Текст и перевод песни Sa4 feat. Bonez MC & Gzuz - Geht Los!
Aufgewachsen
in
den
90er
Gangzeiten
Grew
up
in
the
90s
gang
times
Heute
in
den
Benz
steigen,
Doppel-H
Kennzeichen
Now
hopping
in
the
Benz,
double-H
license
plate
Ich
rauch
zum
Frühstück
ein
Beshlik
I
smoke
a
Beshlik
for
breakfast
Und
komm
nicht
mehr
klar,
weil
mein
Kafa
zu
Lash
ist
And
can't
think
straight,
my
head's
too
messed
up
Haram
City,
der
Scheiß
ist
hier
Alltag
Haram
City,
this
shit's
everyday
life
here
Die
Straßen
sind
kalt,
doch
die
Schlampen
sind
halbnackt
The
streets
are
cold,
but
the
sluts
are
half-naked
Sa
zu
der
vier,
Bitches
und
Blitzlicht
Sa
to
the
four,
bitches
and
flashlights
Redlight-Disctrict,
Tunnelblick,
Filmriss
Redlight
district,
tunnel
vision,
blackout
Alkohol-Exzess
wie
auf'm
Ballermann
Alcohol
excess
like
on
Ballermann
Hamburg
Reeperbahn,
wer
braucht
schon
Amsterdam
Hamburg
Reeperbahn,
who
needs
Amsterdam
Baba-Lines,
alle
sind
auf
Toni
Baba-Lines,
everyone's
on
Toni
Früher
waren's
L-Joints,
stony,
mahoni
Used
to
be
L-joints,
stony,
mahogany
Punkt
acht
Uhr
aufstehen
in
der
Davidswache
Waking
up
at
eight
o'clock
in
the
Davidswache
187
Strassenbande,
wir
geben
uns
hart
die
Kante
187
Strassenbande,
we're
hitting
it
hard
Und
morgen
fängt's
wieder
von
vorne
an
And
tomorrow
it
starts
all
over
again
Siktir
lan
in
the
morning
sun
Siktir
lan
in
the
morning
sun
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Stay
with
us,
let's
start
the
show
Erzählen
mir
nur
Story's
von
Ferrari's
und
so
They
only
tell
me
stories
of
Ferraris
and
stuff
Klick,
klick,
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Click,
click,
boom
and
the
place
goes
up
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
party's
starting
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Stay
with
us,
let's
start
the
show
Erzählen
den
Mädels
Story's
von
Ferrari's
und
so
Telling
the
girls
stories
of
Ferraris
and
stuff
Klick,
klick,
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Click,
click,
boom,
Gzuz,
Sa4
and
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
don't
ask
why
Ich
komm
auf
die
Party
und
mach
den
Roboter
I
come
to
the
party
and
do
the
robot
Besoffen
vom
Vodka
auf
der
Jagd
nach
Schotter
Drunk
from
vodka,
on
the
hunt
for
cash
Frisch
wie
ein
Wunderbaum,
frisch
tätowiert
Fresh
like
a
car
freshener,
freshly
tattooed
So
diszipliniert,
kein
Whiskey
vor
vier
So
disciplined,
no
whiskey
before
four
Sa4,
wollen
wir
noch
ne
Flasche
holen?
Sa4,
should
we
get
another
bottle?
Digga
lass
mich
los,
du
bist
total
hacke,
Bonez
Dude,
let
me
go,
you're
totally
wasted,
Bonez
Drei
zu
der
zwei,
zwei
zu
der
eins
Three
to
the
two,
two
to
the
one
Bonez
steppt
ans
Mic
ich
bin
allzeit
bereit
Bonez
steps
to
the
mic,
I'm
always
ready
Henessy
läuft,
es
geht
ratatatat
Henessy
flowing,
it
goes
ratatatat
Papalapapp
bitte
fuck
mich
nicht
ab
Papalapapp
please
don't
fuck
me
up
Eins
acht
sieben,
wir
machen
in
der
Nachbarschaft
krach
One
eight
seven,
we're
making
noise
in
the
neighborhood
Vorspeise
Andada,
Baklava
- krass
Appetizer
Andada,
Baklava
- awesome
Yeah,
Ananassaft,
alles
schon
gesagt,
aber
anders
verpackt
Yeah,
pineapple
juice,
everything
already
said,
but
differently
packaged
High
wie
ein
Mutterficker,
Jam
flext
den
Beat
High
as
a
motherfucker,
Jam
flexes
the
beat
Baby
Bonez
der
MC,
das
ist
Airmax
Musik
Baby
Bonez
the
MC,
this
is
Airmax
music
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Stay
with
us,
let's
start
the
show
Erzählen
mir
nur
Story's
von
Ferrari's
und
so
They
only
tell
me
stories
of
Ferraris
and
stuff
Klick,
klick,
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Click,
click,
boom
and
the
place
goes
up
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
party's
starting
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Stay
with
us,
let's
start
the
show
Erzählen
den
Mädels
Story's
von
Ferrari's
und
so
Telling
the
girls
stories
of
Ferraris
and
stuff
Klick,
klick,
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Click,
click,
boom,
Gzuz,
Sa4
and
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
don't
ask
why
Der
Markt
kann
nicht
ohne,
wir
stapeln
die
Kohle
The
market
can't
live
without,
we
stack
the
cash
Gzuz
187,
die
Partykanone
Gzuz
187,
the
party
cannon
Statussymbole,
'ne
scharfe
Pistole
Status
symbols,
a
sharp
pistol
Und
schwarze
Kondome
in
der
Adidas-Hose
And
black
condoms
in
the
Adidas
pants
Stark
wie
Stallone,
Arni
auf
Bole
Strong
like
Stallone,
Arni
on
Bole
Ich
trage
die
Krone
mit
Sa4
und
Bohne
I
wear
the
crown
with
Sa4
and
Bohne
Man
diese
Strophe,
der
Club
explodiert
Man
this
verse,
the
club
explodes
187,
keiner
von
mein
Jungs
hat
studiert
187,
none
of
my
boys
went
to
college
Denn
in
unserm
Bezirk,
unterm
riskiert
Because
in
our
district,
under
the
risk
Scheiß
mal
auf
Rente,
Umsatz
fixiert
Fuck
retirement,
sales
fixed
Hau
ab
mit
Down-Drinks,
Wasser
und
Kurze
Get
lost
with
down-drinks,
water
and
shots
Geh
ich
gradeaus,
kratzt
du
Bastard
die
Kurve
If
I
go
straight,
you
bastard
scratch
the
curve
Direkt
aus'm
Knast,
Nachholbedarf
Straight
out
of
jail,
gotta
catch
up
Erst
in
den
Sumpf
und
danach
in
die
Charts
First
into
the
swamp
and
then
into
the
charts
Ich
klatsch
auf
den
Arsch,
digga
Leggings
ist
beste
I
slap
her
ass,
dude
leggings
are
the
best
Und
wenn
sie
was
sagt,
gibt's
direkt
in
die...
And
if
she
says
something,
she
gets
it
right
in
the...
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Stay
with
us,
let's
start
the
show
Erzählen
mir
nur
Story's
von
Ferrari's
und
so
They
only
tell
me
stories
of
Ferraris
and
stuff
Klick,
klick,
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Click,
click,
boom
and
the
place
goes
up
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
party's
starting
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Stay
with
us,
let's
start
the
show
Erzählen
den
Mädels
Story's
von
Ferrari's
und
so
Telling
the
girls
stories
of
Ferraris
and
stuff
Klick,
klick,
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Click,
click,
boom,
Gzuz,
Sa4
and
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
don't
ask
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.