté,
on
arrive
sur
le
R
Bewaffnet,
behandschuht,
wir
roll'n
auf
dem
Rover
Fais
pas
le
voyou,
tu
danses
devant
le
fer
Tu
nicht
tough,
du
tanzt
vorm
Eisen
Oh
merde,
c'est
fort
Oh
Scheiße,
hart
das
Le
travail
ça
paye
si
tu
fais
des
efforts
Arbeit
zahlt,
wenn
du
dich
anstrengst
Tu
n'est
qu'une
p'tite
pute
et
y
a
pas
métaphore
Nur
'ne
kleine
Nutte
bist
du,
keine
Metapher
Juste
pour
la
rime,
on
va
dire:
j'suis
trop
fort
Nur
für
den
Reim
sag
ich:
Ich
bin
zu
stark
J'suis
dans
la
salle
du
temps,
j'peux
y
rester
toute
la
journée
Ich
bin
in
der
Zeitkammer,
bleib
hier
gern
den
ganzen
Tag
Boosté
par
les
gens,
j'fais
d'la
musique
sans
hésiter
Geboostet
durch
die
Leute,
mach
Musik
ohne
Skrupel
sofort
Attendez
ce
moment,
un
jour
ou
l'autre
j'vais
m'la
donner
Wart
auf
den
Moment,
irgendwann
gönn
ich
mir
das
C'est
l'dernier
d'la
série,
j'espère
que
vous
avez
kiffés
Letzte
Folge
der
Serie,
habt
ihr
gehopst,
schön
dass
es
euch
taugt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.